Вор с черным языком - [77]

Шрифт
Интервал

– Нет, – сказала Гальва, вставая.

Стражники с алебардами у дверей шагнули ближе. Наше оружие забрали на хранение, но Гальва, тощая, усталая и израненная, все равно оставалась очень серьезным препятствием.

Она потянулась к кошелю, который носила на ремешке под мышкой, и достала оттуда золотую печать в кожаном футляре. Спантийскую печать.

– Я первая дочь герцога Браги, – сказала Гальва по-холтийски. – Можешь оставить себе пуховую перину, но горячую ванну я возьму. И десятую часть стоимости гоблинского корабля, чтобы отвезти моего посланника в Аустрим.

Остальная часть разговора прошла на спантийском.

39

Лунная жена

Ох, ваша светлость! Жаль, я не знал, что путешествую в компании драной спантийской аристократки. Ты вообще собиралась рассказать мне о своем высоком происхождении?

Гальва только что приняла ванну, и, готов поклясться, спантийка стала на дюйм выше с тех пор, как проговорилась, что ее папаша – герцог. Причем знаменитый герцог, известный далеко за пределами страны. Даже я слышал, что Родрику Брага потерял половину состояния из-за гибели своих лошадей, но все равно был богаче любого спантийца, не считая королевской семьи. Семейству Брага принадлежали лучшие пастбища в Испантии, а значит, и во всем мире людей. Их произвели в рыцари еще пятьсот лет назад. На гербе герцога Браги, как вы, возможно, знаете, изображена лошадь, вставшая на дыбы перед скелетом. Какая ирония! И как опечалился, должно быть, герцог, потерявший не только лошадей, но и всех своих сыновей, когда узнал, что его дочь и наследница обручена с Костлявой. Такие истории хорошо слушать в песне менестреля теплым Сатовым днем месяца цветня с девичьей головой на твоих коленях.

Теперь появился новый смысл в том, что Гильдия отправила меня с Гальвой. Она разыскивала якобы безумную спантийскую принцессу, выданную замуж за короля Аустрима. Гальва говорила, что хочет спасти принцессу, хотя я, сам будучи лжецом, предполагал, что и она тоже врет. Но теперь все стало ясно. Почему Берущие так озабочены Мирейей, объявившей Гильдию вне закона в Аустриме? Хотят ее убить? Не лишено логики, но Гильдия слишком жадна, а королева – очень ценный товар. Убить птичью воительницу и потребовать выкуп за Мирейю? Это звучит правдоподобней. Но, имея дело с этими засранцами, ни в чем нельзя быть уверенным. У меня голова пошла кругом.

– С чего это я буду рассказывать тебе, кто я такая? – спросила Гальва.

– Я бы реже ковырял в носу и поссать отходил подальше в лес.

– Нет. Ты бы смеялся над моей семьей, и мне пришлось бы тебя побить. То, что мои братья умерли и я стала наследницей, – не мишень для твоих шуток. Но ты бы все равно зубоскалил. Не смог бы удержаться. Твой рот как мочевой пузырь дряхлого старика.

– Фу, как грубо. Тебе не из-за чего злиться на меня.

Она хмыкнула и налила себе вина.

– Еще только середина дня. Ты так умрешь желтой смертью.

Я показал на ее чашу.

– Моя смерть будет красной, как вино. По крайней мере, я молюсь об этом. А теперь расскажи, что ты на самом деле знаешь об этом chodadu коте.

– Кроме того, что ему отчаянно везет? – переспросил я.

– Не увиливай.

– Что ты хочешь от меня услышать?

– Я хочу, чтобы ты мне объяснил, почему он пытался открыть мою сумку.

– А у тебя там не было сыра? Он любит сыр.

– В моей сумке не было chodadu сыра. Чего он хотел? Он ведь чего-то хотел.

– Может быть, любви.

– В моем кошеле любви не найдешь.

– Возможно, он решил, что туда упало твое сердце. Ты так сердито на него смотришь. Почесала бы ему за ухом и подружилась с ним.

Она с отвращением фыркнула и вышла из комнаты, оставив меня один на один с Обормотом. Малк решил прогуляться по прибрежным тавернам в поисках нового корабля или драки, а может, того и другого сразу. Норригаль отправилась в квартал магов посмотреть, чем можно пополнить свой сундучок.

Я посмотрел на Обормота:

– Какого хрена ты рылся в ее вещах? Хочешь, чтобы она свернула тебе шею?

Обормот мяукнул, как обычный кот, повернув ко мне голову на три четверти.

– Ты все еще здесь? – спросил я. – Эй, убийца, ты здесь?

Кот сидел как ни в чем не бывало. То ли Сеста вышла из него, то ли просто спала, если она могла там спать. Я мало что знал о таком подселении, но был почти уверен, что она ушла. Бродит где-то по городу Эдту, наполняя бездонную яму своего желудка. Поэтому я взял Обормота за шкирку, посадил себе на колени и почесал за ухом. Он прикрыл слепые глаза и громко заурчал на вдохе и на выдохе, словно лопнувший мех.

– Тогда это только для тебя, – сказал я. – Только между нами.


Город Эдт был прекрасен. Прорытые триста лет назад каналы с зеленоватой водой прорезали кварталы домов из серовато-белого кирпича. На перекрестках стояли ступенчатые каменные пирамиды с клумбами, засаженными розами, тюльпанами и можжевельником, медведушником, винными сливами и физалисом. Границы районов отмечали королевские деревья, зачарованные так, что на месте сорванных плодов за ночь вырастали новые. Любой житель Эдта мог взять себе грушу или яблоко, но только один плод. Взявший второй получал взбучку от королевских дубинок, которые поддерживали порядок в городе, как цепеносицы в Холте.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нестандарт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подземелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.