Воровская честь - [72]
"Красивая, правда?" - усмехаясь спросила Ли, наклоняясь ближе, чтобы полюбоваться изящным рисунком.
Эрин молча уставилась на бабочку, нарисованную в серебряно-сине-черной гамме, ярко выделявшейся на ее персиковой коже. "Да..." - медленно ответила Эрин, проводя пальцами по рисунку. Боже мой, поверить не могу... у меня - татуировка. Но надо признаться, она мне нравится.
"По крайней мере, я не наколола себе крест и кости", - пробормотала Эрин, поднимая взгляд к слишком уж веселым голубым глазам.
"О ... ты хотела, но я убедила тебя, что бабочка будет смотреться лучше". - Ли провела пальцем по татуировке, довольная, что нет никаких признаков инфекции. Однако у блондинки внезапно перехватило дыхание. - "Больно?" - спросила Ли, продолжая поглаживать пальцами гладкую кожу Эрин.
Нет ... совсем не больно ... просто такое чувство ... "Нет ... Просто у тебя холодные пальцы", - солгала Эрин.
Ли убрала руку. "О, извини". - Она прижала обе руки к щекам, но они были теплыми. Что это она?
Несмотря на шок от содеянного, Эрин слегка улыбнулась. "Да ... вроде здорово".
Ли увидела, как сошлись брови блондинки, которая еще что-то вспомнила о прошедшей ночи.
"Что?" - с любопытством спросила Ли.
"Мне так и не довелось увидеть твою...." - медленно произнесла Эрин, пытаясь тем временем снова определить, где же находилась на теле темноволосой женщины эта чертова татуировка. Проклятье, Брэдшоу, ты не можешь не думать об этом? Прошлая ночь почти полностью стерта в твоем сознании, но ты все равно помнишь, что у нее есть татуировка, которую тебе пока не довелось увидеть...
Озорно усмехаясь, Ли кивнула. "Ты знаешь... " - секундная пауза. - "Это правда. Я хочу сказать, поскольку именно моя подтолкнула тебя сделать свою собственную.... то это наименьшее, что я могу для тебя сделать ". - Она отвернулась и посмотрела на Берни, не сводившего с нее глаз. - "Ладно, мальчик, думаю сегодня - твой счастливый день". - Ли решительно начала развязывать на себе полотенце, а затем распахнула его. И стала медленно опускать его.
"Скажи, когда увидишь ее..." - Конечно, она могла бы просто сбросить с себя полотенце, но почему-то посчитала это не вполне хорошей идей. Ли, ты нервничаешь... Ты же делала это миллион раз ... и в намного более общедоступных местах, чем твоя спальня....
Широкие зеленые глаза с жадностью наблюдали, как голубое полотенце медленно сползает по влажной загорелой спине. Оно спускалось все ниже и ниже, и Эрин даже подумала, что вскоре ознакомится со всей задней частью Ли Синклер. Но тут она увидела татуировку ... на пояснице Ли... красивого маленького дракона, раскрашенного в такие же цвета, что и ее бабочка.
"Ты видишь ее?..." - спросила Ли через плечо. - "Поскольку я начинаю думать, что есть что-то безнравственное в моем стриптизе перед моей собакой".
Взгляд Эрин быстро поднялся вверх, чтобы увидеть смотрят ли на нее голубые глаза. "Да... Я вижу ее. Она действительно ммм милая", - произнесла Эрин и с облегчением вздохнула, когда Ли снова натянула полотенце на свое тело.
Когда темноволосая женщина обернулась, Эрин лежала на кровати, прикрыв руками лицо. "С тобой все хорошо?"
Черт, нет, не хорошо!!! - "Да ... просто стараюсь прийти в себя". - После только что увиденного ... полагаю... я должна что-то сделать. Что, черт возьми, с тобой происходит, Эрин Брэдшоу??? Но, утаив настоящие мысли, лишь пробормотала... - "Голова болит".
Ли закрепила полотенце на теле и снова села на кровать. "Думаю, она у тебя раскалывается". - Она протянула руку через лежавшую блондинку, чтобы достать до тумбочки. Принося с собой опьяняющий аромат мыла и шампуня, который Эрин, не удержавшись, с удовольствием вдохнула. - "Вот, возьми", - Ли выпрямилась, держа в одной руке стакан воды, а в другой несколько таблеток аспирина.
Собрав все свои силы, Эрин села на кровати. "Спасибо". - Она взяла таблетки и запила их водой. А затем снова упала на матрас. - "Клянусь, если я проведу с тобой еще какое-то время... Я действительно подсяду на колёса".
Ли рассмеялась, убирая темный локон своих влажных волос, упавший ей на лицо. "Тогда мне лучше пойти и запереть все аптечки... "
"И все спиртное тоже... Думаю, я выполнила свою годовую норму". - Эрин потерла виски. - "Есть еще что-нибудь, что я должна знать о прошлой ночи? Помимо того факта, что я выставила себя, как полная дура". - Сцены слизывания соли с шеи Ли, а затем потеря содержимого ее желудка в дорогом автомобиле одного главного администратора, всплыли перед ее глазами.
Ли пожала плечами. "Ну, ты же помнишь вечеринку?"
"Немного... Я ведь не вела себя глупо на ней?" - Эрин смутно припоминала встречу с шикарно одетым другом Ли - рыжеволосым Рори Кармичаэлем...
"На ней ты была душой компании. Рори сказал, что теперь ты постоянно находишься в списке его гостей. Думаю, все это из-за твоего танца с абажуром на голове".
"Что прости?! Я.... " - Эрин показала на себя, - "танцевала с абажуром на голове?"
"Да".
"Я не верю тебе".
"Хорошо. Можешь не верить. Но фотографии, Канзас, говорят сами за себя". - Ли снова потянулась к тумбочке и вытащила несколько полароидных снимков. Она вручила их Эрин и стала наблюдать, как зеленые глаза становятся все больше и больше, по мере их просмотра. Среди них было и фото Эрин с абажуром на голове и другое, на котором она позировала с бутылкой шампанского в руке. Еще там были снимки ее и Ли, весело смеявшихся над чем-то и один с...
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?