Волшебный час - [18]
Вскоре перед ними возникли еще ворота, которые на этот раз были закрыты. Адель, видимо прочитав его мысли, выскочила из машины. Он за ней.
— Мы попали, Ник. Тут замок висит, не открыть. Не сможем проехать!
Ник позвенел цепью. Она была на удивление ржавой. А сам замок новеньким и сверкающим. Ничего не поделаешь. Мужчина выругался себе под нос, залез в машину, схватил навигатор и увеличил карту района.
Тупое устройство твердило верно: если бы они проехали еще пару миль в этом направлении, они бы успешно выбрались на главное шоссе.
Благими намерениями…
Вот только нехватка актуальной информации и подвела их. Как часто такое с ним бывало и раньше…
Адель снова забралась в машину и стряхнула с перчаток снег.
Эх! Если бы их отношения были похожи на простую поездку по дороге: вот здесь надо свернуть вправо, тут обогнуть препятствие, здесь миновать пробку, а вот тут сдать назад…
Так бы они и ехали потихоньку по жизни вместе.
Она посмотрела на него странно безразличным взглядом.
— Ну и что теперь?
— Остается лишь одно — вернуться назад тем же путем, каким приехали сюда, а потом вырулить на шоссе. К ужину мы уже не успеем, зато приедем до полуночи.
— Мне надо позвонить твоей маме и предупредить, что мы опоздаем?
Он улыбнулся, но не слишком добродушно.
— Пожалуй.
Хотя бы она думает о таких вещах! Конечно, нехорошо было бы не предупредить маму об их задержке в пути. Не хватало ей еще дополнительного стресса.
Ник уже был на полпути к холму, с которого они спустились, когда Адель тупо уставилась на дисплей телефона: сигнала не было.
— Нет связи.
Ник задрал голову кверху.
— Видимо, мы просто в низине. Надо будет снова попробовать, когда поднимемся на холм.
Она кивнула и положила телефон на колени.
Как ни пытался Ник взобраться на холм, колеса машины лишь безрезультатно скользили по ледяной дороге. Машина не сдвинулась с места ни на дюйм. Не помогла и смена скоростей. Это лишь отбросило машину назад. После пятнадцатой попытки Ник повернулся к Адель:
— У тебя в багажнике случайно нет зимних шин?
Адель убила его взглядом:
— Мы живем в Лондоне, Ник. И в зимней одежде не нуждаемся. Обычно.
— Ну надо же было спросить! Так, для проверки. Вдруг у непогрешимой Адель окажется в рукаве и зимняя резина? Ведь с тобой рядом все становится возможным.
— Думаю, в нашем случае твои насмешки вряд ли помогут.
Ну вот опять! Опять она портит ему настроение. И почему так происходит каждый раз?
Ник злобно нажал на педаль газа. Машина вроде бы подалась, но — увы и ах! — с такой же скоростью скатилась назад и врезалась в один из столбов ворот.
— Ник!
— А? Я стараюсь, Адель. Делаю все возможное.
В гневе Адель покинула машину, чтобы осмотреть повреждения. Ник тоже вылез. Слава богу, повреждения оказались несущественными: небольшая вмятина, которую можно будет поправить в первом же автосервисе.
— Дай-ка мне твой телефон, — вкрадчиво попросила она.
Ник молча повиновался.
— Алло? Здравствуйте, пришлите, пожалуйста, нам на помощь машину, которая бы…
Адель недобро нахмурилась.
— Алло?
Затем грязно выругалась.
Ник выругался тоже, но про себя. Как он мог забыть подзарядить свой мобильник? Ведь вчера же хотел. Вот болван!
Адель шлепнула мобильник ему в руку и скользнула на свое сиденье.
— В твоем духе! — завелась она. От ее гнева, казалось, даже потеплело в салоне.
— Да перестань! Еще начнешь меня обвинять, что это я устроил снегопад, — усмехнулся Ник, и его завораживающая улыбка снова подействовала на нее.
