Волшебные сказки Испании - [9]
Догадалась гусыня: «Должно быть, в лесу живёт лиса. Она-то и ворует яйца».
Пошла она в ближнюю деревню и постучалась в кузницу:
– Сеньор кузнец, сделайте мне железный домик!
– Хорошо. Только за это ты снесёшь мне двести яиц.
– Что ж… Приготовьте корзинку. Пока будете ковать домик, я вам снесу двести яиц.
Уселась гусыня в корзинку. Кузнец молотом ударит – и говорит: «Гусыня яйцо снесёт!» Вот ударил кузнец в двухсотый раз по наковальне, гусыня снесла двухсотое яйцо и выскочила из корзинки.
– Сеньор кузнец, вот вам двести яиц, как я вам и обещала.
– Сеньора гусыня, а вот вам железный домик.
Поблагодарила гусыня кузнеца, отнесла железный домик в лес и поставила посреди лужайки:
– Вот славное местечко для моих детей: тут и свежая травка для еды, и ручеёк для купания.
Залезла гусыня в домик, чтобы наконец снести свои яйца.
А лисица опять пришла к дубу, но яиц там уже не нашла. Стала она рыскать по лесу, вышла на лужайку, смотрит: железный домик стоит.
«Наверное, там гусыня спряталась», – подумала лиса и постучалась в дверь.
– Кто там? – спрашивает гусыня.
– Это я, лиса.
– Ох, лиса… Я на яйцах сижу, не могу тебе дверь открыть.
– Открывай немедленно!
– Да ведь ты меня съешь.
– Нет, не съем!
– Не отопру!
– Смотри, худо будет!
И запела:
А гусыня ей в ответ:
Разозлилась лиса, залезла на крышу и давай прыгать да скакать. Но не тут-то было! Чем больше плутовка скакала, тем крепче становилось железо. Чуть лапы себе не поломала! Спрыгнула лиса с крыши и бросилась в лес. А гусыня только посмеялась, чуть живот не надорвала.
Несколько дней лисы было не слышно и не видно, но гусыня всё-таки выходила из домика очень осторожно. Кто знает эту рыжую плутовку!
А тут и гусята на свет вылупились.
Вот однажды стучится кто-то в дверь.
– Кто там? – спрашивает гусыня.
– Это я, лиса.
– Чего тебе надо?
– Завтра ярмарка, слыхала? Пойдём вместе?
– Что ж, – говорит гусыня. – Когда за мной зайдёшь?
– Да когда хочешь.
– Приходи в девять часов. Раньше не могу – надо гусят покормить.
Попрощались гусыня с лисой как добрые подружки.
А лиса уже заранее облизывалась: «Съем глупую гусыню и всех её гусят. Вот так!»
Встала гусыня рано-рано, покормила гусят, строго-настрого наказала дверь никому не отпирать, а сама пошла на ярмарку.
Ещё и восьми часов не было, как лиса уже стучалась в железный домик.
– Мамы дома нет, – отвечают гусята.
– А ну отоприте!
– Не отопрём! Нам мама не велела.
– Ладно… Я вас ещё успею съесть, – тихо проворчала лиса. И снова спрашивает: – А когда мама ушла?
– Рано-рано утром, – отвечают гусята.
Лисе только того и надо было, побежала она следом. А гусыня уже домой возвращается, покупки несёт. Навстречу ей лиса.
«Ой! Куда бы мне спрятаться?» – думает гусыня. А на ярмарке купила она большую миску. Положила гусыня крышку от миски на землю, села на неё, а саму миску перевернула вверх дном и прикрылась.
Остановилась лиса:
– Ах, какая хорошенькая часовенка! Надо помолиться!
Стала лиса на колени перед миской, прочитала молитву, положила золотую монетку и дальше побежала.
Гусыня высунула голову, подобрала монетку, схватила миску и скорей домой, к своим гусятам.
А лиса тем временем всё по ярмарке шныряет, всё принюхивается. А гусыни нет как нет. «Раз уж мы с ней по дороге не повстречались, – думает лиса, – значит, она где-то здесь». И давай искать. Уже и ярмарка закончилась, и торговцы товар свой сложили, прилавки разобрали, а гусыни давно и след простыл. «И на этот раз она меня провела», – подумала лиса.
Голодная лиса, злая. Побежала она опять к железному домику гусыни и постучалась.
– Кто там? – спрашивает гусыня.
– Это я, лиса. Что ж ты меня не подождала?
– Да жарко было. Я и подумала, что мы с тобой по пути встретимся.
– А ты какой дорогой шла?
– Да тут одна дорога!
– Как же это я тебя не увидала?
– А я тебя видала. Я в часовенке сидела. Рассердилась лиса:
– Отопри мне!
– Нет, не отопру! Ты меня съешь.
– Ну, смотри же!
