Волшебное облако - [9]

Шрифт
Интервал

– Вы будете по ней скучать? – спросил Люк и, пользуясь тем, что Эми повернулась к нему лицом, старался разглядеть каждую его черточку.

У нее была удивительно гладкая, нежная кожа и прекрасные синие глаза, окаймлен­ные пушистыми ресницами. Возможно, ма­нера Эми держаться и вызывала раздражение, но изящество ее облика невольно приковы­вало внимание. Поэтому на работе Люк не­престанно тайком поглядывал в сторону оча­ровательной коллеги.

– Да, мне будет не хватать ее, – кивнула Эми. – Джилл старше меня, но мы дружим уже много лет. Без нее мне будет трудно, осо­бенно теперь, когда нет тети Селии.

– Извините, я совсем забыл, ведь вы были на похоронах. Сегодня у вас тяжелый день.

Выражение лица Люка смягчилось, но Эми этого не заметила.

– Вы правы, – со вздохом подтвердила она. – Тетя меня вырастила.

– У вас нет родителей? – осторожно спро­сил Люк. Он не хотел, чтобы девушка почув­ствовала его интерес к ней.

– Моя мать умерла, когда я была еще мла­денцем, в восемь потеряла отца. Поэтому тетя Селия заменила мне сразу обоих. До двадцати одного года я жила у нее, но после того, как окончила университет и поступила на рабо­ту, тетя убедила меня снять небольшой дом. Ей очень хотелось, чтобы я научилась жить самостоятельно. Дом тети Селии всего в деся­ти милях от города, но все-таки это далеко­вато для ежедневных поездок. Между прочим, в прошлом году, как раз перед вашим приез­дом, я купила тот самый дом, который сни­мала. – Эми взглянула Люку в лицо и неожи­данно ослепила его яркой, лучезарной улыбкой. – Он небольшой, но зато мой.

Когда Эми улыбалась, ее лицо как будто озарялось светом и становилось еще более кра­сивым, а удивительные синие глаза сияли, как далекие загадочные звезды. Люк никогда прежде не видел таких глаз, потому что Эми еще никогда ему не улыбалась. Он вдруг по­нял, что готов без конца любоваться этой улыбкой и позабыть о том, что иногда мисс Скотт вызывала у него раздражение.

– А вы купили здесь дом? – нарушила мол­чание Эми.

– Нет, у меня квартира на окраине города. Покупка дома закрыла бы мне путь к отступ­лению, а я все же надеюсь возвратиться в Париж.

Эми кивнула. Она так и думала. Люк Мартель ненавидит все английское: климат, об­раз жизни, свою работу здесь. Наверное, ему стоит больших усилий быть сейчас любезным с ней. Нет, он не забыл о ее сегодняшнем проступке.

– Я знаю, – сочувственно сказала Эми, – вы не любите Англию.

Люк иронично улыбнулся.

– Я искренне надеюсь, что не произвожу на окружающих такого впечатления.

– Конечно же нет, – от души поддержала его Эми. – Но мне кажется, что никто этого просто не замечает. – Она понизила голос и наклонилась к нему через стол. – Вы испус­каете волны, а я обладаю особой чувствитель­ностью, чтобы их принимать. Они витают в воздухе, и я их тут же ловлю.

На загорелом лице Люка засверкала улыб­ка. Он определенно наслаждался ее обществом и надеялся, что в данный момент до нее не доходят его волны. Он уже не думал о том, чтобы ее наказать, потому что находил ее оча­ровательной и забавной.

Оказалось, у нее есть воображение и даже некоторое легкомыслие, что было странным, если учитывать ее выдающиеся профессио­нальные качества. Правда, он всегда был уве­рен, что Эми Скотт необыкновенная женщи­на… Он часто слышал, как она беседует со своими компьютерами, катаясь от одного к другому на красном кресле с колесиками. В такие минуты она казалась ему современной колдуньей, распространяющей вокруг себя электронные чары.

С ее талантом она могла стать властной жен­щиной, повелительницей, из тех, что повер­гают на землю одним взглядом. Как хорошо, что перед ним не монстр в юбке и в роговых очках, а красивое и при этом милое и неж­ное существо, один вид которого вызывает восхищение.

Эми серьезно созерцала его улыбку из-за своей чашки.

– Поверьте мне, это именно так. – Для убедительности она несколько раз кивнула.

– Что именно так?

– То, что вы испускаете волны раздраже­ния и…

– Надеюсь, не равнодушия? Ведь я воз­главляю английское отделение нашей компа­нии, – прервал ее Люк.

– Нет, конечно! – воскликнула Эми. И Люк не усомнился в ее искренности.– Вам вооб­ще не стоит об этом беспокоиться. Все зна­ют, какой вы умный. Вы блестяще реоргани­зовали всю работу фирмы.

– Надеюсь, не в худшую сторону? – спро­сил он шутливо, и Эми кивнула, не видя не­обходимости лукавить в доверительном раз­говоре.

– Угу, – вновь кивнула она. – И тем не менее вы, наверное, понимаете, что с вами трудно ладить?

Люк в изумлении уставился на нее. Она за­была о дипломатии и высказывала ему все, что думала, не заботясь о последствиях.

– Среди мужчин мало найдется таких, с которыми легко ладить, – осторожно заметил он, вспомнив разговоры о ее прежнем друге и в то же время охотно используя воз­можность задеть Эми.

– Неправда, – отрезала она. – Я провела первую половину дня в обществе мужчины, с которым мне всегда было легко ладить. Мы понимаем друг друга с полуслова.

– А я-то думал, что в первой половине дня вы были на похоронах вашей тети.

В голосе Люка зазвучали прежние издева­тельские и угрожающие нотки.

– Так оно и было. Питер сопровождал меня, чтобы морально поддержать.


Еще от автора Патриция Уилсон
Опасная магия

Молодая, красивая и немного застенчивая Кэтрин Арнолд работает в библиотеке маленького провинциального английского городка. Казалось бы, ее будущее ясно и определенно: пройдет несколько месяцев, и она станет женой симпатичного парня, фермера Гарри Хадсона, который ее искренне любит. И вдруг жизнь Кэт резко меняется…


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Заговор сердец

Молодая журналистка Кассандра Престон в отчаянии: новый главный редактор провинциальной газеты, в которой она работает, определенно ее невзлюбил и измучил бесконечными придирками. Однако в один прекрасный день этот самый человек, Джордан Рис, предлагает ей фиктивную помолвку. Почему же он это сделал?


Мрачный и опасный

Встреча Кэтрин Холден и Джейка Трелони была случайной. А восприняли ее оба поначалу вообще как случайность досадную. Но его величество Слу­чай порой оказывается гениальным режиссером той пьесы для двух исполнителей, которую можно на­звать волшебным словом «любовь».Однако известный мастер увлекательного сю­жета Патриция Уилсон не была бы собой, поведи она своих героев тут же под венец. Читателя ждет напряженное, полное психологически обоснован­ных неожиданностей повествование, от которого невозможно оторваться с первой до последней стра­ницы.


Жизнь полна загадок

Ник и Виктория, друзья с детских лет, никак не могут разобраться в своих чувствах. Почему, повзрослев, они отдалились друг от друга? Почему Ник, объявивший о своей помолвке с Черил, вдруг страстно целует Викторию?Да, жизнь полна загадок и тайн... Удастся ли героям прислушаться к зову сердца?..


Огненная буря

Тропический рай…Красивая женщина…Неотразимый мужчина…Романтика? Ни в коем случае!Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…Что ж, за этим дело не станет!


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.