Вор с черным языком - [83]

Шрифт
Интервал

– Ты говоришь сейчас не о Калите, – подмигнул я ей.

– Говори тише, – одернула меня Норригаль.

– И смотри по сторонам, – добавила Гальва с легкой улыбкой и отмахнулась от этих мыслей. – Спантийская корона очень щедра, а возвращение инфанты на законное место сослужит добрую службу как Испантии, так и всему миру людей.

– Если на этом можно заработать, то я в деле, – сказал Малк.

Пока мы плыли на китобойном судне, я не замечал в нем замашек наемника. При такой кровавой и грязной работе не было никакого смысла носить хорошую одежду, но теперь, получив свою долю за гоблинский корабль, он нарядился во все лучшее, что мог предложить Эдт.

Его кожаный колет с вшитыми бронзовыми кольцами мог отразить удар ножа и даже меча. Он приобрел длинный меч истрийской стали, если я не ошибся, куда более солидного вида, чем та обшарпанная сабля, что была у него на «Суепке». Теперь Малк выглядел человеком, с которым нужно считаться. Он даже раздобыл где-то гальтское ожерелье золотой чеканки и повесил себе на шею, словно какой-нибудь принц, а не сын простого солдата из Плата-Глурриса. С коротко стриженными волосами и выбритым подбородком Малк наверняка вскружил головы половине дочерей Эдта по дороге к «Четвертованному солнцу».

И еще одно: пока мы с Норригаль играли лунную свадьбу, Малк и Гальва снова завели дружбу, прерванную спором о том, убивать меня или нет. Я представил себе, как они ходили по магазинам, словно две кумушки, отправившиеся на рынок. Гальва показывала ему свою новую бордовую рубаху, а Малк спрашивал: «Как ты считаешь, какое ожерелье лучше подчеркнет твердую линию моего подбородка?»

Представил и усмехнулся.

– Что такое? – спросила Гальва.

– Ничего. Я просто… любуюсь твоей рубахой.

– Почему ты все время смеешься? – возмутилась Гальва. – Смеешься, когда нужно молчать, говоришь, когда нужно слушать. А рубаха эта сшита известным спантийским портным, и она не мишень для насмешек.

– Так требует мой бог. Ты все еще хочешь взять меня с собой на поиски инфанты?

Она дважды моргнула, будто пытаясь забыть те слова, которые собиралась мне сказать.

– Да.

– Отлично. Это свидание на границе случится где-то возле Гревицы?

– Почему ты заговорил о Гревице?

– Это морловский город.

– Я знаю. Так почему ты заговорил о ней?

– Просто так. Я слышал, там плетут хорошие кружева.

– Кружева?

– В Гревице.

– Что ты собираешься делать с кружевами?

– Я подумал, может, они тебе пригодятся. Для этой прекрасной рубахи.

Она перегнулась через стол и влепила мне затрещину, но я только громче засмеялся.

– Я это заслужил, – сказал я и поднялся с места, все еще хихикая. – Посиди здесь. Я сам принесу тебе еще один графин вина. За счет Гильдии.

42

Богиня милосердия

Той ночью я оставил Обормота в комнате и повел Норригаль в старейший район Эдта, рядом с гаванью и невысокой круглой крепостью, которую называют башней Водяного. Мы сидели, свесив ноги с волнолома, и слушали поскрипывание кораблей, их тихое постукивание о причалы, журчание воды и крики ночных птиц.

Неподалеку стояла огромная статуя Кассии, богини милосердия и супруги Митренора. Одну руку со сложенной чашечкой ладонью она с надеждой протягивала к морю, а другую прижимала к груди. Это к ней обращались с молитвами о пропавших моряках. Она хранила верность Митренору, скольким бы нимфам и дочерям человеческим он ни оставил ублюдков, и единственной ее наградой было то, что иногда, только иногда, он проявлял милосердие и доброту. Если нужно было обмануть его, она не считала, что это ниже ее достоинства. «Ты хочешь утопить свою собственную плоть?» – вопрошала Кассия, удерживая его руку с плетью, занесенной над готовым опрокинуться кораблем. «Это что еще за шутки? – удивлялся Митренор. – Моя плоть священна и не может утонуть». На это Кассия отвечала: «Помнишь черноволосую девушку, которая миловалась с тобой на этом берегу меньше тридцати лет назад? Ее сын шел под парусом на том самом корабле, и сейчас он цепляется за свою жизнь». А Митренор говорил: «Который из них? Я вытащу его, а остальных утоплю». Но у Кассии уже был готов мудрый ответ: «Ну как же! Он самый красивый из всех, совсем как ты». И пока Митренор осматривал корабль, пытаясь определить, кто из моряков больше всех на него похож, Кассия усмиряла ветер и успокаивала море. И Митренор, так и не узрев собственного отражения в каком-то одном из моряков, но замечая отдельные свои черты в каждом, отпускал корабль с миром. Во всяком случае, так говорится в мифе, но вы же знаете, как поступают боги, когда они вам особенно нужны.

Если внимательней присмотреться к статуе Кассии, то можно заметить, что ее прекрасные ноги усеяны выбоинами в тех местах, где скорбящие жены, сыновья и матери долбили по ним молотками, кирками и камнями за то, что она не уберегла самых дорогих для них людей. А еще там были пятна крови от порезанных в знак протеста пальцев. Следует отметить, что они нападали только на богиню милосердия, ибо это был безопасный способ выплеснуть свой гнев: Кассия никогда никому не мстила. Со статуей Митренора по другую сторону крепости все обстояло иначе. Все боялись этого мерзавца. На его раздвоенном хвосте не сыщется ни одной отметины, хотя именно он держал в руке плеть, он был убийцей кораблей. На самом деле люди не верили, что он пошлет огромную волну в наказание за надругательство над своей статуей, но считали, что лучше проявить осторожность, чем пожалеть о содеянном. Прекрасная Кассия получала удары долотом и кровавые слезы, а Митренор делал все, что только пожелает. Понимаете? У богов есть чему поучиться.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе

«Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе» о том, чего не было и быть не могло – если смотреть на вещи через призму нашего исторического знания о Западной Европе V века. Но о том, что многократно совершалось в умах и сердцах людей Темных Веков, о том, что могло бы происходить с Зигфридом по разумению средневекового сочинителя.Рассказ из сборника «Фэнтези-2008».


Путями солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глаза верхнего мира

Попытка ограбления мага Юкоуну закончилась для Кугеля неудачно: он был пойман с поличным и во искупление своего проступка отправлен в опасное путешествие за линзой, позволяющей увидеть мир прекрасным. Причём в путешествие Кугель отправился не один, а в компании пренеприятного существа Фиркса, поселившегося в теле Кугеля и направляющего его действия. Поэтому Кугель просто обречён вернуться, чтобы не только выполнить свою миссию, но и, может быть, отомстить…


Война темной славы

Что-то случилось в мире, где испокон веку сосуществуют люди и эльфы, меч — и магия. С далекого Севера пришла загадочная опасность, и справиться с нею под силу лишь тому, кто завладеет древним волшебным клинком, несущим погибель врагу и горе — своему хозяину.Кто рискнет взять в руки проклятый меч?Кто пожертвует собой, чтобы спасти от северной Королевы Зла — многих? Не чародей и не воин. Просто — кто-то из горстки юношей и девушек, случайно оказавшихся на пути силы Тьмы...


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.