Воробей - [58]
– Месть в баре, – закончила она. – Я помню.
Мы проболтали еще час. Эддисон рассказала, что у нее на работе грядут весенние смотры, а
я, как зима не дает покоя моей компании. Мы обсудили собак, ветеринаров, Эддисон рассказала,
что задумала на девичник Эшли.
– Не смей рассказывать ей, – пригрозила она.
– Думаю, она поймет, – сказал я. – У тебя ведь нет других дел.
– И все же, – она вздохнула. – Это одно из моих заданий на свадьбе. А что у тебя с
мальчишником?
– Ничего, – признался я. – У парней не так сложно. Пойдем в казино и посмотрим, что там
делают ночью.
– Тебе лучше помнить правила Эшли, – пригрозила Эддисон. – Никаких стриптизерш.
– То-о-о-очно, – протянул я. – А что сделают дамы? Ужин и фильм?
– Наверное.
– Врунишка.
Она рассмеялась.
Я скрипнул зубами, представив, как Эддисон смотрит на стриптизеров и бросает деньги. Я
был лицемером. Я собирался нарушить правило Эшли. Стриптизерши были ожидаемы на
мальчишнике.
Эддисон зевнула, и я вспомнил о времени.
– Мне лучше тебя отпустить. Ты устала.
– Да.
Я не хотел заканчивать разговор, но ей нужно было спать.
– Тогда спокойной ночи.
– Спокойной. – И она повесила трубку.
Я опустил телефон и лег на бок, взбил подушку. Тори подвинулась и снова улеглась. Я был
рад, что поговорил с Эддисон. Я надеялся, что хоть немного отвлек ее.
Глаза закрылись, и разум наполнили мысли о ней. Я хотел, чтобы она была здесь. В моем
доме, в моей кровати, в моих руках. Тело стало расслабляться. Я засыпал, но телефон задрожал на
столике. Я сонно перевернулся и схватил его.
Ты еще не спишь?
Я прищурился от яркого экрана в темноте и ответил:
Да.
121
Телефон зазвонил, и я ответил:
– Эй.
– Кайл? – ее голос звучал испуганно.
– Воробушек?
Она вдохнула.
– Ты… – она притихла. – Ты… – попробовала она снова.
Я терпеливо ждал.
– Просто… не клади трубку, – тихо сказала она. – Ладно?
– Хорошо, – в тревоге сказал я. – Я с тобой до утра.
– Обещаешь? – спросила она.
– Обещаю.
Мы молчали, и я не спрашивал, что не так. Я не мог утешить ее лично, но мог по телефону.
Что бы она ни попросила.
– Сладких снова, – сказал я, ложась на подушку.
– И тебе, – прошептала она.
122
Глава двадцатая
Тук-тук.
Я отвёл взгляд от зимнего бюджета и смотрел, как медленно открывается дверь.
– Кто-нибудь есть дома? – Джен заглянула внутрь.
– Эй, – улыбнулся Кевин. – Давно не виделись.
Стол брата стоял напротив моего, Кевин опустил ноги. Он склонился, чтобы посмотреть на
гостью.
– У тебя мешок в руке? – его глаза расширились. – Скажи, что там лимонные батончики.
– Сюрприз! – Джен вытащила белый бумажный пакет из-за спины. – Норма сделала их утром.
– Я тебя люблю, – сказал Кевин с серьезным видом. Он вскочил на ноги и забрал сладости из
рук Джен. Брат обожал лимонные батончики Нормы. Начальница Джен делала их раз в несколько
месяцев. Они были вкусными.
– У тебя обед? – я не знал, что она собиралась заехать.
– Да, – она огляделась. – Где Тори?
Щенок спал у моих ног, проснулся, услышав свое имя.
– Она здесь, – я посмотрел вниз, отодвигая стул. – Все ещё не хочет спать на лежанке.
Я брал Тори на работу каждый день, так что оборудовал ей место возле шкафов. У нее были
миски, пара игрушек, а ещё конура и красная лежанка в клетку. Она это не использовала. Она
предпочитала спать у моих ног на полу.
Джен подхватила собаку, увидев ее. Радуясь знакомому лицу, Тори принялась лизать
подбородок Джен. Та прищурилась и смеялась.
– Знаю, милая. И я скучала, – проворковала она.
Я невольно закатил глаза.
– Ты видела ее вчера. Я начинаю думать, что ты используешь меня ради собаки, а не секса.
Джен вскинула бровь, Кевин чуть не подавился батончиком.
– Ради собаки. Когда мы в прошлый раз переспали? – спросила она.
– На прошлой неделе, – ответил я.
– Ладно, – Кевин кашлянуть и сел на край стола. – Это какая-то извращённая дружба.
