Вопреки всему - [9]

Шрифт
Интервал

— Такое твое поведение и создает проблемы. — На секунду Луизе показалось, что в глазах у Джуди появилось материнское выражение. — Тебе стоило бы отделить для себя зерно от плевел. Ты умеешь общаться с людьми, это так, но по натуре очень беспорядочная.

— Больше нет. — Луиза приосанилась. — Я приняла несколько очень важных для себя решений, и теперь меня на испуг не возьмешь. Если я решила, так оно и будет, — сказала она, завершив свое заявление энергичным кивком.

Джуди постучала по столу шариковой ручкой. Помолчала, покусывая нижнюю губу. Потом улыбнулась, и стало видно, что передние зубы у нее испачкались в губной помаде.

— Ладно, Луиза, ты мне симпатична, и, хотя меня самое за это могут уволить, я дам тебе еще один шанс.

— Правда?

Вид у Джуди сделался еще более материнским, чем обычно, и Луизе вдруг захотелось обнять собственную мать. Надо позвонить ей в ближайшее время и повидаться.

— Я занесу тебя в списки и позвоню тебе, как только что-нибудь появится. Ты быстро печатаешь, неплохой администратор и производишь на людей хорошее впечатление своей общительностью.

— Джуди, ты просто чудо! — Луиза вскочила и крепко обняла консультантшу. — Не смею настаивать, но если бы ты нашла для меня занятие хоть чуточку творческое?

— Постараюсь сделать все, что от меня зависит. Но не жди этого прямо завтра.


Вечером у себя дома Луиза решила, что все сошло отлично, и она может добить остатки микробов, пропустив стаканчик бренди и не заботясь о завтрашнем похмелье. Стаканчик бренди или даже два помогут ей сочинить достойное письмо Джону.

Она расположилась в кухне, облачившись в просторный красный джемпер и джинсы, чтобы отбить первую атаку наступающей зимы. Предполагалось, что в квартире работает центральное отопление, но в бойлерной вечно не хватало пара, и отопление действовало плохо. В качестве фона она включила радио, и, пройдясь по кухне в стиле буги-вуги, со стаканчиком в одной руке и сигаретой в другой, решила, что находится в самом подходящем настроении для того, чтобы выразить свои чувства. Выложила на кухонный стол почтовую бумагу, конверты и блок марок, чтобы все было под рукой для благополучного завершения процесса. Извлекла из-под груды счетов и журналов записную книжку для проверки почтового индекса.

«Дорогой Джон», — начала она и на этом остановилась, хихикнув. Потом сделала строгое лицо, глотнула бренди и приготовилась продолжать. Написала следующую строчку и откинулась на стуле. Сидела и вспоминала подробности первой встречи с Джоном.

Луиза и Салли, бесцельно шатаясь после работы по Ковент-Гардену[3], остановились поглазеть на представление «Панча и Джуди»[4]. Луиза стояла возле Джона, собираясь заказать чего-нибудь попить для себя и Салли, а он вдруг обернулся и поглядел на нее. Глаза их встретились. Луиза отвернулась, пульс у нее зачастил, ей мгновенно стало жарко. Ее охватил острый приступ желания и, заметив, как расширились у Джона зрачки, она поняла, что их влечение взаимно.

Салли выглядела утонченно в своем образе сексапильной библиотекарши, которой только бы сбросить свои очки и распустить свободно волосы, а тогда уж… Эта точка зрения раздражала Салли до дрожи, однако любой из окружающих ее мужчин явно проделывал эту процедуру в своем воображении. Луиза была одета в так называемом домашнем стиле «Зверских весельчаков», чего от нее вежливенько потребовали, едва она начала работать в фирме. Эксцентрично-изящно-небрежно, как они выражались. Луиза не совсем ясно представляла, каким оно должно быть, это «эксцентрично-изящно-небрежно». Она придумывала различные комбинации из костюмов, пестрых колготок, люрекса и элегантных черных туфель для улицы. В тот вечер, когда она познакомилась с Джоном, на ней было красное платье из лайкры, с которым удачно сочетались окрашенные в пурпурный цвет отдельные пряди волос. По поводу этих прядей Эндрю и Джез единодушно высказались, что Луиза «зашла слишком далеко». Джон против пурпурных прядей не возражал. Все дело в ее глазах, сказал он. Глаза «идем-в-постель», сказал он низким, охрипшим голосом типа «идем-в-постель-со-мной». От этих слов коленки у Луизы превратились в нечто жидкое. Они, разумеется, не сделали этого в тот же вечер. Джон пригласил ее чего-нибудь выпить с ним в следующую пятницу, и тогда они это сделали. Так все и началось.

Луиза снова прошлась по кухне, но уже обычным шагом. Что, если — всего только если — она ему позвонит сейчас? В конце концов, неужели современные мужчины стремятся лишь к недолговечным отношениям? Или это не так? Кто знает? Луиза зажгла еще одну сигарету, пропустила еще стаканчик бренди и, даже не сознавая толком, что делает, сбегала в спальню за телефонным аппаратом на длинном шнуре и набрала номер Джона.

Но едва в трубке послышались гудки, Луиза оцепенела в ужасе перед тем, что совершила.

— Господи! — прошептала она. — Что я натворила!

Джон говорил о каком-то более или менее длительном сроке. Но может, он наврал? Она совсем пьяная. Наплевать… После нескольких гудков Джон поднял трубку.

— Привет, — выдохнула Луиза. — Это я. Как жизнь?

— Келли? А я-то думаю, куда ты запропастилась!


Еще от автора Линда Тэйлор
Игра в любовь без правил

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.


Читая между строк

Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги.


Рекомендуем почитать
Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.