Волшебный камень - [47]
Штабеля леса высились неприступными стенами — того самого леса, без которого к середине зимы остановятся машины бумажного комбината и из которого плотники должны были рубить новые дома для Сталинграда. Посеревшие от дождей, штабеля эти ждали человека. Если их не сбросят в воду сейчас же, весенняя вода разобьет штабеля льдинами и унесет с собой по бревнышку, не дав людям воспользоваться результатами долгого и тяжелого труда, — разве что отдельные бревна выловят на топливо в прибрежных деревнях где-нибудь возле Каспия…
Из крайнего барака вдруг негаданно вышел человек и торопливо направился к приезжим. Остановившись возле глиссера, он вытянул руки по швам и доложил голосом старого солдата, хриплым, но чеканным:
— Сторож лесопункта Чувал — Аким Федосеев.
— Где люди? — спросил Саламатов.
— Работают на верховьях. Видите, лес плывет!
Он с гордостью указал на реку, по которой плыли разрозненные бревна.
— Здоровы?
— Отощали несколько, с ружья да с невода кормимся! Хлебных припасов маловато. А так — держимся!
— А ты чего же остался?
— Кому же я передам вверенное мне имущество? — с обидой спросил Федосеев.
— Да здесь на сто верст никого нет. И снизу сюда никто не пойдет. Какое у тебя имущество?
— Известно какое — казенное, — хмуро сказал Федосеев. — А кто людей принимать будет? Сказывали охотники, что вы сами в верховья собирались идти, — значит, люди на сплав соберутся! — польстил он секретарю. — Ну, я пойду печь растапливать, — живо сообщил он, направляясь к избе. — А рыбка свежая у меня найдется!
Утром Саламатов осматривал плотбища лесопункта. Нестеров пошел с ним. Перед пешим походом к верховьям Нима был назначен дневной отдых. Дальше глиссер не мог пробираться, и все зависело от силы пешеходов.
На берегу лежало, по крайней мере, тридцать тысяч фестметров. Нестеров с удивлением смотрел на спокойное лицо Саламатова. Как он собирается сплавить весь этот лес?
Равнодушная река пробегала мимо, разноцветная, говорливая. У берега вода была желтоватой, дальше принимала чистый зеленый оттенок. Вырываясь из гор, она шла по стрежню, не принимая примесей, — ледниковая вода, изумрудный набор.
Саламатов повернулся лицом к горам, приложив ладонь ко лбу, и долго смотрел вверх, на куполообразную главу Чувала. Нестеров поднял призматический бинокль и взглянул туда же. Выше линии леса начиналась полоса альпийских лугов. Теперь они были желтыми, и о весеннем цветении их можно было лишь догадаться. Еще выше, на фоне бледно-голубого неба, высились неровно обрезанные и уже покрытые снегом края горной вершины. На самом куполе темнели странные в своей неподвижности фигуры. Нестеров различал их в бинокль, но вряд ли их мог увидеть Саламатов.
Серые тучи низко проплыли над горой, скрыв на мгновение, как будто срезав, вершину. Саламатов задумчиво потер лоб, затем снова оглядел бесприютный, обдуваемый острым северным ветром берег. Федосеев сидел в сторонке на бревне.
— Федосеев, — окликнул его секретарь, — Лунина здесь не проезжала?
— Лесничиха? — отозвался Федосеев. — Лесничиха была. Вон ее лодка стоит.
Сторож указал рукой на берег, там стояла остроносая илимка и высились воткнутые в песок шесты, раскрашенные полосками. Подойдя к шестам, Нестеров выдернул один из них. Нижний конец его был окован железом, а повыше надето медное кольцо с надписью: «Христина Лунина». Лодка-илимка, с заостренными носом и кормой для свободного движения как по быстрой воде, так и по мелководью в любом направлении, также выделялась своей нарядностью. По бортам шла грубоватая, но выразительная резьба, напоминавшая письмена древних, что видел Нестеров на камне Писаном, — клиньями и ромбами, — а вдоль верхнего паза вилась берестяная прошва, которая не столько скрепляла доски, сколько должна была украшать лодку. Нестеров подумал: кочевники украшали сбрую коня, таежница украсила лодку, вверяя ей свою жизнь на порожистых и быстрых реках. Он представил себе знатную лесничиху, могучую и грузную женщину. Одна, с ружьем за плечами, стоя в лодке, она пробирается по лесным речкам, осматривает участок, охотится, ночует у костра, бродит в тяжелых сапогах по, некошеным мокрым травам.
— Куда же она ушла без лодки? — спросил Саламатов.
— А кто ее знает? Разве у такой спросишь? Переночевала, чаю напилась, ружье на плечо вскинула, да и ушла.
— А лодка?
— Что лодка? Кто ейную лодку тронет? Сейчас же закричат: на лесничихиной лодке тот-то пошел, пристал там, туда направился. И оглянуться не успеешь, как всадит заряд дроби пониже спины, — потом оправдывайся!
