Вопреки всему - [122]
— Я так понимаю, что платишь ты.
— Само собой.
— Хорошо. Я таким образом позволяю тебе оплатить дорогу к моим теплым чувствам.
— Таково мое намерение.
— Прекрасно. Ну тогда, после того, как мы поедим, давай заглянем в «Мадеркэр»[47]. Полагаю, чековая книжка у тебя с собой?
Глава 22
— Мне нравится здесь наверху, — сказал Шон, останавливаясь на площадке возле скамейки.
Оливия, не снимая шерстяных перчаток, растерла замерзшие пальцы. Замковые окрестности были любимым местом ее прогулок во время ленча, особенно летом, но иногда и зимой тоже. Сегодня она испытывала острую потребность уйти из офиса, уйти из города и пройтись по узким дорожкам, опоясывающим замковый холм. Шон болтался в конторе, когда Оливия надевала пальто, и она предложила ему, если он хочет, прогуляться вместе. Он охотно согласился и взял с собой свои сандвичи. У Оливии в сумочке лежали рулет из ветчины и апельсин, но она не чувствовала голода, глядя вниз на город с высоты.
— Присядем здесь?
— Множество скамеек на выбор, — заметил Шон, плотнее закутываясь в свою теплую куртку. — Мы, кажется, единственные, кто не убоялся холодной погоды.
— Вам холодно? — забеспокоилась Оливия.
Кончик носа у него покраснел, однако он храбро тряхнул головой:
— Нет. Не слишком. Приятно выйти на прогулку. С вами, — добавил он негромко.
Оливия села. Ей определенно стало теплей от этого примечания. Шон пошуршал своим пластиковым пакетом возле нее и принялся за свой первый сандвич. Воробей запрыгал вокруг них, вертя головой в надежде поживиться.
— А ну, давай сюда. — Шон отломил корку, раскрошил ее в пальцах и разбросал крошки по бетонной дорожке. Его действия привлекли целую стайку воробьев, слетевших вниз с деревьев. — Бедняжки. Они нуждаются в этом больше, чем я. Не поедай того, в чем не нуждаешься, вот мой девиз. А вы не голодны?
— Не особенно. Съем чего-нибудь через минутку. Но сначала я хочу вам кое-что сказать, Шон. Вам первому, пока на работе никто не знает.
Шон сел прямо. На губах у него были крошки, но они его, кажется, не беспокоили.
— Право, я даже не знаю, с чего начать.
Шон проглотил кусок сандвича, который был у него во рту, и посмотрел на Оливию с горячим интересом.
— Никакой ваш поступок меня не удивит, Оливия.
Она засмеялась, польщенная и обрадованная. Но тем не менее она собиралась его удивить и была уверена, что так оно и будет.
— Нет, Шон. При всей вашей проницательности вы не могли бы такое предвидеть, как мне кажется.
— А! — Он наставительно поднял палец. — Но ведь я, как вы помните, передал вам ваш гороскоп. У вас нет от меня тайн.
— Ах да, гороскоп. — Оливия вдруг ощутила некоторое беспокойство. Она совершенно запамятовала это обстоятельство. Но, может, именно с этого и следует начать. — Должна вам кое в чем признаться. Вы помните тот день, когда мы были в пабе, и я сказала, что это день моего рождения?
— Ну?
— То не был день моего рождения. Не знаю, почему я ввела вас в заблуждение. Думаю, я просто нуждалась в чьем-нибудь внимании. Я сожалею об этом. Ваш гороскоп совершенно ошибочный. Вы его составляли на основании неверной даты рождения.
Шон откусил еще кусок сандвича, но, заметив, что стайка серых пташек вокруг них стала более многочисленной, снова раскрошил корку и бросил воробьям.
— Я это знал, — сказал он.
— Знали?
— Я составлял ваш гороскоп на основании точной даты вашего рождения.
Оливия повернулась к нему в изумлении.
— Я должен был вам признаться, но боялся вас обидеть. Вы могли расценить это как вторжение в вашу личную жизнь или что-то подобное.
— Боже милостивый! — Оливия снова рассмеялась. — Я воображала, что я удивлю вас, но вы меня превзошли. Я недооценила вас, это ясно.
— Да, полагаю, что так, но это не имеет значения. Дело в том, что я отмечаю все, что вас касается. Делал это с того самого дня, как пришел в отдел. Ваш муж был тогда еще жив, но тем не менее я сразу приметил вас. — Шон в волнении поиграл своим пластиковым пакетом, потом вдруг замер и уставился в пространство. — Я знал достаточно, чтобы точно определить день вашего рождения. Я угадываю каждую смену вашего настроения, замечаю выражение вашего лица.
Голос его замер.
— Право, не знаю, что вам сказать, — произнесла Оливия, когда к ней вернулся дар речи.
— Ничего не надо говорить. — Шон достал из пакета еще один сандвич и, не откусив ни кусочка, раскрошил его воробьям. — Все это сказано мною не ради того, чтобы смутить вас или получить от вас ответ. Мне известно, как обстоят дела.
— Благодарю вас, Шон. — Оливия похлопала его по руке. — Я тоже хорошо отношусь к вам. Я имею в виду, очень хорошо, — подчеркнула она. — Вы всегда доставляли мне радость. Во время работы, как я легко могу припомнить, именно вы постоянно подбадривали меня. Когда Кэрол проявляла себя в наихудшем виде и мне казалось, что больше я этого не вынесу, в офисе появлялись вы, начинали перебирать бумаги или вызывали на экран компьютера какой-нибудь файл, все снова делалось переносимым даже прежде, чем я успевала это осознать.
— Рад, что был вам полезен, — заметил Шон, искоса поглядев на Оливию. Он явно избегал прямого зрительного контакта и прикинулся, что крайне увлечен тем, как прилетевший откуда-то дрозд пытается разогнать воробьев. — Но теперь это уже не имеет особого значения, верно? Кэрол вдруг переменилась и прилагает все усилия, чтобы держаться с подчиненными корректно. Но по сути дела, каждый имеет право меняться, верно?
Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.
Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги.
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.