– А при чем здесь Наттолл? – спросил я.
– Я довольно часто бываю в Колумбии, и, как уже сказал, там у меня есть деловые связи. Второй опекун, Роберт Кеймерон, бывает там еще чаще. Кое-что я знаю сам, кое-что – от Кеймерона. Сплетни, слухи – все это может пригодиться. А Наттолл – специалист по изумрудам и потому нуждается в такого рода информации.
– И вы с ним откровенны?
– Не совсем. Бывают сведения конфиденциального характера, ну а со сплетнями и различными слухами я его знакомлю. Мы по-своему близки, хотя он очень ловок и скрытен, короче, хитер как черт. Что ж поделаешь – приходится.
– У вас с ним какие-то общие деловые интересы?
– Нет. Отношения чисто дружеские.
– Тогда при чем здесь он?
Шарплз откашлялся.
– Два дня назад я виделся с Наттоллом. Естественно, речь зашла об изумрудах. Он сказал, что недавно приобрел для продажи интересную изумрудную подвеску – камни редкой глубины цвета. Хочет отдать их в переогранку, а оправу переделать.
Шарплз снова откашлялся и положил ногу на ногу.
– Ну-ну? – Берте не терпелось узнать, что дальше.
– Наттолл показал мне эту подвеску. Я узнал ее. Я узнал бы ее из тысячи, хотя видел давно. Когда-то она принадлежала Коре Хендрикс и была завещана Ширли Брюс.
– Наттолл взял ее, чтобы переделать и переогранить или для продажи?
– Для продажи. Переделать подвеску – его идея.
– И что же?
– А то, что я хочу знать, почему Ширли отдала подвеску ювелиру. Если ей нужны деньги, то зачем и сколько.
– А вы не хотите спросить об этом у нее?
– Нет, если она сама не рассказала мне, не могу же я приставать с такими вопросами. Да и, может быть, все не так просто…
– Что вы имеете в виду?
– Ну а если на нее оказали давление…
– Шантаж?
– Мне не нравится это слово, мистер Лэм. Лучше говорить о давлении.
– Разве это не одно и то же?
Шарплз промолчал.
– Так что же вы хотите от нас? – поинтересовалась Берта.
– Узнать, во-первых, как попала подвеска к Наттоллу. Думаю, это непросто: ювелиры умеют хранить тайны клиентов. А во-вторых, зачем Ширли деньги и сколько именно.
– Каким образом я смогу познакомиться с мисс Брюс? – спросил я.
– Я представлю вас.
– А как быть с Наттоллом?
– Понятия не имею. Это ваша забота.
– Может быть, пойти к нему в магазин и поинтересоваться, есть ли в продаже изумрудная подвеска такого-то типа? – предложила Берта.
– Не говорите глупостей! – прервал ее Шарплз. – Один шанс из ста, что Наттолл покажет вам подвеску. А если и покажет, вам все равно не удастся узнать, как она к нему попала. Это не простое дело, мисс Кул.
Берта откашлялась.
– Обычно мы берем аванс…
– Это не в моих правилах.
– Без аванса мы не работаем, – вмешался я. – Выпишите, пожалуйста, чек на пятьсот баксов и нарисуйте подвеску.
Шарплз молча смотрел на меня.
Берта протянула ему ручку.
– Спасибо, не надо, – отказался Шарплз. – Чтобы нарисовать ювелирное изделие, нужен карандаш. Иначе не передать игру света…
– Ручка нужна, чтобы подписать чек, – твердо сказал я.
Ювелирный магазин Наттолла напоминал ледяной дворец. Вошел я в него через автоматически раскрывающиеся двери. Я знал, что стоит нажать определенную кнопку, и двери эти станут непреодолимым препятствием на пути нежеланного гостя.
Изысканно одетый молодой человек с безупречными манерами придирчиво окинул меня взглядом и вышел навстречу.
– Наттолл на месте? – спросил я.
– Не знаю. Утром я его не видел. Если он здесь, что передать?
– Скажите, что его спрашивает Дональд Лэм.
– По какому делу?
– Я детектив.
– В этом я почти не сомневался, – улыбнулся молодой человек.
– А я не сомневался, что вы не сомневались, – парировал я.
– Зачем вам мистер Наттолл?
– У меня к нему небольшое дело.
– Какое?
– Недавно была заложена одна вещица. Она меня интересует.
– Вы ищете ее у нас?
– Да.
– А зачем она вам?
– Для дела.
– Вы не могли бы ее описать?
– Я хотел бы поговорить с вашим шефом.
– Минутку. Подождите, пожалуйста, здесь.
Слово «здесь» он произнес так, будто приказал мне стоять по стойке «смирно».
Я закурил. Молодой человек быстро направился к телефону, что-то проговорил в трубку, затем так же быстро вышел через служебную дверь. Вскоре он вернулся.
– Мистер Наттолл уделит вам несколько минут.
Мы поднялись по широкой лестнице, прошли через приемную, где сидела секретарша, и оказались в просторном кабинете. Мягкое освещение, ковер и удобные кресла создавали атмосферу особой, изысканной роскоши.
Человек, сидевший за письменным столом, неприязненно посмотрел на меня. Таким взглядом обычно встречают налоговых инспекторов.
– Наттолл, – представился он.
– Лэм.
– Документы у вас с собой?
Я протянул свое удостоверение.
– Что вам угодно?
– Меня интересует изумрудная подвеска.
– Какая? – Ни один мускул не дрогнул на его лице.
Я достал из кармана листок с рисунком Шарплза и положил на стол.
Наттолл, внимательно рассмотрев рисунок, заметил:
– Разве вы не знакомы с порядком розыска вещей такого рода?
– Это не совсем обычное дело.
Наттолл продолжал рассматривать рисунок. После минутной паузы он сказал:
– Ничего подобного у меня не было и нет. Зачем вы пришли?
– Мне говорили, что вы хорошо разбираетесь в изумрудах.
– В некоторой степени. Но такой подвески у меня нет, да я никогда и не видел ничего похожего.