Вопреки абсурду. Как я покорял Россию, а она - меня - [27]
Я кинулся звонить своему советнику Виктору и по телефону попросил его немедленно приехать. Тот вел занятия в университете, но я был настолько встревожен, что просто не мог ждать.
– Виктор, бросай все и приезжай немедленно! – сказал я и бросил трубку.
Как только он приехал, я показал ему статью. Он прочел, улыбнулся, поднял глаза и спросил:
– Ну и что?
Я закричал:
– Ты что, не понимаешь – меня подозревают в покушении на убийство Иосифа Орджоникидзе!
Виктор расхохотался. Я решил, что кто-то из нас сошел сума. Как он не понимает? Газета практически обвиняет меня в организации вооруженного покушения на жизнь вице-мэра Москвы! Посмеявшись вволю, Виктор объяснил, что дело в моей западной логике, которая в России не работает. Никакого прямого обвинения против ИКЕА здесь нет, мне надо успокоиться, и самое лучшее, что я могу сделать в этой ситуации, – это не обращать на это никакого внимания. Виктор попрощался со мной, сославшись на то, что ему надо возвращаться к студентам, которых он так внезапно оставил, и уехал. Я тоже сел в машину и поехал домой. Я просто не мог ничего больше делать в этот день.
ЧЕЛОВЕК В ЗЕЛЕНОМ ПИДЖАКЕ
Вопрос подъезда к нашему второму магазину становился все более острым. Я готов был хвататься за любую соломинку. Иногда – впрочем, даже довольно часто – я понятия не имел, во что ввязываюсь и с кем встречаюсь. Например, довольно долго мы общались с человеком в зеленом пиджаке. Он появился совершенно неожиданно и заявил, что готов помочь ИКЕА.
Мы всегда встречались за обедом в ресторане с видом на Кремль. Я так и не узнал ни его имени, ни чем он занимался. Он по своей инициативе рассказывал о том, что происходит в окружении президента Путина, но из этого никак не следовало, что он через свои контакты может повлиять на принятие тех или иных решений. Он был прекрасно информирован о наших трудностях и снабжал меня огромным количеством полезной информации. Он предлагал конкретные пути решения нашей транспортной проблемы, приносил с собой профессиональные чертежи и давал к ним толковые пояснения. Откровенно говоря, я не питал особых надежд на то, что эти встречи принесут реальные результаты.
Человек в зеленом пиджаке пропал так же неожиданно, как и появился. Он никогда не требовал платы за свои услуги, но вскоре мы вдруг получили разрешение на строительство съезда с Кольцевой. Я до сих пор не знаю, какова роль этого загадочного человека в решении нашего вопроса. Это было и остается тайной.
ВТОРОЕ ОТКРЫТИЕ
В канун Рождества, в декабре 2002 года, второй магазин ИКЕА в Москве встретил своих первых покупателей. Его открытие было таким же грандиозным и установило новые рекорды: в первый день к нам пришло 44 тысячи человек.
На дорогах царил полнейший хаос. Автотрасса была заблокирована, люди бросали машины прямо на дороге и устремлялись к магазину по заснеженному склону. Бесплатные автобусы, запущенные от ближайших станций метро, застряли в пробках. Длинные очереди к ним начинались практически от платформы метрополитена. Переполненные перроны создавали препятствия дни движения поездов метро. Иными словами, все составляющие успешного открытия ИКЕА были налицо.
В церемонии торжественного открытия принимала участие супруга основателя компании, Маргарета Кампрад. Ингвар перезвонил мне несколько раз за этот день, чтобы спросить, как идут дела. Когда он позвонил в третий раз, я сказал ему, что Маргарета справилась с почетной обязанностью ничуть не хуже, чем он сам, и что нам тут без него совсем не скучно. В ответ он недовольно пробурчал что-то неразборчивое.
Самые громкие аплодисменты достались представителям городской администрации, завершившим свою речь вручением всех необходимых разрешений.
ГЛАВА 6
МЕГА – БОЛЬШЕ ЧЕМ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР
БОЛЬШИЕ – ОЧЕНЬ БОЛЬШИЕ – ПЛАНЫ
Хотя начать эксперимент по строительству мегамоллов можно было во многих странах, в качестве места для обкатки пилотых проектов в этой области была выбрана Россия.
В соответствии с корпоративными планами магазин ИКЕА и торговый центр должны были строиться как два отдельных и не зависимых друг от друга комплекса. У нашего покупателя не должно было складываться впечатление, что ИКЕА – это всего лишь один из множества бутиков торгового центра. Нам, в России, эти ограничения казались неоправданными. Ведь если магазин и торговый центр будут разнесены, то, чтобы попасть из одного здания в другое, покупателям придется выходить на улицу. В стране, где полгода зима и снег, это решение выглядело непродуманным. Однако выбора у нас не было: приходилось работать в обозначенных рамках.
Мы хотели построить торговый центр, куда можно было бы с удовольствием приходить всей семьей. Кроме ИКЕА, там обязательно должен был быть большой гипермаркет, магазин товаров для дома и ремонта типа «Сделай сам», кинотеатр, много кафе, ресторанов и магазинов, рассчитанных на покупателей самого разного уровня достатка. Магазин ИКЕА обеспечит торговому центру приток посетителей из многокилометровой «зоны притяжения», а наличие гипермаркета станет для них стимулом приезжать почаще.
Безусловно, мы рассчитывали, что со временем все больше людей будут выезжать за покупками в пригород и популярность нашего о торгового центра только вырастет. Поскольку пошлины на импорт оставались высокими и для строительства нового магазина ИКЕА требовались огромные инвестиции, доходы от сдачи площадей в аренду могли бы на первых порах помочь нам удержать цены на максимально доступном для потребителей уровне, что особенно важно именно в первые, самые трудные годы работы магазина. Естественно, мы надеялись, что в перспективе наши торговые центры будут приносить прибыль.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).