Вопреки всему - [8]

Шрифт
Интервал

— Послушай, Луиза, насчет всего этого…

— Да? — Она слабо улыбнулась.

— Э… Я не хочу, чтобы ты думала… Понимаешь…

— Что?

— Это просто… — Он взял ее за руку и потянул за собой к стенке коридора. Никого поблизости не было, и Луиза удивилась, для чего он уводит ее в сторонку, но подчинилась. — Ты пойми нас правильно. Это ни с чем таким особенным не связано, мы просто перебираемся в Кембридж.

Луиза кивнула и ждала продолжения. Но Эндрю вроде бы застопорился, и тогда она заговорила сама.

— Я вполне понимаю, что ты хочешь мне сказать. Я ни минуты не думала, будто это нечто, связанное с чем-то за исключением вашего банковского баланса.

— Хорошо. — Он вгляделся в ее лицо и, кажется, остался доволен тем, что выражение у нее совершенно искреннее. — Хорошо, тогда все замечательно. Я не хотел, чтобы это породило дурные чувства. Я держался немного… ну, чересчур повелительно, что ли. В присутствии Джеза, видишь ли. Я не хотел, чтобы он кое-что понял.

— Что именно? — Луиза широко раскрыла глаза.

— Ладно. — Эндрю распрямил плечи. — Уверен, ты меня поймешь. Я не хотел, чтобы Джез усомнился в моей профессиональной состоятельности. Это как бы… Словом, когда имеешь дело с наемными служащими и тому подобное.

— Не волнуйся, — заверила она. — Я убеждена, что Джез питает глубочайшее уважение к твоему профессионализму.

Он посмотрел на нее недоверчиво. Луиза снова изобразила улыбку.

— Да, я уверен, что ты права. — Ему явно стало легче. — Джез всегда восхищался мной, я это знаю. Он считает меня крутым. Но быть крутым не всегда легко. Я большой и мягкий под своей стальной броней.

Луиза смотрела на него и удивлялась, как это ей могло прийти в голову, что перепихнуться с ним было бы весьма приятно. Она удерживала на лице улыбку до тех пор, пока не заныли щеки. Улещивать мужчин отнюдь не было обозначено первой строчкой в ее расписании на сегодняшнее утро.

— Никаких проблем, Эндрю. Я желаю вам обоим удачи в Кембридже. Буду следить за вашим рейтингом. Верю, что приобрету в один прекрасный день ваши акции.

— Угу. — В глазах у Эндрю появился радостный блеск. — Я очень хотел бы, чтобы дела у нас пошли в гору. Настанет день, когда мы дорастем до приличного расширения.

— Вы дорастете до еще более серьезных преобразований, не беспокойся.

Луиза ласково похлопала Эндрю по объемистому животу и удалилась. Через пару минут она услышала, как захлопнулась дверь в офисе «Зверских весельчаков».

— А, Луиза! Как поживаешь?

Луиза не знала, расценивать ли как выпад или как комплимент то, что старший консультант в агентстве по найму ее узнала. Уселась поудобнее и выдала довольную улыбку.

— У меня все в порядке, Джуди. А как ты?

— Н-ну, в общем, тоже ничего.

Пальцы Джуди уже забегали по клавиатуре компьютера. Луиза приготовила целую речь, но в данный момент решила оставить ее при себе. Джуди что-то досадливо приговаривала сквозь выпяченные губы, следя глазами за строчками на экране, умолкая лишь когда задумывалась.

— Привет, Луиза! — Молодая женщина с маленькими глазками и большим носом, которую Луиза узнала, прошла мимо танцующей походкой. — Ну как, держишься?

— Да нет. Уже больше года прошло, как вы меня пристроили на место. Не помнишь?

— Да, верно. Значит, год прошел? Как быстро!

Женщина улыбнулась и исчезла.

— Больше года! — подчеркнула Луиза, но обращалась она уже к пустому пространству и потому снова переключила внимание на Джуди.

— Так в чем проблема? — начала Джуди, не отрываясь от экрана. — Что у тебя…

— Они переезжают, эти «Зверские весельчаки». Это не моя вина.

— М-м-м?

— Они сказали, что я хорошо работала с людьми. Клиенты меня любили.

Джуди наконец перевела взгляд своих умудренных жизнью глаз с экрана на Луизу. Так или примерно так смотрела на Луизу и Салли учительница в средней школе, где обе они учились в одном классе.

— Здесь есть записи о тебе, Луиза. Мы должны заботиться о собственной репутации, а она серьезно страдает, если нам приходится подбирать замену для работника, которого мы направили в определенное учреждение всего несколько дней назад. Тебе ясна моя точка зрения?

— Да. — Луиза немного подумала. — Но ведь я стала старше. Мне тридцать два года, и мои взгляды на многие вещи изменились. Сейчас мне хотелось бы получить возможность заняться стоящим делом. — Видение счета за телефон промелькнуло перед ее мысленным взором. — И получить как можно скорее.

— Ну что ж, давай посмотрим. Так, напилась во время приема, опоздание, еще опоздание, — безжалостно читала Джуди строки, возникающие на экране. — Вызывающе вела себя по отношению к директору-распорядителю. — Джуди недоуменно глянула на Луизу. — Что там такое произошло?

— Она обвинила меня в том, что на приеме по случаю Рождества будто бы я приставала к ее мужу. — Луиза сделала возмущенное лицо. — Это чистое вранье.

— Ах вот как? — посочувствовала Джуди.

— Я приставала не к мужу, а к сыну.

Услышав это, Джуди откинулась на спинку стула и посмотрела на Луизу не без иронии.

— Идея отнюдь не вдохновляющая.

— Я была пьяна.

— Дело ясное.

— Ты лучше посмотри, нет ли чего-нибудь для меня. Я потерпела такой крах, что ты бы просто рыдала от жалости, расскажи я тебе всю историю.


Еще от автора Линда Тэйлор
Игра в любовь без правил

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.


Читая между строк

Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги.


Рекомендуем почитать
Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.