Воровская честь - [11]
У Ли Синклер определенно были голубые глаза. И хотя она смотрела на камеру, на мгновение Эрин показалось, будто она смотрит прямо на нее. Внезапно ее охватило такое чувство, словно они давно знакомы и их связывает дружба.
"Ну что же, это совершенно другой тип главного администратора", - пробормотала Эрин перед тем как открыть журнал в поисках статьи, иллюстрация к которой была дана на обложке. - "Даже если она не вор, это скорее всего стоит прочитать".
Это был безусловно долгий день, подумала Ли, входя в переднюю дверь своего дома. "Милый, я - дома", - прокричала она, закрывая за собой дверь. Небольшая улыбка осветила ее лицо, когда она услышала звук знакомых шагов.
Несколько секунд спустя, высокая женщина была едва не свалена на пол огромным коричнево-белым сенбернаром.
"Полегче, приятель", - проворковала она, наклоняясь, чтобы потрепать его по голове. - "Разве мы не виделись утром?" - Собака залаяла и потерлась о ногу. - "Да, да я тоже скучала без тебя". - Ли поставила портфель и вошла в просторную гостиную, где опустилась в кресло. - "Берни, в следующий раз, когда мне придет в голову блистательная идея осуществить грабеж столетия, не позволяй мне заниматься этим всю ночь напролет. Хорошо? "
Несомненно это был беспокойный день. После инцидента с Майклом все только ухудшилось.
Было действительно трудно работать, когда люди каждую минуту задают тебе вопросы о грабеже. Не говоря уже о других неприятностях, свалившихся на голову. Так, когда она общалась с заграничными партнерами, внезапно оборвалась связь. И будто этого было не достаточно, ей пришлось проторчать три часа на проектно/разборочном совещании и выслушивать, как пять разработчиков доказывают свою правоту, в отношении различных алгоритмов. Но она сумела пройти через все испытания с бутылкой "Адвила" и бесконечными воплями на всех и вся.
Воспоминания о прошлой ночи на мгновение вернули ей чувство триумфа, которое охватило ее, когда она взяла в руку рубин ... и унесла с собой. Дерзкая усмешка заиграла на полных губах, когда она вспомнила об украденном камне, который все время пролежал у нее в кошельке, пока полицейские допрашивали ее в танцзале музея. Черт, все думали, что она герой.
И это было частью, которая угнетала... Ну то, что они думали о ней, как о герое. А что ей было делать? Позволить тем идиотам ограбить всех? Ли снова улыбнулась. Выбивание дерьма из тех парней пришлось ей по вкусу. Это было забавно.
Она скинула туфли и, поднимаясь с кресла, потянулась. "Итак, Берни, наша Мэри приготовила мне что-нибудь на обед или решила позволить мне самой позаботиться о себе?" - Пес просто посмотрел на хозяйку своими карими глазами и вывалил из пасти большой язык. - "Знаешь, когда-нибудь ты действительно скажешь мне что-нибудь в ответ".
Ли направилась на кухню и включила свет. "Похоже, что кто-то все еще любит меня ". - На столе лежала записка, в которой ее домоправительница, Мэри Роулинг, сообщала ей о курице гриль с салатом, оставленными для нее в холодильнике. - "Это конечно не чизбургер с поджаренным сыром и чили, но тоже ничего", - пробормотала Ли. За многие годы, которые Мэри прослужила у нее, она привыкла к пищевым пристрастиям своей хозяйки. Но, несмотря на то, что Ли ела, она никогда не прибавляла в весе и всегда полагала, что ей ужасно повезло в этом отношении. Конечно, она вела более активный образ жизни, чем обычный человек, но ей нравилось думать, что все дело в генах.
Прихватив виски и салат с курицей, она направилась к тому, что любила называть своей "игровой комнатой". Это было ее самое любимое место в доме, которое включало в себя большой плазменный телевизор, бильярдный стол, игральный автомат в пинг-понг и ее любимый диван. Возможно, мебель в гостиной и была красивой, и дорогой, но чертовски неудобной. А вот этот мягкий бежевый диван, который появился у нее еще во время учебы в колледже, в этом отношении не имел себе равных. Сев на него, она вытянула длинные ноги и включила телевизор. Берни прилег на полу рядом. Ли переключала каналы, пока не наткнулась на старую серию Секретных материалов. Этот научно-фантастический сериал был одним из ее любимых. - "Эй, Берни, думаешь Малдер и Скалли, когда-нибудь будут вместе?"
Красная лампочка, мигавшая на автоответчике, отвлекла ее от просмотра. Ли вздохнула...
Она проверяла автоответчик, прежде чем покинула свою компанию. Выходит, ей поступили новые сообщения за время, пока она добиралась домой. Неохотно протянув руку, она нажала на кнопку, чтобы прослушать пропущенные звонки. После звукового сигнала, прозвучал голос, который Ли моментально узнала. Это был Брент.
"Ли, любимая это - я. Почему ты не отвечаешь на мои звонки?" - Повисла пауза. Он был пьян. Ли поняла это по несколько невнятной речи звонившего. - "Просто скажи мне, что я сделал, чтобы я смог все исправить. Ли, моя жизнь без тебя сплошное дерьмо... позвони мне, пожалуйста".
Следующие четыре сообщения были от него же. Таким образом, общее число сообщений от покинутого возлюбленного за сегодня возросло до восьми. Какое-то мгновение Ли хотела перезвонить ему, но что хорошего это бы принесло?! Они должны были порвать раз и навсегда. В конечном счете, актер забудет ее ... точно так же как и другие.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.