Волшебник Севера - [64]

Шрифт
Интервал

Тут странные создания, словно по неслышной команде, остановились и замерли на месте. Уилл посмотрел на собаку, которая прижалась к земле перед ним. Из груди Тягая доносилось тихое предупреждающее гудение. Это безвыходное положение, подумал Уилл. Среди чудовищ не было волшебника, если он не сам один из этих созданий, безмолвно взирающих на них с дальнего конца поляны, что вряд ли. Судя по тому, что Уилл слышал о Малкалламе, он должен быть создателем этих… существ… а не одним из них.

– Рейнджер, – в тихом голосе Ксандра явно ощущался страх.

Уилл скосил на него глаза, и невысокий секретарь кивнул чуть вбок. Проследовав в ту сторону взглядом, Уилл ощутил, как и его сердце сжимается от страха.

Бледнокожий великан медленно двигался к ним, тяжело передвигая ноги. Его товарищи принялись что-то неразборчиво бормотать, словно поддерживая его. Уилл медленно поднял лук.

– Пока еще далеко, – прошептал он.

Великан уже почти наполовину сократил расстояние между ними. Вот он сделал еще шаг и оказался в самом центре поляны. Уилл подумал, что подпускать его ближе не следует. Его мощные ручищи без труда разорвут на части его, Ксандра и Ормана. А также и лошадей.

– Стоять, – произнес он громко со стальными нотками в голосе.

Великан встретился с ним взглядом. Их глаза находились на одном уровне, даже несмотря на то, что Уилл сидел верхом на Тягае. Великан нахмурился, и Уилл заметил, как напряглись его мышцы перед очередным шагом. Рейнджер натянул тетиву до предела, инстинктивно целясь в грудь великана, там, где, по его мнению, должно было биться сердце.

– Пусть ты и громадина, но с такого расстояния стрела пробьет тебя навылет, – предупредил он, стараясь говорить спокойным и уверенным голосом.

Существо медлило. Его лоб прорезали морщины. Что оно испытывало? Недоумение? Ярость? Страх? Разочарование? Уилл не мог сказать наверняка. По таким нелепым карикатурным чертам невозможно судить о его чувствах. Самое главное, что великан остановился. Наблюдатели на дальнем конце поляны дружно вздохнули. Советовали ли они ему идти дальше? Предупреждали, чтобы он остановился? Тоже непонятно.

«И что дальше? – подумал Уилл. – Мы так и будем стоять здесь до следующего снегопада и смотреть друг на друга?»

Он не имел ни малейшего представления о том, что делать дальше. Будь он один, он бы доверился Тягаю, который помог бы ему отступить. Но он не мог бросить Ксандра с Орманом.

– Рейнджер, смотри! – прошептал Ксандр едва слышно.

Уилл отвел взгляд от великана, на которого, понятно, было сосредоточено все его внимание. Ксандр показал на собаку.

Она поднялась и пошла по поляне прямо к великану. Уилл набрал было воздуха, чтобы позвать ее, но, замети в кое-что, остановился и ослабил натяжение тетивы.

Тяжелый хвост собаки медленно вилял из стороны в сторону. Она остановилась прямо перед великаном, опустив голову и по-прежнему виляя хвостом. Тот посмотрел на нее, морщины на его лбу разгладились, и он опустился на одно колено, протягивая свою огромную ручищу к овчарке.

Она сделала еще один шаг вперед и села у его ног, довольная тем, как он чешет у нее за ухом и щекочет подбородок. Глаза ее были прищурены от удовольствия, и она даже лизнула ладонь великана.

А потом внимание Ксандра и Уилла привлекла еще одна подробность – неожиданная, как и все, что происходило с ними в этот день.

– Он плачет! – воскликнул Ксандр.

И действительно, по бледным щекам стекали слезы.

– Знаешь, мне кажется, что это существо вполне безобидно. Слава богу, что ты его не подстрелил, – сказал секретарь.

– В этом я должен согласиться с тобой, – раздался позади них голос. – А теперь, может быть, вы скажете, какого черта вы делаете в моем лесу?

Глава 30

Уилл развернулся в седле, снова поднимая лук и илл развернулся в седле, снова поднимая лук и натягивая тетиву. Но тут же усомнился. Он не имел ни малейшего представлении о том, как должен выглядеть Малкаллам. Если бы его все-таки заставили выразить свое мнение, он бы предположил, что волшебник вытянутый и худой или же очень толстый, не похожий на обычного человека. При этом он должен быть облачен в черный халат, скорее всего украшенный какими-то загадочными символами или изображениями луны и солнца.

И уж конечно, на голове у него должна красоваться высокая остроконечная шляпа, вместе с которой его рост составлял бы метра три.

Но он не ожидал увидеть невысокого поджарого мужчину, на несколько сантиметров ниже самого Уилла, с клочковатыми волосами, зачесанными над залысиной, довольно крупными носом и ушами и срезанным подбородком. На нем была обычная домотканая роба, чем-то похожая на монашью, а на ногах, несмотря на зимнюю погоду, сандалии.

Но удивительнее всего были его глаза. Глаза волшебника должны быть темными, непроницаемыми, преисполненными тайн и говорящие об опасности. Но глаза этого человека были светло-карими, со слегка озорными искорками.

В смущении Уилл опустил лук.

– Кто ты? – спросил он.

Невысокий мужчина пожал плечами.

– Я думал, это я должен задавать такой вопрос, – сказал он тихо, но уверенно. – В конце концов, это мой дом.

Ксандр, озабоченный тем, что состояние его господина ухудшается с каждой минутой, не был настроен на пустые разговоры.


Еще от автора Джон Фланаган
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери! Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России. Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию.


Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.


Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков.


Осада Макиндо

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».


Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.