Воплощение - [10]

Шрифт
Интервал

- О, мисс Карпер, как же так? Конечно, мы вызовем полицию и все уладим, - представитель директора дрожащей рукой схватился за телефон и стал набирать номер.

- Скажите, а у вас в отеле остановился Стивен Баттон? – спросила София у менеджера.

- Сейчас посмотрю, - сказал он, перелистывая журнал постояльцев, - да, но он расплатился за номер сегодня утром и уехал вместе со своей спутницей на том же катере, что и ваш брат.

Первым желанием Софии было схватить со стойки этот самый журнал и запульнуть им в голову менеджеру. Но конечно тот был не виноват, что история становилась все запутаннее. Получается, кто-то хотел, чтобы она оказалась запертой на этом острове. И это как-то связано с ее братом и Стивеном Баттоном.

- Полиция приедет с минуты на минуту, мэм. До выяснения обстоятельств, я прошу Вас не покидать отель, - извиняющимся тоном попросил представитель директора.

София поняла, что оказалась заложником в этом раю.

- Я понимаю, что у меня теперь нет официально средств, но раз все равно это будет включено в мой счет, могу я позвонить своему заместителю?

- Да, пожалуйста! – ответил менеджер.

Она набрала номер своего офиса, телефон ее заместителя и друга семьи:

-Рэйнольдс, это София! Не удивляйся, но я звоню тебе из отеля, который находится на острове недалеко от Панамы, я тебе говорила! Кто-то ограбил мой номер. Мне нужно получить доступ к моим счетам и как-то выбраться отсюда. Позже все объясню.

- Софи, как хорошо, что ты позвонила! Мы не могли с тобой связаться с самого утра! Сегодня ночью кто-то взломал центральный сервер, и теперь все счета заморожены, а наши специалисты не могут пока ничего сделать! Я, конечно, переведу тебе какие-то средства из твоего личного счета, но ты должна как можно скорее возвращаться. Это еще не все. Наши акции резко начали падать и кто-то их активно скупает. Это очень серьезная ситуация.

София слушала своего заместителя и не верила ушам. Это уже не дурной розыгрыш, это серьезная афера и все очень тщательно продумано. Ей срочно надо было возвращаться. Она дала несколько распоряжений помощнику, тот пообещал расплатиться с отелем и выслать ей копии ее документов, а заодно заявить в посольство, чтобы ей выдали временное удостоверение личности, чтобы она могла вернуться домой.

Единственный выход, который она пока видела, это срочно попасть в аэропорт. И сделать это можно только по воздуху. А единственный пилот – это та девушка, которая вчера лишила ее возможности воспринимать реальность. И снова в ее голове всплыл образ невероятной дерзкой девушки с самыми притягательными зелеными глазами. Но думать о романтическом приключении было совершенно некогда. Она поняла, что не знает, где можно найти эту девушку.

- Скажите, пожалуйста, а как мне найти пилота Крис Тэйлор? – снова обратилась она к менеджеру.

- О, в это время суток она, скорее всего, в баре недалеко от аэропорта. Спросите там, все знают это место.

София выбежала на улицу, чтобы добраться до этого самого бара. Сильный порыв ветра поднял в воздух пыль и песок, создавая дымку перед глазами. По небу медленно ползли тяжелые свинцовые тучи. «Только бури сейчас не хватало для полного счастья», - подумала София.

Найти бар оказалось действительно не сложно. Внутри было довольно прохладно и темно. Посетителей от силы было человек десять, поэтому найти среди них нужную девушку не составило труда. Крис сидела за угловым столиком и пила кофе, держа в руке какую-то газету. София, несмотря на весь свой решительный настрой, не могла перестать вспоминать вчерашнюю ночь. Крис выглядела такой умиротворенной и такой нежной в этот момент. На голове ее снова красовалась бейсболка и несколько выбившихся прядей плавно спускались по ее шее. Ее красивые длинные пальцы перелистывали газету и подносили кофе к губам. А эти губы, они все такие же притягательные и чувственные. «Так, нужно взять себя в руки», - встряхнула себя Софи.

- Привет. Мне нужно с тобой поговорить, - сказала она и присела на соседний стул.

От неожиданности Крис чуть не разлила на себя кофе и подняла удивленный взгляд на предмет ее мыслей и фантазий, не отпускавших ее последние несколько часов. Она тщетно пыталась отвлечься и не думать о прекрасном видении из ночного сна. И вот она сама пришла сюда. Крис была уверена, что уже никогда не увидит белокурую девушку.

- Конечно, я тебя слушаю, - тут же выпалила девушка.

- Я понимаю, что, возможно, нам нужно многое обсудить, но сейчас у меня к тебе другой разговор. У меня очень мало времени и мне нужна твоя помощь. Мне нужно попасть в Панаму. Как можно скорее. От этого будет зависеть мой бизнес, а может и моя жизнь, - София говорила твердым, но все же с нотками мольбы тоном.

- София, ты хоть видела, какая на улице погода? Обещают грозу и бурю. Это чистое самоубийство лететь туда сейчас! – Крис очень хотела помочь девушке, но рисковать жизнью ради какого-то бизнеса она не собиралась.

- Значит, ты только с виду такая крутая? А на деле боишься легкого ветерка? – Софи ужасно разозлилась, она не готова была сдаваться так легко. Только не сейчас. Она не для того так много трудилась, чтобы в одночасье потерять дело ее отца.


Рекомендуем почитать
Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.