– Мы хотя бы честны друг с другом, – сказала Джен, пытаясь удержать виляющую Тори на
руках. – Я потому и пришла, – она посмотрела на меня широко открытыми глазами. – Угадай, кто
позвонил.
Это конец.
– Кто?
– Парень с Нового гола.
– Серьезно?
Она кивнула.
– Что он сказал? «Прости, что не звонил целый месяц»?
– Как-то так, – она поцеловала лоб Тори и опустила ее. – У нас свидание в субботу.
– Зачем? – нахмурился Кевин. – Это звучит глупо.
– Нет, – сказала Джен. – Он покидал город. А теперь вернулся.
– Зачем он уезжал?
Она пожала плечами.
– Не знаю.
– Джен, – тон Кевина стал наставническим. – Нельзя идти к незнакомцу.
Она засмеялась.
– Сенсация! В этом смысл свиданий, – она повернулась ко мне. – Он-то знал все об Эшли,
когда они стали встречаться, да?
– Во сколько свидание? – спросил я.
123
– В семь.
Я кивнул.
– Пароль?
Джен задумчиво склонила голову, озираясь. Ее взгляд упал на бумажный пакет.
– Лимон, – решила она.
– Понял.
Кевин встал.
– Вы о чем?
– Если свидание будет плохо идти, я напишу Кайлу «лимон», и он заберет меня.
Брат растерянно смотрел то на меня, то на мою бывшую.
– Джен работает в баре, – объяснил я. – Когда мы встречались, у нас был пароль. Если к ней
кто-то приставал, она присылала мне пароль.
На лице Кевина отразилось понимание. А потом смятение вернулось.
Своенравная миллионерша, всегда считавшаяся образцом истинной леди, внезапно совершает странный, экстравагантный поступок.Молодая очаровательная художница, отчаянно нуждающаяся в деньгах, принимает предложение щедрой работодательницы и отправляется в далекий путь.Две женщины, очень-очень разные…Две судьбы, внезапно слившиеся в одну…Две подруги, помогающие друг другу обрести и понять не только мужчин, которых они ждали всю свою жизнь, но и – себя.
Популярность Аниты Лус (1891–1981) в Америке была невероятной. Две ее небольшие книжки «Джентльмены предпочитают блондинок» и «Но женятся джентльмены на брюнетках» выходили в США огромными тиражами и многокрано переиздавались. Долгому успеху книг способствовал и известный голливудский фильм с одноименным названием с Мэрилин Монро в главной роли.Последовательницы легкомысленной героини этой веселой книги с многозначительным подзаголовком «Дневник профессиональной леди» живут и процветают и сегодня.Девушки, в атаку! Берегитесь, мужчины!
Лорен Райдер вполне довольна своей тихой и размеренной жизнью в спокойном кукольном городке на берегу Майна. У нее есть все, что нужно для счастья, — прекрасный муж, небольшое собственное дело… Все идет отлично, но однажды она начинает грезить наяву, да еще так ярко и отчетливо, что опасается — не потеряла ли она рассудок… Лорен понимает, нечто произошло с ней в не столь отдаленном прошлом, о чем она никак не может вспомнить. Она пытается собрать по кусочкам разрушившуюся мозаику прошлых лет, и перед глазами встает ужасающая картина.
Загадочная смерть банкира Александра Мейзера повлекла за собой цепь событий. Его дочь Катя обнаруживает финансовые дела отца в полном расстройстве, сама оказывается втянутой в разорительный скандал. Как только ситуация накалилась до предела, она летит в Ливан, на землю ее предков, где встречает старинного друга семьи Арманда Фремонта. С его помощью Катя узнает причины гибели отца, погружается в соблазнительный мир удовольствий, предательства и насилия. Однако некоторые секреты спрятаны так глубоко, что даже любовь оказывается бессильной.
Виктория Гордон всегда мечтала о любви, богатстве, развлечениях, но в ее жизни ничего этого не было. Работая в агентстве по продаже недвижимости, она смогла заключить выгодную сделку, получила большие комиссионные и смогла осуществить свои мечты.Консервативная и сдержанная Виктория превратилась в эффектную Тори, легкомысленно тратящую деньги. Влюбленный в нее Мэтт Клауссен, консультирующий Викторию по финансовым вопросам, отчаялся образумить ее.Неужели деньги станут препятствием для их любви?
Российским читателям имя Салли Боумен известно по ее популярному роману «Дестини». Бестселлером стал и ее роман «Любовники и лжецы».Когда-то герои романа – юная Джини Хантер и начинающий фотожурналист Паскаль Ламартин – встретились и полюбили друг друга. Но тогда им не суждено было соединить свои судьбы. И вот теперь им предстоит провести совместное расследование одной запуганной истории…Что принесет героям эта неожиданная встреча через двенадцать лет?!