Волшебный оазис - [42]
Но у нее не было времени на объяснения. Сью поцеловала его в щеку, поблагодарила за бесконечную доброту и быстро вышла.
Через несколько минут она уже ехала по пустыне. Солнце жгло немилосердно. Как ей сейчас не хватало закрытой кабины «лендровера»! А когда ей уже стало казаться, что она всю жизнь едет по этой бесконечной дороге, Сью вдруг заметила вдали линию темных холмов.
Когда она, наконец, подъехала к ним, от разбитой палатки ей навстречу шагнул мертвенно-бледный, усталый Мэтт и заорал:
— Глупая, сумасшедшая маленькая идиотка! Вам что, жить надоело? Вы могли застрять, заблудиться… да все, что угодно! — Он шел к ней так, словно каждый шаг доставлял ему мучения, и размахивал руками. — Вы могли оказаться в беде, и никто… никто не пришел бы вам на помощь!
На глаза Сью вновь навернулись слезы. Ей следовало бы догадаться! Ей нужно было крепко подумать прежде, чем гнаться за ним! Мэтт с самого начала не хотел брать ее с собой в путешествие. И сейчас не хочет. Он торопится в Алжир… к Даниэль!
Сью представила, какой жалкой она сейчас выглядит: грязная, потная, уставшая от дороги, в мятом дорожном костюме и поношенной соломенной шляпе… Разве может она соперничать с холодной и красивой Даниэль?
Чтобы заглушить боль, Сью рассердилась.
— Если бы я знала, что вы такой грубиян, я бы не приехала! — выпалила она. — Я решила отказаться от брака с Ахмедом и вернуться в Англию, а поэтому поехала за вами, чтобы вместе доехать до Алжира! — Должна же она была что-нибудь сказать, а эта ложь была ничем не хуже другой.
Мэтт долгое время стоял неподвижно. Его мускулистая фигура казалась сутулой на фоне темнеющего неба. Наконец, хриплым голосом скомандовал:
— Что ж, коли вы здесь, идите вымойтесь!
Сью покорно вытащила из джипа свой чемодан и воду. Затем зашла за скалу, разделась и вымылась. А когда вернулась, увидела, что Мэтт, тоже умывшийся и стряхнувший пыль, готовит легкий ужин.
Что она ела за столом в палатке, Сью не поняла, но заметила, что и Мэтт тоже ел очень мало.
Ночь, ворочаясь в палатке на матрасе Мэтта, Сью провела без сна и слышала, что он тоже не спал, ходил возле палатки и курил.
Когда утром они отправились в путь, в первой же деревне Мэтт договорился о доставке джипа во дворец шейха. Сью перебралась в «лендровер» Мэтта и всю дорогу потухшими глазами смотрела на безжизненное каменное пространство.
В Алжире Мэтт подъехал прямо к «Отель Франсэ». В холле, глянув на Сью, он спросил:
— Могу я что-нибудь сделать для вас прежде, чем мы расстанемся?
— Я хотела бы как можно скорее уехать, — ответила она, отворачивая бледное лицо.
Мэтт кивнул и направился к конторке портье. Вероятно, в отеле уже знали о смерти ее отца. Отдавая ей оставленный багаж, все с сочувствием смотрели на нее. Переговорив по телефону, Мэтт сообщил:
— Трехчасовой рейс на Лондон — самый ранний, на который я смог заказать вам билет. Я заказал вам завтрак в отеле. — Он бросил взгляд на ее чемоданы. — Вам разрешили воспользоваться комнатой, чтобы переодеться.
Сью кивнула.
В номере Мэтт, поставив чемоданы, сел в кресло, а Сью принялась искать себе подходящий наряд. Затем прошла в ванную вымыться и переодеться. Наконец, побледневшая, с потерянными глазами, одетая в светло-розовый льняной костюм, она объявила, что готова к отъезду.
Мэтт встал, оглядел ее, взял чемоданы, а в холле, собрав возле канапе весь ее багаж, протянул ей письменное подтверждение того, что билет на самолет ждет ее в аэропорту.
Все было кончено. И Сью это знала.
Она встала, стараясь не встречаться глазами с Мэттом. Заставила себя улыбнуться и проговорить с некоторой иронией:
— Мы, кажется, все время прощаемся.
Он кивнул и тоже улыбнулся. Не прикоснувшись к ней, с болью заметила Сью.
— Счастливого пути, — дрожащим голосом произнес Мэтт, помахал на прощание рукой и удалился.
Услышав звук отъезжающего «лендровера», Сью села на диван и задумалась. И вдруг ее осенило, что ей незачем возвращаться в Лондон. Она будет только мешать ликвидации бизнеса, поскольку в любом случае не сможет больше войти в магазин. А что, если ей пожить некоторое время у кого-нибудь из друзей отца? Она подошла к конторке и поинтересовалась, есть ли рейс на Париж. Сделав несколько звонков, портье узнал, что самолет на Париж улетает немного раньше лондонского, а если она хочет, то ее заказ можно отменить.
В аэропорту с переменой рейса с лондонского на парижский не возникло никаких сложностей. А спустя некоторое время Сью вяло поднялась по трапу, прошла по салону и заняла свое место возле кабины экипажа.
До нее доносился гул голосов, постепенно стихающий по мере того, как пассажиры рассаживались по местам. Наконец, мотор взревел, и стюардесса начала проверять, насколько прочно закреплена на полках ручная кладь.
Подготовка к полету шла своим чередом. Сью слышала, как захлопнулась дверь. Моторы набрали полную мощь. Самолет начал выруливать на взлетную полосу.
Сью не видела ничего, кроме переливающегося рыжевато-коричневого пространства пустыни. Сглотнув, она подумала о Хаджи с его нечестивой улыбкой, о Луи и его страстном желании услужить. Вспомнила палатки в тусклом свете костра, ночное небо, усыпанное звездами… Но потом в памяти возникли мрачные события последних недель, и они заслонили все остальное.
Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…
Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…
Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…
Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…
Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…