— Давно она ушла? — допытывался Саламатов.
— Так три же дня назад, я говорю. Людей переставила на верхние плотбища, переночевала одну ночь и ушла.
— И ничего не говорила?
— Может, с десятником и говорила. У такой не спросишь. С ней и сам-то Лунин шепотом разговаривал, — а я что? Она не любит, чтобы в ее дела мешались.
— Из охотничьих колхозов никто к реке не выходил?
— А что им тут делать? — равнодушно сказал Федосеев. — Раньше они в магазин наведывались, а теперь он закрыт.
Саламатов помолчал и сказал, обращаясь к Нестерову:
— Хочу вместе с вами через горы перевалить.
Николай Александрович Асанов печатается с конца двадцатых годов. Будучи рабочим Чусовского металлургического завода на Урале, он начал свой путь рабкором газеты. Первые стихи и очерки писателя появились в 1927 году.Н. Асанов — автор крупных произведений: его перу принадлежат романы «Волшебный камень», «Ветер с моря», «Электрический остров». Все эти произведения посвящены нашим современникам.В последние годы Н. Асанов начал работать в жанре короткой повести.Острый сюжет, глубокое психологическое проникновение в образ современника характерны для новых повестей писателя.Повести, объединенные в сборнике «Огненная дуга», посвящены военным разведчикам, их героической и необходимой работе.
Во второй книге романа «Чайки возвращаются к берегу» рассказывается о пребывании советского разведчика Викторса Вэтры в самом пекле английской разведки в Лондоне. Викторс Вэтра — Лидумс-Казимир становится «советником по восточным вопросам» при отделе «Норд» английской разведки.Ему удалось раскрыть пути проникновения английских шпионов в Советский Союз и контролировать их.Роман написан на документальной основе.
В конце пятидесятых годов англо-американские разведывательные центры забросили в СССР группу шпионов. Руководители зарубежных радиоцентров считали, что переброска прошла удачно, и тогда по открытому пути в Советский Союз в течение нескольких лет пробирались хорошо обученные резиденты.О работе советских разведчиков, сумевших обезвредить опасных пришельцев и даже проникнуть в английский разведцентр, и рассказывается в первой книге романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Несколько лет назад английская разведка высадила с морского судна на территорию Советского Союза группу своих шпионов. Английские разведчики были убеждены, что они выполнят ряд заданий.Два года шпионы жили на советской земле. Англичане праздновали победу. Еще бы, они доказали, что английская разведывательная служба по-прежнему является лучшей в мире!..В романе «Янтарное море» рассказывается подлинная история провала этой английской шпионской акции. Люди, избравшие своей профессией борьбу со шпионажем, участвовавшие в этой затянувшейся операции, живы и сегодня.
В книгу известного советского писателя Николая Александровича Асанова (1906—1974) вошли повести о людях, которые открывают новые дороги в неизведанное.Герои первой повести, давшей название сборнику, в суровых условиях уральской тайги прокладывают трассу новой железной дороги. Повесть «Богиня Победы» рассказывает о драматичной борьбе, которая развернулась в одном из научно-исследовательских институтов вокруг важного открытия в ядерной физике. «Две судьбы» — повесть о дружбе-соперничестве двух юношей из далекого уральского села.Для прозы Н. Асанова характерны динамичный сюжет, резко очерченные характеры, непримиримость нравственных столкновении.
Его арестовали, судили и за участие в военной организации большевиков приговорили к восьми годам каторжных работ в Сибири. На юге России у него осталась любимая и любящая жена. В Нерчинске другая женщина заняла ее место… Рассказ впервые был опубликован в № 3 журнала «Сибирские огни» за 1922 г.
Маленький человечек Абрам Дроль продает мышеловки, яды для крыс и насекомых. И в жару и в холод он стоит возле перил каменной лестницы, по которой люди спешат по своим делам, и выкрикивает скрипучим, простуженным голосом одну и ту же фразу… Один из ранних рассказов Владимира Владко. Напечатан в газете "Харьковский пролетарий" в 1926 году.
Прозаика Вадима Чернова хорошо знают на Ставрополье, где вышло уже несколько его книг. В новый его сборник включены две повести, в которых автор правдиво рассказал о моряках-краболовах.
Известный роман выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Леонида Максимовича Леонова «Скутаревский» проникнут драматизмом классовых столкновений, происходивших в нашей стране в конце 20-х — начале 30-х годов. Основа сюжета — идейное размежевание в среде старых ученых. Главный герой романа — профессор Скутаревский, энтузиаст науки, — ценой нелегких испытаний и личных потерь с честью выходит из сложного социально-психологического конфликта.
Герой повести Алмаз Шагидуллин приезжает из деревни на гигантскую стройку Каваз. О верности делу, которому отдают все силы Шагидуллин и его товарищи, о вхождении молодого человека в самостоятельную жизнь — вот о чем повествует в своем новом произведении красноярский поэт и прозаик Роман Солнцев.
Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.