Волшебный медальон - [34]
У Джулии отлегло от сердца. Она крепко сжала руку Бартоло и прижалась к нему всем телом. Их губы слились в долгом глубоком поцелуе.
Целуемся прямо посреди улицы, пронеслась озорная мысль в голове Джулии.
Сегодня ей было наплевать на приличия. Волшебный медальон, случай или судьба вернули ей счастье, ее любимого мужчину, отца ее ребенка.
Ребенок!
Джулия закусила губу. Как же ей сказать о нем Бартоло?
Тем временем они дошли до кинотеатра, и Бартоло, взглянув на часы, принялся изучать красочные афиши с названиями фильмов и временем показа.
— Бартоло, я…
— Смотри! — Лицо Бартоло озарила радостная улыбка. — Романтическая комедия «Постучи, и я открою». Показ через пятнадцать минут. Если очередь небольшая, мы успеем к началу.
Очередь оказалась небольшой: всего пять человек и стайка подростков.
Бартоло обнял Джулию за талию и прижал к себе.
«Я не могу сказать ему о беременности, стоя в очереди, — подумала Джулия. — Подожду более подходящего момента. В конце концов, чего мне бояться? Теперь-то уж мы не потеряем друг друга из виду».
Бартоло купил билеты, и они с Джулией прошли в зрительный зал.
После фильма, решила Джулия. Я скажу ему о нашем ребенке после фильма.
— Убедительная просьба на время показа отключить звук мобильных телефонов, — прозвучало из динамиков. — Приятного просмотра.
Джулия и Бартоло отключили свои телефоны и заняли зрительские места.
Сюжет комедии было легко предугадать, но в целом фильм был снят хорошо и содержал множество моментов с искрометным юмором.
Время от времени Бартоло и Джулия встречались взглядами в темноте кинозала. Их глаза блестели, и причиной этому были не блики от экрана, а зарождающееся чувственное желание.
Их руки со сплетенными пальцами лежали на общем подлокотнике. Иногда Джулия смеялась над тем, что происходит на экране, и тогда Бартоло внимательно за ней наблюдал. Маленькие красивые зубки Джулии отражали свет, пухлые чувственные губы красиво изгибались. Порой Джулия подносила к лицу свободную руку и прикрывала рот ладошкой.
На финальных титрах под потолком зажглись лампы. В зале поднялся гул: зрители поднимались и шли к выходу.
«Вот оно, подумала Джулия. Я расскажу ему прямо сейчас».
Джулия устала медлить. Возможно, мысль сообщить новость о беременности в пустом зрительном зале покажется кому-то нелепой, но Джулии было уже все равно. Она слишком долго тянула. Пора на что-то решаться, иначе так может продолжаться до бесконечности. Понятия «правильный момент», «правильная обстановка и окружение» потеряли для Джулии смысл. Она поняла, что нужно просто сказать и все.
Тем временем Бартоло достал из кармана мобильный телефон и включил его.
— Бартоло, мне нужно кое о чем тебе рассказать, — решительно начала Джулия.
Бартоло потрясенно смотрел на дисплей телефона.
— Боже… — прошептал он.
— Ч-что случилось? — спросила Джулия.
Бартоло молча протянул ей свой телефон.
Дисплей отображал текст эсэмэс:
«От Теодора.
Брат, со мной творится что-то неладное. Очень болит живот. Меня тошнит, и очень высокая температура. Принял обезболивающее и вызвал «скорую». Приезжай, пожалуйста».
Джулия снова взглянула на Бартоло. Тот казался крайне встревоженным.
— Теодор — это мой младший брат, — объяснил Бартоло. — Симптомы, которые он описал, очень похожи на приступ аппендицита.
— Да, — согласилась Джулия. — Но не волнуйся, он же вызвал «скорую». Я уверена, что все в порядке.
— Дело в том, что… — Бартоло сделал паузу, что-то напряженно обдумывая.
— Что? — не выдержала Джулия. Беспокойство Бартоло передалось и ей.
— При приступе аппендицита нельзя пить обезболивающее, — сказал Бартоло. — Иначе аппендикс может незаметно лопнуть.
— О боже! — воскликнула Джулия.
Почему брат Бартоло об этом не знает? Насколько он его младше?
— А сколько лет твоему брату? — спросила Джулия.
— Пятнадцать, — ответил Бартоло, нажимая на кнопки мобильного телефона.
Он поднес сотовый к уху, и спустя полминуты напряженного ожидания Джулия увидела, как между бровей Бартоло пролегла складочка. Он положил телефон в карман, не переставая хмуриться.
— Теодор не отвечает, — сказал Бартоло. — Фильм шел два часа. Пока мы его смотрели, Теодор три раза звонил мне, а потом отправил эту эсэмэс. Интересно, сколько прошло времени после его последнего звонка?
— Может быть… — начала Джулия и не договорила, потому что заметила, как к ним приближается билетерша.
— Прошу вас покинуть зал.
— Да-да, конечно, — ответил Бартоло.
Он обнял Джулию за плечи, и они направились к выходу.
— Может быть, позвонить другим твоим родственникам? — сказала Джулия, когда они с Бартоло вышли в фойе. — Они ведь должны знать о Теодоре.
— Нет, — Бартоло с сожалением покачал головой. — Скорее всего, они ничего не знают. Отец, мать и остальные братья с семьями сейчас отдыхают в Ницце. В Англии остались только я и Теодор. Я — из-за работы, Теодор — из-за учебы.
Джулия обеспокоено нахмурилась. Выходит, единственный способ узнать о Теодоре это…
— Я должен немедленно ехать, — сказал Бартоло.
Джулия закусила губу и устремила взгляд в пространство, явно что-то обдумывая. Бартоло сжал ее руку. Джулия, полная решимости, посмотрела Бартоло в глаза.
«Жила-была прекрасная принцесса и ждала встречи со своим принцем…» — такой сюжет можно встретить в каждой второй сказке. Однако, согласитесь, и в реальном мире происходит то же самое. Девушки ждут своего принца, высматривая его в толпе прохожих, в кафе, в кинотеатре, среди знакомых… Марисса Эббот — не исключение. Она мечтала о большой любви, только вот принц появляться на ее горизонте что-то не торопился. Но Марисса не отчаивалась, и каково же было ее удивление, когда выяснилось, что ее принц все это время был рядом и даже жил по соседству…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…