Вопреки рассудку - [97]
— Никуда вы не пойдете, — сказал Запата. — Вы с Кейном никогда не выйдете из этого дома.
Линк должен был это предвидеть, должен был догадаться, что парень вроде Запаты не сдастся без борьбы.
В черном тактическом жилете поверх армейского камуфляжа, Запата направил на них большой пистолет сорок пятого калибра, но Линка беспокоило не оружие. Его больше волновала маниакальная улыбка на лице преступника и граната, которую тот сжимал в руке.
— Вы умрете здесь — оба! Из-за вас, неверные собаки, я не справился с заданием, которое поручил мне Аллах.
Он закашлялся, когда в комнату просочился дым и устремился к небу.
— Аль-Рази, у вас еще есть шанс, — спокойно сказал Линк, задвигая Карли себе за спину. — Если уйдете сейчас, сможете скрыться и попытаться снова.
Аль-Рази плюнул на пол.
— Вы сдохнете, а потом я уйду.
Линку следовало догадаться, что Карли тоже не собиралась сдаваться. Как только Запата выдернул кольцо и бросил гранату на пол, она выхватила свой маленький пистолет и выстрелила. Пуля пробила горло Запаты, он завизжал и схватился за шею.
Линк схватил гранату, отбросил ее прочь и, схватив Кали, бросился под прикрытие тяжелого письменного стола из розового дерева. Раздался взрыв, Карли громко закричала. Металлические осколки вонзились в оштукатуренные стены и стол, осыпав комнату смертельным дождем. От контузии у Линка зазвенело в ушах, но металл не пробил толстую столешницу.
Карли лежала под ним, дрожа и вцепившись в его плечи. Линк слез с нее, быстро проверил, не ранена ли она, краем глаза уловил кровавое месиво, когда-то бывшее Эль Хэфе, и встал на ноги.
— Он мертв? — спросила Карли. Дверь распахнулась, и в кабинет ворвались Таггарт и с полдюжины агентов ФБР.
— Он мертв. — Линк взял ее за руку, помог подняться и обнял. — А мы все еще живы.
Держа пистолет наготове, Куин осмотрел разрушения.
— Господи, что тут произошло?
Линк кивнул на кровавое пятно.
— Запата, аль-Рази, или как его еще звали, больше нас не побеспокоит. — Линк встал перед Карли, загораживая вид. Незачем ей такие жуткие воспоминания. — Пойдем отсюда.
Когда они выходили из кабинета, подъехали пожарные машины. Пожарные развернули шланги и забрались на крышу. Линк обнял Карли за талию и, прижимая к себе, вывел из задымленного и изрешеченного пулями особняка. Пламя лизало потолок гостиной. Поток воды из большого пожарного шланга врывался в окно, заливая бархатные драпировки, диваны и стулья.
Все кончилось, и им больше ничего не угрожало. А проклятый особняк пусть сгорит ко всем чертям.
Глава 36
После перестрелки в особняке прошло два дня. Утром Линк полетел в Даллас, а Карли поехала на работу. Было здорово обходиться без телохранителя.
Учитывая все сложности, Ровена великолепно справлялась с работой, управляя «Дрейк Тракинг» практически в одиночку. Сегодня утром они проверяли грузовые декларации, переделывали расписание и вообще возвращали все в обычное русло.
День пролетел быстро, и они с Ровеной много успели. После шести вечера Карли вернулась в дом на ранчо.
Линк еще не прилетел, что было ей на руку. Пришло время собирать вещи и возвращаться к себе домой. Это нужно сделать. Больше не было причин оставаться у Линка. Не было предлога каждую ночь спать в его постели.
Пора возвращаться в реальный мир, к собственной жизни. Чем дольше она будет тянуть, тем больше все усложнит, Линку будет неловко, если ему придется просить ее съехать.
Сердце сжалось от боли. Карли не представляла, что будет так трудно. Она уже собрала один чемодан и занималась вторым. Вдоль стены в гостевой комнате все еще стояли картонные коробки с одеждой, которые Линк велел перевезти сюда после того, как Арчер разгромил ее дом.
Она попросит отправить их ей, когда у него будет время.
Карли оглядела хозяйскую спальню. Все от мужской деревянной мебели до кровати королевских размеров напоминало о Линке. В воздухе витал аромат его лосьона, напоминая об их первой встрече, о том, каким невероятно красивым он выглядел в тот день, как сильно ее влекло к нему.
Она вспомнила, как они впервые занялись любовью, подумала о страсти, которая, кажется, всегда искрила между ними. Горло перехватило, когда она подошла к комоду и взяла хрустальный флакон с духами, которые он купил ей в ночь бала. Прижав духи к сердцу, она ощутила тоску.
В углу стояли его мотоботинки. На стуле висела черная футболка. Все в комнате напоминало ей о Линке, напоминало о том, почему она так безрассудно влюбилась в него.
Напоминало о том, почему ей давно пора уйти.
Карли услышала знакомые шаги в коридоре, и грудь словно придавило тяжелой плитой. Она надеялась закончить и быть готовой к отъезду до того, как он вернется, но ей еще оставалось уложить один чемодан и туалетные принадлежности.
— Карли? — позвал Линк.
— Я тут!
Она выпрямилась и напомнила себе говорить кратко, чтобы он не догадался, что ее сердце разбивается на кусочки.
Линк вошел улыбаясь. В темно-синем костюме, который надел на работу эти утром, он выглядел совершенством. Он увидел чемоданы на кровати, и улыбка растаяла.
— Что ты делаешь?
— Собираю вещи, — беспечно ответила Карли, молясь, чтобы он не уловил дрожь в ее голосе. — Пора мне возвращаться домой.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
На благотворительном вечере Элизабет Коннерс, профессиональный психолог и красивая женщина, встретила своего старого знакомого Зака Харкорта. В юности он был отпетым типом: употреблял алкоголь, наркотики, два года провел в тюрьме, но пользовался большим успехом у женщин. Лиз, относясь к Заку с недоверием, однако, не успела оглянуться, как влюбилась в него, и небезответно. Оказалось, что он совершенно переменился: стал серьезным, надежным, неравнодушным к чужим бедам человеком. Именно Зак помог Элизабет в раскрытии страшных преступлений, связанных с домом, принадлежащим семье Харкорт.
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..
Роман рассказывает о совместной операции Бюро по борьбе с наркотиками и Интерпола против преступной группы, поставляющей героин из Флоренции в Соединенные Штаты. Все нити ведут к герцогу Мэласпига. Специальный агент Катарина Декстер кровно заинтересована в разоблачении преступников. Английская писательница, популярная по обе стороны океана, дает блестящее по стилю слияние жанров, от романа-интриги до детектива и триллера.Остросюжетные романы Эвелин Энтони собрали огромное количество восторженных рецензий и откликов прессы.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.