Воля судьбы - [6]

Шрифт
Интервал

— Как вы узнали меня, когда я вошел, Рири? — вдруг спросил Грэгори.

На какую-то долю секунды она онемела, не зная, что и сказать.

— Я не дура! — презрительно ответила, наконец, девушка. — У кого еще могут быть ключи?

— У привратника.

— В таком дорогом пальто? Сколько же платят привратнику в Греции? — Рассмеялась она. В ее смехе было столько открытой, детской непосредственности, что Грэгори, казалось, смягчился. Во всяком случае, в его голосе, когда он заговорил, уже не было прямой угрозы.

— Хорошо, Рири. Пока я вам поверю…

Ура! Для Ирэн это была передышка. Возможно, краткая, но она позволяла собраться. Никуда не годится, когда слова застревают в горле и не можешь вымолвить ни звука.

Но больше всего она боялась, что упадет парик. Тогда уж провал. А она должна бороться до конца! Все или ничего, пан или пропал!

— И все же мне кажется, вы нервничаете!

Вот и кончилась передышка, подумала Ирэн, вцепился, как клещ:

— Нас наняли отделать этот кабинет к вашему приезду. Думаю, хотели преподнести хозяину сюрприз…

— Почему американка работает маляром в Афинах? — язвительно спросил Грэгори. — На мой взгляд, странная какая-то коммерция, вы не находите?

Девушка вздохнула. Что отвечать, ей было ясно. Эту версию они с Пэрли продумали.

— Я помогаю двум знакомым парням. Что в этом такого? Работа мне нравится. Между прочим, моя мать гречанка. И здесь живет моя семья. Я люблю сюда приезжать. В конце концов, в чем я провинилась? Что за допрос? И вообще, я хочу есть.

Ей показалось, что она растопила его недоверие. Ирэн поймала себя на мысли, что играть в опасную игру с мастером, ловко просчитывающим, как в шахматах, ходы вперед, даже приятно, и она получает от этого удовольствие.

— В некоторых обстоятельствах я бываю чересчур колюч, это правда.

Такое признание не могло быть неискренним. И Ирэн этим воспользовалась.

— И что же это за обстоятельства, можно узнать?

Его губы растянулись в циничной улыбке:

— Когда меня чересчур допекают.

— То-то я смотрю, вы разгорячились!

— Все зависит от того, как быстро бьется мое сердце, — многозначительно сказал Грэг.

Ирэн намек поняла. Разговор вновь становился для нее опасным. К тому же она устала от напряжения. Его холодные, тяжелые, как камень, слова неприятно резали слух.

— Мне хотелось бы знать о вас все. Правду. И я этого добьюсь, потому что вы в моей власти.

Она не знала, что и ответить на столь бесстыдную угрозу, решив, что в любом случае ей придется изворачиваться, полагаясь на случай. И он представился.

— О! Вы тоже испачкались краской.

— Черт возьми! — раздраженно воскликнул Грэгори. Он невольно отстранился, разжал руки, и девушка оказалась свободной. — Посмотрите, что вы наделали!

Костас снял пальто, швырнул ей под ноги.

— Сами виноваты. Я не просила вас хвататься за меня, как утопающий за спасательный круг!

— Я поймал вас, когда вы падали, — холодно возразил он. — И я вовсе не похож на тонущего.

— Но тогда как пиявка, — поправилась девушка, поймав себя на мысли, что он действительно способен высосать из противника все соки, если захочет. Подумать только, во что превратился Пэрли: одна оболочка, а человека нет. С ней этот номер не выйдет, она не допустит. Не на ту напал.

— У вас есть скипидар?

Этот чисто бытовой, будничный вопрос разом снял напряжение. Ирэн оживилась.

— Надо поискать. Надеюсь, найдется.

Она перешагнула через ящик с инструментами и подала ему бутылку с тряпкой.

— Сначала вы, — вежливо уступил Грэг. — Я посмотрю, как это у вас получится.

Поблагодарив, Ирэн принялась очищать большое пятно на шортах и тут же поняла, что привлекла его внимание к своим ногам. Она знала, что бедра и икры ее стройны и хороши. Что на них всегда заглядываются мужчины. Но сейчас она чувствовала себя не в своей тарелке. Больше всего ей хотелось убежать.

Ее сердце учащенно билось. Девушке казалось, то оно может выдать ее. Впервые в жизни в ней не было возмущения и протеста, когда мужчина смотрел на нее, как на самку. Она со страхом поняла, что может уступить, что становится покорной… И если захочет… Это состояние было новым для нее.

Сладким и пугающим одновременно. Ее била дрожь.

Ирэн лихорадочно собирала свои вещи, в то время как мысли ее были далеко. Почему-то именно сейчас ей представился Базил, муж сестры, их с Джени отношения. Всякий раз, когда они с любовью поглядывали друг на друга, сердце Ирэн наполнялось грустной завистью. Их взаимное обожание было трогательным. Ее собственный опыт говорил, к сожалению, о другом. Мужчины, которые за ней приударяли, отличались грубостью. Она часто думала, что человека, которого могла бы полюбить, вообще не существует на свете. И все же она надеялась на счастье. Хотела быть счастливой, как Базил и Джени. Не хватало еще, чтобы она уступила Костасу, этому самовлюбленному супермену, каким он, наверное, себя воображает. Минутное затмение прошло. Она взяла себя в руки.

— Как пальто? Очистилось? — обратилась девушка к Грэгори, отметив его дорогой двубортный пиджак и хорошо отутюженные брюки. — Вам помочь?

— Нет. Надеюсь, что в химчистке это сделают лучше. Я не люблю впустую тратить время, — с раздражением произнес Грэг, бросая прочь тряпку. Он откинул со лба прядь волос, взглянул на Ирэн. Его удивила простота ее одежды.


Еще от автора Кэрри Фрезер
Шелест нежных слов

Мужчина и женщина находят друг друга в жизни по-разному. Иногда это случайная встреча. Иногда — подстроенное друзьями знакомство. Чаще — совместная работа или учеба. Но бывает и так: поединок, схватка, где правила игры жестоки, а результат непредсказуем. И тогда — на все воля судьбы.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…