Восход доблести - [46]

Шрифт
Интервал

Олух уставился на нее и моргнул в потрясенной тишине.

Минуту спустя он расхохотался – это был грубый, ужасный звук. Все его люди присоединились к нему.

«Ты храбрая», – сказал он. – «Это хорошо. Так даже веселее. Я даже могу взять тебя своей личной рабыней. Да, люди на моем корабле пользуются хорошими игрушками. Наши морские путешествия могут быть очень долгими».

Кира ощутила холодок, когда он окинул ее взглядом с головы до ног.

«Скажи мне кое-что», – сказал здоровяк. – «Нас десятеро, а вас всего двое. Что заставляет тебя думать, что вы можете выжить?»

В голове Киры начал созревать план. Он был рискованным, но у нее не было выбора. Она медленно повернулась к мужчине спиной, решив застигнуть его врасплох и показать, что она его не боится.

С колотящимся сердцем, Кира надеялась на то, что он не станет нападать на нее сзади. Девушка повернулась к бармену, окинула взглядом мешки с пищей, лежащие на барной стойке, и краем глаза бросила за Диердре выразительный взгляд, протянув руку и схватив мешок.

«Они наши?» – небрежно спросила Кира бармена.

Тот кивнул в ответ. Он выглядел напуганным и потел.

«Моей оплаты достаточно?» – спросила девушка.

Бармен снова кивнул.

«Девушки», – раздраженно рявкнул иностранец позади них. – «Вас сейчас возьмут в плен, а вас волнует ваша еда? Вы сумасшедшие?»

Кира ощутила огонь внутри себя, который вот-вот вспыхнет, но она заставила себя оставаться на месте и ждать подходящего момента. Стоя спиной к нему, она произнесла:

«Я не девочка. Я – женщина. А те, кто полагает, что одержат победу только потому, что они – мужчины, потому что они больше, потому что их количество превышает число жертв, кажется, забывают самую важную вещь в сражении».

Наступила продолжительная тишина, после которой здоровяк, наконец, спросил:

«И что же это?»

Кира сделала глубокий вдох, собираясь с духом, зная, что момент истины настал.

«Элемент неожиданности», – решительно произнесла она.

Кира быстро развернулась, по-прежнему сжимая в руке мешок, и швырнула его изо всех сил. В эту минуту мешок открылся и все припасы пролетели в воздухе, ударив нападающих по глазам.

Мужчины закричали, прижимая руки к глазам, защищая их от пыльной бури. Они все были временно ослеплены, в то время как Диердре, воспользовавшись подсказкой Киры, сделала то же самое, размахнувшись вторым мешком и ослепив остальных мужчин. Все произошло так быстро, что пораженные мужчины не успели отреагировать. Очевидно, они этого не ожидали.

Кира без колебаний сняла со спины свой жезл, сделала шаг вперед и, громко крикнув, опустила его на голову главаря, нанеся ему сильный удар. Мужчина упал на колени и в эту минуту Кира ударила его ногой в грудь, отчего он упал на спину. Затем девушка ударила его по переносице, сломав ему нос.

Тем же движением Кира развернула свой жезл боком и разбила челюсть другого олуха позади нее. После чего она отошла в сторону и толкнула третьего, сломав ему нос. Кира сжала свой жезл двумя руками, бросилась вперед, перевернула, подняла его высоко над головой и опустила на лица двух мужчин перед собой, сбив с ног обоих.

В то время как остальные все еще протирали свои глаза, пытаясь стряхнуть пыль, Кира бросилась вперед и ударила одного из них между ног, после чего подняла жезл и ударила его по лицу, сбив с ног. Затем девушка схватила свой жезл двумя руками, высоко подняла его и воспользовалась им, как ножом, ударив в грудь очередного нападающего, отчего тот отшатнулся назад, врезавшись в стол и перевернув его.

Кира носилась между группой мужчин подобно молнии, так быстро, что у пораженных иностранцев не было шанса отреагировать. Она находилась в гармонии со своим оружием, словно она и жезл были едины, вспоминая уроки спарринга с людьми своего отца. Ее бесчисленные ночи спарринга в одиночестве, задолго после того, как воины уходили, теперь оказались как нельзя кстати. Инстинкты Киры взяли верх, и через несколько минут несколько нападающих, встретившись с ее жезлом, лежали на полу, истекая кровью, и стонали.

После хаоса на ногах оставались только двое мужчин, и эти двое, наконец, очистив свои глаза от зерна, бросали на Киру смертельные взгляды. Один из них вынул кинжал.

«Посмотрим, что твоя палка сделает против ножа», – прорычал он и атаковал девушку.

Кира приготовилась к нападению, когда вдруг послышался грохот. Она удивилась, увидев, что нападавший рухнул лицом вниз у ее ног. Подняв глаза, Кира увидела позади него Диердре со сломанным стулом в руках. Ее руки тряслись, она смотрела вниз, словно была потрясена тем, что только что сделала.

Кира почувствовала движение и, обернувшись, увидела, что последний нападающий набросился на Диердре. Должно быть, он понял, что она – слабое звено, и Кира увидела, что он собирается сбить девушку с ног и прижать ее к земле. Она не могла этого допустить. Кира знала, что если Диердре возьмут в заложники, это осложнит ее борьбу с этими мужчинами.

Зная, что у нее нет времени, Кира подняла свой жезл, прицелилась, сделала шаг вперед и метнула его.

Жезл пролетел в воздухе подобно копью, и Кира с удовлетворением наблюдала за тем, как он ударил мужчину в висок, прямо в уязвимое место. Его ноги подкосились под ним и он рухнул на пол как раз перед тем, как собирался схватить Диердре.


Еще от автора Морган Райс
Бремя Чести

Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.


Восход драконов

«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.


Царство теней

«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.


Ночь храбрых

В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.


Кузница доблести

«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.


Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.


Рекомендуем почитать
Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Игра не на жизнь. Проходная пешка

«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор по сказкам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.