Воровская честь - [17]
"30 000", - снова предложила леди. Свет ламп был слишком ярок, мешая Ли увидеть таинственную незнакомку, но она все равно изо всех сил пыталась рассмотреть ее.
"31 000".
"32 000".
"33 000".
"34 000".
"50 000". - И снова это был женский голос из задней части зала.
"Будь я проклята..." - тихо выругалась Ли, не смотря на присутствие рядом ведущего.
"Я знаю, что он ответит", - слегка потрясенный предложенной суммой, ответил тот. - "Ладно, я услышу от кого-нибудь 50 500?"
Ли посмотрела на перекошенное от ярости лицо Майкла, а затем перевела взгляд на Эйдана, собиравшегося немедленно прийти ей на помощь и предложить больше чем таинственная женщина, если бы она этого захотела. Но Ли остановила его незаметным кивком.
"Принятое однажды, принимается дважды", - закончил торги громким стуком молоточка ведущий. - "Продано "Леди в Зеленом" за столиком номер 34 за 50 000 долларов". - Аплодисменты в зале были просто оглушительные.
Ли ослепительно улыбнулась и развернулась, собираясь покинуть сцену.
Что, черт возьми, происходит? - размышляла она, спускаясь в зал. Кто настолько хотел ее общества, что заплатил за это 50 000 долларов? В ее голове промелькнул коллаж из лиц и имен... большинство, из которых были старыми поклонниками. На мгновение она подумала на Брента, который вполне мог попытаться в последний раз спасти их отношения. Возможно, он нанял кого-то для участия в аукционе вместо себя... и почему бы не женщину. Хотя у нее были серьезные сомнения по этому поводу.
"Ладно, Ли, единственный способ узнать это, пойти и поговорить с леди", - сказала она себе, направляясь в дальний угол танцзала.
Проходя сквозь толпу, она улыбалась знакомым лицам. Люди смотрели на нее с любопытством, а она задавалась вопросом, было ли окружающим так же интересно увидеть женщину, которая предложила за нее такую сумму, как и ей. Не каждый день кто-то платит 50 000 долларов, чтобы пообедать с тобой, не говоря уже о другой женщине. Когда она, наконец, достигла столика 34, к ее изумлению он был пуст.
"Меня ищите?" - услышала она голос за спиной.
Ли быстро обернулась. Перед нею стояла невысокая привлекательная блондинка и улыбалась ей. Зеленое платье, которое заработало ей имя "Леди в Зеленом", как и ее собственное оставляло некоторое место для воображения и удивительно шло к глазам и светлым волосам незнакомки.
"Думаю, да". - Ли протянула ей руку. Женщина ответила сильным рукопожатием и показала на столик, предлагая присесть.
Фотографии, которые видела Эрин, не воздавали Ли Синклер должное в полной мере, поскольку она была просто изумительна. Глаза вблизи были еще прекрасней, а внешность ярче и выразительнее, чем в тех статьях, которые она просмотрела о ней. Она, действительно, очень высокая.
"Вы знаете, это - черно-белый бал", - сообщила Ли, мельком взглянув на платье Эрин, прежде чем они обе сели за столик. У нее был низкий, слегка хрипловатый голос.
"Я знаю. Но немного цвета никогда никому не повредит".
"Верно", - ответила Ли с улыбкой и наклонилась к Эрин, как будто собиралась поведать ей страшную тайну. - "В прошлом году я была в красном", - вполголоса добавила она, тут же отклоняясь назад. - "Но я решила быть консервативной в этом году".
"Ах, в этом нет ничего забавного".
"И не говорите". - Ли внимательно посмотрела на привлекательную блондинку, лишний раз убеждаясь в том, что никогда не видела ее прежде, несмотря на подспудное чувство давнего знакомства. - "Так за кого вы предложили цену? За какого-нибудь старикашку в инвалидной коляске, который внезапно появится здесь и скажет, как отчаянно он хочет пообщаться со мной?" - Ли улыбнулась и, взяв хлеб, отломила кусочек.
"Нет... Я это сделала за себя". - Эрин надеялась сбить этим с толку свою собеседницу, но выражение лица темноволосой красавицы нисколько не изменилось.
На самом деле, Эрин не собиралась участвовать в аукционе. Но все ее попытки подобраться в этот вечер к Ли Синклер поближе потерпели неудачу. Поэтому, когда она увидела возможность пообщаться с сексуальной и влиятельной женщиной, она воспользовалась своим шансом и предложила безумную сумму. Шансом, который стоил 50 000 долларов и теперь все вокруг вероятно, думают, что ты - лесбиянка, которая фантазирует о Ли Синклер. Мысль рассмешила Эрин, делая следующее заявление голубоглазой красавицы еще более ироничным.
"Так вы решили заполучить меня для себя? Это так?" - В голубых глазах мелькнули дьявольские огоньки. Вообще-то, я не из этой подгруппы, но почему бы не поиграть немножко. В конце концов, ведь это же все в благотворительных целях. К тому же вечеринка была ужасно скучной пока не объявилась эта женщина ...и в итоге может стать очень интересной, - подумала Ли про себя.
"Можно сказать и так", - наклонилась к ней Эрин поближе. Эй, что здесь происходит. Возможно, пришло время прекратить говорить намеками.
"Интересно ... и что точно вы хотите от меня? " Ли, ты действительно уверенна, что хочешь это узнать?
На губах Эрин заиграла ухмылка. "Признание..."
Голубые глаза, немного сощурились со смесью замешательства и интереса. "Признание? В чем?"
"Рейнский рубин... я знаю ваш секрет, Ли Синклер". - За столиком повисла тишина, поскольку две женщины сидели, уставившись друг на друга.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.