Вопреки разуму - [58]
— Ты уезжаешь на месяц? — ошеломленно спросил он. — И как мы собираемся строить отношения, если тебя не будет целый месяц?
Я недолго думала над ответом, потому что не была полностью уверена, как реагировать.
— Полагаю, нам нужно больше проводить времени вместе до моего отъезда. А когда я уеду, мы будем звонить друг другу и перебрасываться сообщениями. У тебя есть компьютер? Мы можем общаться по скайпу. И ты можешь надевать свой сексуальный спальный наряд, чтобы я ничего не пропустила.
Я засмеялась, но ему было не до смеха.
— Зоуи, у меня нет компьютера, — признался он, еще ближе прижимаясь ко мне, положив голову на мою подушку. — Похоже, мне придется его купить.
— Отличная идея, — сказала я, примостившись у него на груди и скользнув руками по ней. Я закрыла глаза и задремала.
Проснувшись на следующее утро после самого лучшего сна, которого у меня не было на протяжении двух лет, я поняла, что все еще нахожусь в объятиях самого невероятного человека, которого когда-либо знала. И впервые за всю свою жизнь я чувствовала себя довольной.
Глава двадцать первая
Всю неделю мы с Энди были полностью поглощены друг другом. Любую свободную секунду старались проводить вместе, по-настоящему знакомясь и узнавая. Каждый вечер мы вместе ужинали, и очень часто оставались ночевать друг у друга.
Когда он был со мной рядом, я лучше спала по ночам. Чаще всего я не видела ни снов, ни ночных кошмаров. Я редко просыпалась, и мне не приходилось разглядывать стены и потолок. Я не знала с чем это было связано — с тем, что с ним я чувствовала себя в безопасности, или с тем, что я предвкушала радости жизни и, наконец, расслабившись, могла ею наслаждаться, вместо того чтобы жить в прошлом.
В четверг вечером после тяжелой рабочей недели я отправилась на занятия по танцам. Мне пришлось работать почти всю неделю в магазине, поскольку один из сотрудников, Джерри, свалился с ужасным гриппом.
Я едва могла найти время, чтобы увидеться с Энди, за исключением тех моментов, когда он заходил в магазин за маслом. Да, каждый вечер мы с ним встречались, но в течение рабочего дня мне едва удавалось поднять голову.
Прибыв на занятия на несколько минут раньше, я осталась в машине и набрала ему сообщение.
Добралась до танцевальной студии. Такое ощущение, словно давно не виделись. Очень скучаю.
Просто поразительно, как все изменилось для нас за последние недели. Когда я заходила в студию, от него пришел ответ.
Сегодня останешься у меня? Обещаю быть в приличной одежде.
Я громко рассмеялась над его ответом и, напечатав «да», отправила сообщение.
Сразу же после урока я вернулась домой, приняла душ и переоделась в пижаму, в пушистые тапочки и куртку. Схватив ключи и заперев входную дверь, я побежала к его дому через внутренний дворик, на улице было холодно, а мои волосы все еще были влажными.
Взбежав вверх по лестнице в квартиру Энди, я решила постучать, но не была уверена, спал он или бодрствовал в ожидании меня. Я решила воспользоваться своими ключами, чтобы не разбудить его, на случай если он все же заснул.
Внутри квартиры было темно, но я раньше жила в ней и с легкостью нашла дорогу в темноте. Я прошла в спальню и обнаружила его спящим. Проскользнула под одеяло и, чтобы согреться, плотно прижалась к нему. Я провела рукой вдоль его бедра до колена. На нем были пижамные шорты. Черт.
— Осталась довольна моей одеждой? — спросил он сонным голосом.
Я тихо засмеялась.
— Нет, не очень, полагаю, мне придется смириться с этим.
Энди перевернулся лицом ко мне.
— Я соскучился, — он притянул меня ближе к себе и поцеловал. Должно быть, у него был тоже тяжелый день. Я почувствовала, как устало звучал его голос.
— Спокойной ночи, — пробормотала я ему в губы. Я перебросила руку через него и положила ее ему на голую грудь, мгновенно укутавшись его теплом. Мне хотелось немного пошалить, но я не стала ему мешать спать. На прошлой неделе мы и так зашли слишком далеко, что не могло сказаться на мне. В моей жизни давно не было мужских прикосновений и секса.
***
Проснувшись на следующее утро, я обнаружила, что его нет рядом со мной. Раз я все еще лежала в его постели, далеко он уйти не мог. Часы показывали только шесть утра. Я протерла глаза и услышала звуки воды, доносящиеся из ванной.
Выбравшись из кровати, я на цыпочках прошла в ванную и провела рукой по волосам. На полочке я обнаружила жидкость для полоскания рта и сполоснула рот, поскольку зубной щетки здесь у меня не было. Собравшись с духом, сняла пижаму, позволив ей упасть на пол.
Я была готова к следующему шагу в отношениях с ним. Никакого секса, но я нуждалась в нем… и любые способы подойдут. Дрожащей рукой я тихонько отодвинула душевую занавеску и шагнула к нему. Я так нервничала, мое дыхание участилось, а при виде его в животе затрепетали бабочки.
Обнаженным он выглядел еще великолепнее. Вода, перемешанная с мылом, каскадом стекала по его мускулистой татуированной спине, великолепной заднице и ногам. Боже, как у мужчины может быть такая задница? Такая округлая, мускулистая и крепкая на вид.
Он умывал лицо, когда я обняла его за талию и прижалась щекой к его спине, сохраняя тем самым равновесие. Мое тело не переставало дрожать.
История о застенчивой, скромной и неуверенной в себе девушке по имени Гризли Браун, которая всегда славилась одиночкой как в школе, так и в собственной семье. У нее не было друзей, она не верила в любовь и постоянно проводила время наедине с собой. Однажды к ней в класс приходит новенький Хайден Бартлет, который отличается поведением от других людей в ее окружении, и который в силу жизненных обстоятельств … полностью изменит ее жизнь.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.