Волшебство - это сказка. И только! - [11]
— Мы осваиваем учебник строго по программе, студенты регулярно выполняют домашние задания, и средний бал оценок достаточно высок, — обиделась я.
— И Вам совсем не нужен ни совет, ни помощь?! — искренне удивилась профессор.
— Ну, вряд ли Вы сможете мне помочь, например, запомнить имена всех учеников сразу, — сказала я вкрадчиво. Мне стало неловко, что я так плохо о ней подумала.
— Ну почему же! Это–то, как раз, не сложно, — улыбнулась она.
И МакГонагалл дала мне такой маленький светящийся шарик «Нимб–нейм». Необходимо было установить его в классе, а затем стоило лишь посмотреть на кого–нибудь, как над школьником высвечивалось его имя и фамилия. Блестящие буквы светились ровно столько, сколько преподаватель смотрел на ученика, а затем гасли. Причем, буквы видел лишь учитель, на которого настраивался «Нимб–нейм», и учеников это совершенно не отвлекало.
Отсутствие волшебной палочки мне не мешало. Если бы мне пришлось преподавать любой другой курс, то я бы ощутила нехватку палочки уже на второй фразе. А предмет, который я вела, оправдывал использование магловских методов преподавания.
После первых двух недель мне выдали жалование. Этого я как–то не ожидала. Само существование этого мира — уже награда! Хотя магические галеоны и кнаты были очень кстати. Мои джемпер, юбка–шотландка и английские туфли на легком каблучке уже должны были всем изрядно надоесть. Нужно было срочно купить одежду. Вот только где?
Размышляя, я забрела в оранжерею. Тут было тепло и влажно, к тому же очень приятно пахло цветами. Я прошла между рядами, с любопытством рассматривая диковинные растения.
Вы даже представить себе не можете, какие тут были экземпляры! Большой цветок, похожий на подсолнух, но листья на стебле — подрагивающие крысиные хвостики. Или небольшая ромашка, каждый лепесток которой имеет свои собственные цвет, форму и размер. Или клубневое растение, похожее на наш картофель, только с широкими листьями, которыми оно окучивало и заботливо укрывало землей свои небольшие клубни синего цвета. Я смотрела во все глаза.
Огромный фикус с большими жирными листьями пытался дотянуться до моей шеи, а когда я вскрикнула от неожиданности, то, кажется, упал в обморок: листья свернулись и пожелтели, а стебель потерял стойкость.
— Что Вы себе позволяете? — хозяйка теплицы спешила ко мне. — Здесь нельзя кричать. Это Безмолвная оранжерея!
— Простите, но оно меня хотело задушить! — пыталась я шёпотом оправдаться.
— Естественно, — Помона Спраут была удивлена не самому факту удушения, а тому, что это удивляет меня. — Это же африканский удавленник! Он такой ранимый и впечатлительный. Вы его здорово напугали. Теперь придется поливать его березовым соком, и, будем надеяться, что через неделю он придет в себя.
— Чем? — удивлению моему не было предела. — А что здесь есть и березы?
— У нас есть всё! — гордо и обиженно одновременно произнесла мадам Спраут, но было видно, что ей приятно встретить неискушенного собеседника. — Идемте, я Вам покажу!
Так много я давно не ходила! Мы обошли огромное количество садов, теплиц, оранжерей и грядок. Я узнала столько интересного!
Больше всего моё воображение потряс цветок, который живет одну минуту. Он за минуту вырастает из семени, набирает рост и силу, цветет, формирует семенную коробочку и, умирая, бросает семя на землю. Из семени тут же появляется росток, и все повторяется вновь.
А сколько фруктовых растений! Совсем экзотические магические плоды я брать не стала, а вот яблоки, груши, виноград и даже ананас, заботливо собранные Спраут, я в корзинке унесла с собой.
Кстати, Помона посоветовала мне на выходные отправиться в Хогсмид. Она заверила меня, что там я смогу подобрать для себя не только одежду, но и все необходимое.
Вообще в Хогвартсе случалось много всего. Наверное, как и в обычной школе — что ни день, то приключение.
В «Пророке» напечатали статью о том, что в Дафтауне, недалеко от Хогвартса, одна магла видела Сириуса Блэка. Все обсуждали эту новость несколько дней. Затем ученики начали восхищаться уроками профессора Люпина. Эти разговоры не прекращались даже на моих занятиях. Я, например, была в курсе, что после боггарта третьекурсники учились противостоять красным колпакам и ползучим водяным.
Симус Финниган оказался просто оголтелым фанатиком заклинаний. Не проходило и дня, чтобы кто–нибудь или что–нибудь не страдали от его волшебства. Он наносил урон Хогвартсу с завидной регулярностью. Как ни странно, но даже близнецы Уизли вели себя тише!
Симус азартно крушил все в коридорах, насылал чары на учеников, портил школьное имущество и на уроках магии отдавался новой теме с таким усердием, что частенько срывал занятия профессору Флитвику.
И даже однажды всю еду за обедом превратил в жирных зеленых червей. Самые впечатлительные попали в госпиталь. А Финниган попал отбывать наказание на «скотный двор» Хагрида, где ему неделю подряд пришлось чистить клетки флобер–червей.
Как–то вечером мне не спалось, и я решила пройтись. Так как выход за пределы замка в ночное время ограничивался даже для учителей (территорию школы охраняли дементоры), мне пришлось довольствоваться коридорами Хогвартса. Я не спеша прогуливалась в сторону Северной башни.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.
Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.
Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.
Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!