Восход плохой луны - [33]
"Мне очень жаль, Вэйн", он мысленно передал ему.
"Мы выберемся из этого. Не волнуйся.", слабо усмехнулся Вэйн.
Фанг хотел бы разделить его оптимизм, но он знал правду. Сегодня ночью они оба должны будут умереть. Фьюри отвернулся, когда его братьев привязали к дереву, а потом избили. Его раздирали злые, горькие воспоминания о том, как люди их матери делали то же самое с ним. Только в его случае, это была их мать, которая призвала к его тимории. Причина была такая же, как и сейчас. Не то чтобы они были угрозой для клана. Не то, чтобы они сделали что-то плохое. Просто они родились у родителей, которые их ненавидели. Вина глодала его. Он хотел остановить это. Защитить их. Но как он мог? Стая отвернется и от него тоже. В то время, как он и Лиам старались заступиться за них, никто не заступится за него. Будет как раньше, на него нападут и оставят умирать. Если ему повезет... Поэтому он отошел, его бездействие делало его таким же виновным в этом, как и их настоящие преступления против его братьев.
По крайней мере, на этот раз это не ты.
Оправдание труса. Фьюри хотел быть лучше. Быть таким же смелым, какими были они, и стоять рядом и принять это. Но он был не таким. Его страх взял верх над храбростью, и он отступил, хотя знал, что должен действовать. Он старался облегчить свое сознание, говоря, что они бы тоже не защитили его. Возможно, так оно и было бы.
Фанг ненавидел его, и он знал это. С того дня, когда Фьюри присоединился к их клану, они никогда не ладили. Они были слишком похожи. От этого становилось еще хуже. Он видел себя самого глазами Фанга. Видел боль, предательство. Жесткую ненависть. Больше всего, он видел несправедливость.
-Это смешно,- прорычал за его спиной Лиам. - Мы должны сделать что-нибудь.
- Например, что?
Лиам посмотрел в сторону, его губы были сжаты.
- Когда они уйдут, не для кого из нас ничего хорошего не будет. Стефан станет главным. Неоспоримым.
- Тогда брось вызов Маркусу.
- Я недостаточно сильный. - Лиам фыркнул
Фьюри тоже таким не был.
Хотя он мог победить Маркуса в животной силе, но ему было не сравниться с магией отца. Потому что его выкинули из клана матери, как только он достиг половой зрелости, никто не учил его, как контролировать свои силы. Он мог менять формы, мог путешествовать сквозь время и пространство, но на этом все. И даже это он не мог контролировать, как следует. Фьюри вздрогнул, когда Фанга и Вэйна, наконец, отпустили.
Их тела были изранены острыми хлыстами до такой степени, что его затошнило. Они упали на колени, задыхаясь и истекая кровью. При их виде у него скрутило желудок. Быть пойманным в человеческой форме, когда и волчья форма была мукой. Быть раненным в этой форме... Он мог только представить, какой мучительной была их боль. И все равно они держались вместе. Никто не огрызался на другого, обвиняя в том, что случилось с ними. Вот этому завидовал Фьюри. Это была чистая, любящая связь, которой у него никогда не было, и которую он никогда не понимал. Вэйн и Фанг были братьями. До конца. Трясущейся рукой Вэйн потянулся к Фангу, который лежал не двигаясь. Черты его лица были искажены мукой.
- Фанг?- Страдание и страх в этот единственный момент слабости заставили глаза Фьюри наполниться слезами.
Фанг положил свою руку на руку Вэйна. На лице Вэйна появилось сильное облегчение. И эти молокососы, Стефан и Джордж, подняли их на ноги и снова завязали им руки за спиной. На лице Маркуса не было ни жалости, ни раскаяния.
- Выкиньте их в болото и оставьте аллигаторам.
Эти жестокие слова сказали Фьюри, что он был прав, решив никогда не говорить своему отцу, что он был его сыном. Отсутствие сострадания. Отсутствие любви... Их мать была права. Маркус был животным во всех отношениях. Но и она была такой же жестокой. Материнский инстинкт прошел у нее так быстро, что оставил лишь незаметную отметину на ее нетерпимом сердце. Фьюри начал уходить, когда услышал на ветру шепот. Он повернулся и увидел Маркуса, говорящего Стефану на ухо.
- Подвесь их на дереве, потом позови Даймонов, чтобы прикончить их, и скажи им, чтобы не торопились с этим. Я хочу, чтобы они страдали.
Стефан склонил покорно голову, злость разрывала Фьюри. И в тот момент он знал, что должен был сделать...
Глава 11
Фанг висел, привязанный к ветке дерева тонкой проволокой, все тело болело и пульсировало. Проволока глубоко врезалась в кожу запястий и из порезов тоненьким ручейком сбегала кровь, капавшая в темную воду под ним.
Снова и снова, он прокручивал в уме события, приведшие их сюда, и чувствовал себя полным дерьмом.
- Мне так жаль, Вэйн. Клянусь, я не предполагал, что нас прикончат вот так.
Вэйн зарычал, соскользнув в очередной раз, когда пытался подтянуться. Фанг глубоко вздохнул, пытаясь игнорировать пульсирующую, сжигавшую боль в запястьях.
- Не волнуйся, Фанг. Я вытащу нас отсюда.
Фанг слышал его, но слова ничего не меняли. Ему было слишком плохо из-за этой ситуации. Это полностью его вина. Смерть Ани, их захват. Он должен был знать, что отец сделает какую-нибудь подлость. Почему не видел к чему все идет? Он мог драться сильнее. Как можно было позволить поймать себя так просто? Теперь он умрет и Вэйн вместе с ним... Когда же он научится?
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.