Как он мог шутить в такой ситуации? С одной стороны, хорошо, разряжает обстановку. С другой… жутко раздражало.
— Ну, я знаю, что далек от твоего идеала, но не настолько же я безнадежен!
— Боже, а надо было всего-то добраться из Лондона в Шотландию! А ты пустился в такие далекие путешествия и завез куда-то в несусветную даль, — продолжала причитать Адель. — Да еще нахваливаешь какую-то металлическую штуковину…
— Которая, надо сказать, спасла нас от столкновения с этим холмом, — уточнил он.
— Ну да, и который бы не встретился нам на пути, если бы мы ехали по главной дороге, — ввернула Адель, не оставшись в долгу.
— Хм, ладно, ладно. А не помнишь, кто-то посоветовал мне заткнуться и следовать инструкциям этой штуковины?
— Ну, мне эта «штуковина» незнакома. Ты же сказал, что она выведет нас на дорогу. Знаешь, а ведь я догадывалась, что закончим мы путешествие где-нибудь в глухой местности, рядом с глупыми овцами.
— Ме-е-е!
Ник и Адель одновременно подпрыгнули на месте от этого блеющего звука и уставились в окно. Перед ними стояла и мотала головой самая настоящая овца. Потом, видимо, ей надоело торчать на одном месте, и она спокойно проследовала через узенькую дыру в заборе.
— Овечья тропа, — задумчиво проговорил Ник.
Взглянув на Адель, он увидел, что она еле удерживается от смеха.
— Боже, ты просто невозможен, Ник Хьюис!
— Знаю, знаю. Мне надо сделать бейджик «Невыносимый Ник» и носить его с гордостью.
— Это уже лишнее. По тебе и так все видно. Так что надпись не нужна.
Он улыбнулся в ответ. Обменялись любезностями, называется.
— Н-да… Никто не знал, что дорога окажется всего лишь сельской тропой да еще упрется в закрытые ворота фермы!
Демиан не понимал, как это произошло. Неужели он стоял и смотрел, как женщина его мечты выходит замуж за другого? А потом эти бесконечные пикировки с ненавистной подружкой невесты, Зоуи Сент-Джеймс, и случайный поцелуй, который он использовал как последнее средство заткнуть ей рот… Ладно, поцелуй еще можно объяснить стрессом. Но как он мог на две недели добровольно запереть себя с ней в открытом море на крошечной яхте?
Элли Бонд потеряла не только любимого мужа и дочурку. Она потеряла себя саму. Просто жить — для нее уже подвиг. Ее работодатель, известный продюсер Марк Уайлдер, не подозревая, из-за чего его новая домработница ведет себя так странно, не может скрыть своего к ней интереса.
Яркий стиль Корины Фрейзер всегда позволял ей находиться в центре мужского внимания. Но подбор одежды для костюмированного уик-энда становится трагедией, когда Корина выясняет, что ей придется носить! Тем временем лучший друг Корины, Адам Конрад, строит собственные планы на эти выходные. После одного поцелуя Корина понимает: Адам — единственный, который видит ее настоящую за ее каблуками и красной помадой…
Много лет назад юная Джеки узнала, что такое разбитое сердце. Теперь она успешная деловая женщина, но до сих пор не может забыть предательство любимого человека. Неожиданно она узнает, что причиной их расставания была нелепая случайность. Она готова встретиться с Романо и открыть ему тайну, которая не давала ей покоя долгих семнадцать лет…
Не желая быть на побегушках у своего отца, юная и дерзкая Руби Лэнг соглашается стать няней для племянницы архитектора Макса Мартина и провести с ними две недели в Венеции. К чему она оказалась не готова, так это к тому, что ее сердце воспылает любовью к ее суровому молчаливому боссу.
Дженни и Алекс встретились на гламурной вечеринке и поспешно поженились. Но ни она, ни он не предполагали, какой непростой будет их семейная жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…