И запела:
А гусыня ей в ответ:
Начала лиса опять по крыше скакать да прыгать. Куда там! Железный домик только крепче становится.
Долго не приходила лиса. И вот однажды утром – стук в дверь.
– Кто там? – спрашивает гусыня.
– Это я, лиса. Отопри!
– Не могу, дел много.
– В субботу базарный день. Пойдём вместе!
– Ну что ж… Заходи за мной.
– Когда прийти?
– В семь часов.
– Хорошо, – отвечает лиса.
И расстались они как добрые друзья.
В субботу, ещё затемно, гусыня причесала гусятам пёрышки, дала им свежей травки и строго-настрого наказала никому дверь не отпирать. А сама отправилась на базар.
Прибежала тут лиса – ещё и шести часов не было. Гусята сказали плутовке, что мама уже ушла, и лиса пустилась вдогонку.
А гусыня тем временем к дыням приглядывалась. Вдруг видит: лиса бежит. Куда тут денешься? Глядит: лежит дыня большая-пребольшая. Пробила гусыня в дыне дыру и залезла внутрь. Стала лиса рыскать по базару, искать гусыню. А потом подумала: «Да, может, она ещё и не пришла». И решила лиса сходить в дынный ряд – выбрать себе дыньку. Откусит от одной, пожуёт другую… Дыни попадались всё горькие, не по вкусу. Вдруг видит лиса: лежит дыня большущая. «Ну, эта уж наверняка сладкая», – подумала лиса и откусила кусок побольше. А у гусыни клюв как раз в этом месте был. Увидела она, что дыня продырявилась, да как плюнет!
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три аллегорические сказки современного популярного вьетнамского писателя, известного советскому читателю по вышедшей в нашем издательстве книге «Приключения кузнечика Мена».
Вспомнились мне горящие глазенки моего сынишки, когда я ему эту сказку вслух зачитывал. Каждый день требовал продолжения. Я эту сказку ему, пока он маленький был, раз пять прочитал. Не всем она, ясный перец, понравится. Сам, помню в детстве, ненавидел сказки типа «муси-пуси». Мне бы такую, чтобы герой саблю выхватывал и стругал врагов в мелкий винегрет! А потому и сказка моя – боевичок для мальчишек.
Далеко-далеко, за высокими горами, за синими озерами, за старыми землями драконов, у Янтарного моря лежит королевство Малагетта. Иногда его еще называют Королевством Волшебных Вещей. И живут в королевстве разные люди и не-люди — славные рыцари и прекрасные дамы, волшебники и ведьмы, эльфы большие и эльфы древесные, феи и гоблины, гномы и драконы, кобольды и зловредные пикси, глупые сурикаты и мудрые броненосцы, и еще такие существа — о них иногда они сами не знают! И, конечно, есть волшебные вещи, о которых рассказывают сказки.
Добро пожаловать в удивительный мир, созданный двумя талантливыми людьми — писателем Полом Стюартом и художником Крисом Ридделлом. В этом мире вы встретите двух чудесных лесных обитателей — Ёжика и Кролика — и узнаете, как нужно выбирать подарки друзьям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если ты посмотришь вокруг повнимательней, то обязательно увидишь, что и выдумывать-то ничего не нужно: самые удивительные сказки – от матушки-природы. А индейцы Северной Америки всегда оставались её родными детьми. Потому природа и была для них не только основой всей жизни, но и неиссякаемым источником удивительных, порой волшебных историй. Самые простые люди становились героями, а их приключения долгое-долгое время хранились в памяти сказителей и вечерами вновь и вновь оживали у горящих костров.
«Большая Книга Грузинских сказок и легенд» — это уникальная книга мудрости, в которой отразились представления о мироустройстве, традициях, жизненном укладе грузинского народа. Особое очарование сборнику придают иллюстрации, пожалуй, самой знаменитой грузинской художницы современности — Нино Чакветадзе. Её иллюстрации такие милые, тёплые, уютные, иногда наивные, словно родом из детства. Сама художница говорит о своих работах так: «Все мы вышли из детства, и этот факт заставляет меня снова и снова рисовать то, что оставило след в моей душе…».Для среднего школьного возраста.
Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз. Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.Для среднего школьного возраста.
В книгу вошли волшебные сказки, написанные популярными шведскими авторами более века назад, до сих пор любимые читателями. Особенное очарование придают оригинальные иллюстрации главного сказочного художника Швеции Йона Бауэра. Благодаря соединению таланта сказителей и удивительного мастерства художника, эти сказки снискали поистине мировую славу.Скандинавские легенды и предания, оживленные кистью Бауэра, сплетаются в магическое повествование о горных троллях, лесных колдуньях, зачарованных принцессах и отважных принцах, создавая неповторимый мир, который волнует воображение читателей снова и снова.