Вопреки судьбе - [8]

Шрифт
Интервал

Нэш вздрогнул и поджал ноги поближе к груди.

Восстановив дыхание, девушка оторвала взгляд от его тела и заметила одежду под деревом. Как

Нэш здесь оказался? Она уже поняла, что он был странным, но зачем спать голым на земле в

середине зимы?

Марали подошла к куче сброшенной одежды. Не хотелось бы, чтобы он насмерть замёрз.

Хотя, ей самой внезапно стало так жарко, что она точно бы не замёрзла. Марали подняла

коричневое кожаное пальто Неша и осторожно накрыла его обнажённое тело.

И тут Нэш открыл глаза.

Сердце Марали замерло.

– Что ты, чёрт возьми, здесь делаешь? – удивлённо спросил Нэш и резко сел.

– Я... я…

Её лицо вспыхнуло от смущения. Избегая взгляда Нэша, Марали посмотрела на его голую

грудь и плоский живот. Его пальто прикрывало остальное, но она уже знала, что под одеждой.

Эта картинка вид навсегда запечатлелась в её памяти.

Нэш прикрылся получше. Марали подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

– Не волнуйтесь. Я ничего не видела.

Вообще-то нет. Я видела всё.

– Как ты нашла это место?

Его внимание переключилось на оставшуюся одежду, которая сейчас была вне досягаемости.

– Я шла на звук Волчьего воя.

Нэш опустил глаза.

– Я действительно всё порчу, – тихо сказал он.

– Почему вы голый? – выпалила вдруг Марали.

Он снова посмотрел на неё, поймав взгляд.

– Почему бы мне не быть голым? Это ведь естественно.

Марали снова покраснела. Она была уверена, что даже брови пылают от стыда.

– Здесь... холодно, – она показала рукой на окрестности.

– Прекрасно это понимаю.

Нэш встал и потянулся за своей одеждой. Девушка не могла оторвать от него взгляд, пока он

поднимал с земли своё бельё, коричневые кожаные штаны, толстый кремовый свитер и

шерстяные носки. Марали улыбнулась. Нэш такой симпатичный. Кто же знал, что мужчина

может быть настолько симпатичнм? Вероятно, Нэш был самым красивым из мужчин, которых

Марали когда-либо видела. Да, «красивый» более подходящее слово. Или лучше сказать

«мужественный»? Может, «грациозный»? Нет – идеальный...

Нэш подождал, пока Марали оторвёт взгляд от его тела и посмотрит ему в глаза, прежде чем

заговорить.

– Ты будешь стоять и смотреть, как я одеваюсь?

– Я… э-э... нет, конечно нет!

Демонстративно отвернувшись, девушка стояла к нему спиной, скрестив руки на груди, и

ждала, пока он приведёт себя в порядок. Она закрыла глаза и напряжённо вслушивалась, как

Нэш одевался. Марали задалась вопросом, такая же ли по ощущением его кожа, как у неё.

Казалось, что всё же нет. Более грубая.

Может, у неё появится возможность прикоснуться к нему. Узнать, каков он на ощупь.

Стоп, Марали! Почему этот мужчина вызывает такие неприличные мысли?

Девушка встряхнула головой, чтобы отогнать прочь глупые мысли, и спокойно смотреть на

Нэша, не выглядя, как дурочка.

Его низкий голос испугал её.

– Ты видела меня голым, а я всё ещё не знаю твоё имя.

– Моё имя… Меня зовут… – Имя? Чёрт, как меня зовут? – Э-э… Марали.

– Мэри Ли?

– Нет, Марали, – поправила она. – В одно слово. «Mар» рифмуется с «бар», или «дар», или

«жар», или… – девушка остановилась, поняв, что болтает лишнее.

– Можешь повернуться, Марали.

То, как он произнёс её имя, ощущалось, будто ласковое дуновение ветерка по шее. У Марали

побежали мурашки по коже.

На самом деле, Марали не хотела оборачиваться, но решила, что Нэш сочтёт её трусихой, если

не сделает этого. А она никому не позволит считать себя трусливой. Такого она не допустит.

Девушка повернулась и увидела его намного ближе, чем ожидала. Она заставила себя не

отступить назад и вскинула голову, чтобы смерить его взглядом. Нэш, определённо, был

великолепен. Мужественная челюсть и слегка квадратный подбородок. Узкие губы, тонкий и

прямой нос. Густые ресницы обрамляли большие, умные глаза. Локон белоснежных волос,

прикрывающий левый глаз, делал взгляд таинственным. А исходящая от Нэша аура – опасности

и власти – заставляла сильнее биться сердце Марали, но не от страха, а от чего-то ещё, пока не

поддающегося определению. Девушка смотрела на него и желала…желала… Она не знала, чего.

Чего-то.

В золотистых глазах Нэша была печаль, и Марали задумалась о её причине. Скорбел ли он по-

прежнему о смерти того мерзкого Волка? Девушка внезапно вспомнила, что хотела отчитать его

за вчерашнее.

– Как ты посмел запереть меня в сарае, как какую-то преступницу!

Резкая перемена в её настроении заставила Нэша вздрогнуть.

– Я же сказала тебе, что не нуждаюсь в помощи. У меня была важная миссия, и ты нарочно

вмешался в мои дела. С чего вдруг ты счёл себя ответственным за меня? Это потому, что я

женщина? Если так, то позволь тебя заверить, что я могу сама о себе позаботиться, не хуже, чем

любой мужчина.

– Я до сих пор не решил, что с тобой делать, – тихо сказал Нэш.

– Ты о чём?

– Я действительно пытаюсь тебя возненавидеть, – ответил он, – Но вместо этого хочу тебя

поцеловать.

Марали, должно быть, выглядела крайне изумлённой таким заявлением, потому что Нэш


Еще от автора Оливия Каннинг
Двойное Звучание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По воле рока

Ультиматум может разбить вам сердце. Каждую ночь, певец Сед Лионхард очаровывает тысячи женщин одним только голосом. Но сцена, это единственное место, где он чувствует страсть, после того, как потерял Джессику. Если вы не готовы нарушить правила... Желание добиться самостоятельного успеха в жизни, заставляет Джессику, студентку-юриста разорвать помолвку. Это разбивает ее сердце. И ни один другой мужчина не может занять место Седа… Однажды, случайная встреча и мучительные обстоятельство вновь разжигают пламя страсти, напоминая об общей уникальной склонности игр на публике.


Любовь моя

Барабанщику Эрику Стиксу не терпится жениться на милом и дерзком на язычок звукорежиссере Ребекке Блэйк. Но неужели вместо свадьбы ее мечты, он предложит любимой скромную и спонтанную церемонию? И сможет ли Ребекка дать Эрику то, в чем он нуждался всю его жизнь, даже не подозревая об этом?Серия «Грешники на гастролях» #6.1переводчик: Анастасия Конотопоформление: Наталия Павловаобложка: Елена Малаховаперевод подготовлен для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club.


Хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игривый бит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Терпение

Вокалист «Грешников» Сед Лионхард никогда не хотел большой пышной свадьбы. Он хотел лишь жениться на своей девушке. Но его вспыльчивая невеста, Джессика Чэйз, всем сердцем желает незабываемую церемонию, воплощающую ее детские мечты. Свадьба и правда становится незабываемой, ведь все идет не по плану. Сможет ли расстроенная пара понять, что действительно важно в день их свадьбы, или медовый месяц закончится, даже не начавшись?


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Сколько стоит любовь?

Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.