Волшебные сети - [7]

Шрифт
Интервал

Нет, эта мисс Уилсон совершенно ненормальная. Но почему его так обескуражила ее идея замужества? Да он совсем бы не обратил на это внимания, если бы она не была лучшей кандидатурой на место его помощника, подумал Скотт.

— Это все, мистер Гардинг? — Лиза встала, готовая уйти.

— Одну минутку.

Она могла быть ненормальная, но она была так непосредственна, открыта, простодушна. Не чета другим, без притворства. Искреннее и честное лицо.

Нельзя сказать, чтобы особенно красивое. Но она так разборчива в выборе достойного ее мужчины… Да, действительно, это замужество случится не скоро.

— Садитесь, мисс Уилсон. Я думаю, что мы сможем достичь некоторого соглашения.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В гимнастическом зале салона «Гера» Лиза машинально подтягивалась и растягивалась, растягивалась и подтягивалась, но мысли ее были в «Сейфтехе». Она анализировала список сотрудников, выбранных Гардингом для конференции в Париже.

— Просмотрите его внимательно, не пропустил ли я кого-нибудь из нужных людей, — сказал он Лизе, когда давал список.

Ее имя было в числе других. Примирительный жест, подумала она. Потому что, если быть до конца честной, опыта административной работы у нее совсем не было и она мало чем могла быть полезной. А с другой стороны, Лиза сможет изучить многие тайны бизнеса.

Так вот почему она была включена?

Нет. Конечно же, не только поэтому. Скотт сказал, что хочет убедиться, что все сотрудники знают о новой должности Лизы и воспринимают ее как помощника босса.

Лиза была тронута поддержкой Скотта. Но она еще не готова ехать в Париж. Не готова по многим причинам.

Как бы уговорить его позволить Лизе остаться здесь? Как бы сделать это, не обижая его, и при этом самой не попасть в глупое положение?

— Что это такое? — спросил он, не в силах скрыть раздражение, когда Лиза вскоре вернула ему список. — Вы вычеркнули свое имя. Мы ведь обо всем договорились.

— Ничего не выйдет, пока я не получу свою долю от нашей сделки.

— Но вы уже получили. Пять тысяч долларов.

— Дело не в деньгах, — возразила Лиза, — а в том, за что я их заплатила.

— Это уж ваши проблемы, мисс Уилсон, ведь вы их заплатили, верно? Что же вас теперь держит?

Лиза была не в силах сдержать улыбку.

— Понимаете, это занимает много времени… этот самодизайн. — Она внезапно замолчала. Скотт не улыбался, взгляд его был напряженным. — Шутка, — добавила она торопливо.

Проклятье! Разве не научилась она у Мэри Уэльс, что лучший способ получить желаемое от мужчины — это заставить его думать, что он сам этого хочет!

— В действительности я забочусь о вашей части прибыли.

— Да? — Взгляд Скотта стал подозрительным.

— Это непросто для девочки на побегушках — в одночасье стать административным помощником, — произнесла она, пытаясь выглядеть более беспомощной, чем была на самом деле. — Вы позволили мне сделать это, мистер Гардинг, и я ценю ваше доверие. Мне хотелось бы быть вам хорошим помощником.

— Не беспокойтесь, вы им станете. Я в этом уверен. И, пожалуйста, теперь называйте меня просто Скотт.

— Спасибо, мистер… Скотт, — покорно сказала Лиза. — Но, сэр, для того, чтобы принести действительную пользу фирме, сначала надо заручиться поддержкой и уважением вашего персонала.

— Разумеется.

— Вы лучше меня знаете, что это займет много времени. Среди сотрудников есть те, которые чувствуют… ну, скажем так, некоторое пренебрежение ко мне.

И уж точно Реба Моррис, подумала Лиза, наблюдая, как меняется выражение лица Скотта.

Он нахмурился.

— Возможно. Но бизнес есть бизнес, и…

— И, как вы правильно считаете, настоящий бизнес зависит от слаженности коллектива, — закончила она. — Видите, мистер Гардинг… я хотела сказать, Скотт, мне потребуется много времени, чтобы добиться уважения и признания сотрудников. — Он улыбнулся ее заботам и волнениям. А Лиза продолжала, чувствуя некоторую неловкость: — До меня дошли слухи, что со времени моего назначения некоторые выражают свое недовольство. И в основном мисс Моррис.

— Реба? — До него наконец дошло. Неужели весь персонал решил, что он поступил несправедливо по отношению к Ребе Моррис? Вот черт! Реба, конечно, опытный специалист, но она считает, что женщина-помощник — это больше, чем просто работа. А с Лизой таких проблем не будет. Она действительно может стать его правой рукой, компаньоном. Нужно только помочь ей обрести некоторые навыки, хотя, впрочем, они сами придут со временем. — Реба? — спросил Скотт снова.

Ну и ну, подумала Лиза, отметив, как странно он повторил это имя. Может быть, я зашла слишком далеко. Ей захотелось понять, что он чувствовал, когда произносил имя мисс Моррис. Вину? Действительно ли он спал с Ребой и… Не мое дело, решила она.

— Конференция в Париже крайне важна для компании, — произнесла Лиза, понимая, что попала в самую точку. — Мисс Моррис лучше других в нашей фирме знает все, что касается иностранных компаний. И еще, ее присутствие на конференции необходимо, чтобы пресечь слухи о том, будто ее несправедливо обошли.

Скотт глубоко вздохнул. Кивнул головой.

— Хорошо, вы правы. В этом есть смысл.

Лиза успокоилась.

— Спасибо, мистер… Скотт, — сказала она. — Значит, я могу остаться здесь. Попытаюсь взять «бразды правления» в свои руки.


Еще от автора Ева Ратленд
Паруса «Голубой птицы»

Когда Джудит бросил жених, девушке пришлось пережить не самые приятные минуты в своей жизни. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему…Видя отчаяние брошенной невесты, приятель жениха Джейк увозит ее на свою яхту «Голубая птица». Никто из них и не подозревает, что с этого момента для обоих наступила новая жизнь.


Бухгалтерия чувств

Синди поставила крест на своей личной жизни Вернее, теперь вся личная жизнь для нее — трос осиротевших племянников. Но почему же сердце ее всегда замирает при виде нового босса — миллионера и плейбоя Клэя Кенкейда?


Розы нашей любви

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Роман с иностранцем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ей светят звезды

Приезд в Сан-Диего блистательного Брэда Вондеркемпа всколыхнул всех потенциальных невест города. Всех, кроме Паулы, горничной в доме Эшфордов…


Рекомендуем почитать
Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…