Волшебные сети - [9]
Это масштабное предприятие в Восточной Африке внушало ей что-то вроде благоговения. Бизнес их компании так быстро расширялся в Уганде, что год назад было даже построено десятиэтажное здание управления в ее столице Кампале. Присланные данные освещали все аспекты проекта, и задача Лизы состояла в том, чтобы проанализировать их и каталогизировать для Скотта. Она не видела босса со времени его возвращения из Парижа. И теперь Лизе нужно было подготовить отчет об этом проекте в Уганде, чтобы обсудить его во вторник. Скотт, где бы ни находился, всегда хотел быть в курсе всех дел, поэтому она обычно посылала ему факсы с освещением наиболее важных событий. Он был беспощаден и непреклонен во всем, что касалось бизнеса. И, черт побери, она постарается оправдать возлагаемые на нее надежды. Именно поэтому в этот уикенд она осталась дома поработать, вместо того чтобы с пользой провести время в салоне. Отчет должен быть готов прежде, чем она встретится с боссом, чего бы ей это ни стоило.
Лиза уже немало успела сделать, когда в дверь вдруг позвонили. Черт! Возможно, это посыльный. Она пошла открывать.
Но это оказалась Кларисса. Она выглядела сегодня вполне элегантно, даже несмотря на свой ужасный непромокаемый плащ. На руках у нее восседал малыш Тод, а трехлетняя Бетси все еще продолжала нажимать на кнопку дверного звонка.
— О, Кларисса! — Понимая, что ее возглас далек от приглашения и радушия, Лиза сменила тон: — Привет! Как мило с твоей стороны. Входите, — произнесла она, думая, что сейчас не самое подходящее время для визитов. — Иди ко мне, Тод, обними покрепче свою Лизу.
Кларисса передала ей ребенка и, развернувшись, бросила через плечо:
— Сейчас принесу коробку с подгузниками. Я быстро.
Коробку с подгузниками? Они что, надолго? Лиза, все еще держа на руках Тода, сняла с Бетси плащ и пыталась понять, что хотела сказать ей малышка. Наконец она разобрала:
— Хочу есть. Дай мне попкорна.
Вернулась Кларисса.
— Хорошо. Вот все, что нужно: подгузники, бутылочка и две банки детского питания. Ну и конечно, попкорн. Они обычно едят в это время… Ах, да! Вот коробка с цветными карандашами. Просто дай Бетси чистую бумагу, и она займется надолго.
Прежде чем Лиза успела что-нибудь сказать, Кларисса снова вышла, пообещав, что долго не задержится.
— Спасибо, Лиза. Ты спасла мне жизнь. Как хорошо, что ты согласилась посидеть с детьми.
Посидеть с детьми? О Господи, точно! В прошлую субботу у Мэри!
— Конечно. Бетси, возьми попкорн. — Лиза боролась с курткой Тода. Мысленно она вернулась в тот день, когда навещала Мэри.
Она часто бывала у Мэри Уэльс, где успокаивалась и расслаблялась, сидя во внутреннем дворе, любуясь садом и помогая Мэри чистить горох.
Но в прошлую субботу, когда Лиза, только что вернувшись из салона, шагала по садовой дорожке, она обнаружила, что в доме не все благополучно. Дети пронзительно визжали, и Мэри, держа на руках Тода, пыталась поймать Бетси.
— Лиза! Слава Богу! — Мэри передала ей на руки Тода. — Смотри. Я должна забрать у Бетси ножницы.
Лиза не могла удержаться от смеха, когда оглядела поле битвы. Все драгоценные розы Мэри, варварски срезанные, валялись на земле, а визжащая Бетси, съежившаяся за кустом, пыталась скрыться от гнева разъяренной бабушки.
Отобрав ножницы у ребенка, Мэри обрушила весь свой гнев на ее мать.
— Ох уж эта Кларисса! — воскликнула она, всем своим видом показывая свое отношение к женщине, женившей на себе ее любимого сына, самою дорогого мальчика, Джорджа. — Она должна смотреть за своими детьми. Но, видите ли, она еще не нашла себя! И очень жаль, что она не сделала этого прежде, чем выходить замуж за Джорджа, — саркастически заметила Мэри.
Лиза успокоила Тода, отдав ему на растерзание ключи от автомобиля, и предложила всхлипывающей Бетси помочь собрать розы.
— Мы никогда не будем срезать бабушкины цветы без ее разрешения. Но, может быть, если мы соберем их и поставим в вазу, она не будет так сердиться.
Однако это не помогло: Мэри не оставила свои нападки на невестку.
— Ты знаешь, что она сделала? Записалась на семинар, чтобы получить новую профессию. Я сказала ей, что у нее уже есть одна. Вот скажи мне, почему, когда я была молода, все мы мечтали выйти замуж, завести детей? Я даже была членом клуба… мы называли его ХВЗ. Что означало: «Хочу выйти замуж». И мы не стыдились своих желаний, как это делают сейчас. А в наши дни, по-моему, все матери забывают о своих святых обязанностях и ставят карьеру выше семьи. И Кларисса не исключение. А я слишком стара, чтобы присматривать за ее детьми.
— Мэри просто не любит меня, — говорила Кларисса, вернувшись к бабушке за детьми, когда Лиза помогала ей перенести их в машину. — И она абсолютно неправа. Я очень люблю своих детей. Но, прости меня, тебе бы понравилось слушать их болтовню сутки напролет? Понимаешь, двадцать четыре часа! — воскликнула она, увидев, что Лиза скептически смотрит на нее. — Ведь я фактически мать-одиночка. Из-за этих поездок Джорджа по всему свету. А когда он наконец возвращается, то считает, что лучший способ отдыха для меня — это наблюдать, как он играет в софтбол со своими друзьями. Вот весело!
Синди поставила крест на своей личной жизни Вернее, теперь вся личная жизнь для нее — трос осиротевших племянников. Но почему же сердце ее всегда замирает при виде нового босса — миллионера и плейбоя Клэя Кенкейда?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Приезд в Сан-Диего блистательного Брэда Вондеркемпа всколыхнул всех потенциальных невест города. Всех, кроме Паулы, горничной в доме Эшфордов…
Когда Джудит бросил жених, девушке пришлось пережить не самые приятные минуты в своей жизни. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему…Видя отчаяние брошенной невесты, приятель жениха Джейк увозит ее на свою яхту «Голубая птица». Никто из них и не подозревает, что с этого момента для обоих наступила новая жизнь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…