Волшебница Настя - [9]
– Жужжалка – это ты, что ли? – давясь со смеха, спросила Настя Чур-чура.
– Кто ж еще-то, – горделиво ответил Чур-чур. – Ух, я Королю-обжоре поперек горла стою! Знал бы мое имя – давно меня служить себе заставил. А так – ну никак. Знает про меня – да зелен виноград.
«Зелен виноград» – это Насте было понятно. Басни дедушки Крылова она читала. Непонятно было, почему Король-обжора, знай он имя Чур-чура, заставил бы его служить себе.
Об этом она Чур-чура и спросила.
Чур-чур у нее около уха вздохнул и покашлял.
– Так как же, – сказал он. – Кто меня из наделенных волшебной силой позвал – того я и слуга. Тот мой господин и повелитель.
– И ты бы мог служить Королю-обжоре, как мне? – с возмущением вопросила Настя.
Чур-чур снова вздохнул и покашлял. Вернее, на этот раз сначала он покашлял, а потом вздохнул.
– Что поделаешь, моя госпожа и повелительница, – проговорил он. – Такова моя доля. Только тебе я служу с радостью, а ему бы служил с горечью.
У Насти была еще куча вопросов к нему, но тут Главный министр, перестав шарить в карманах, вскинул руку с оттопыренным указательным пальцем вверх.
– Они здесь, ваше величество! – воскликнул он. – Я слышу их голоса, они здесь!
Шапка-невидимка укрыла Настю с Чур-чуром от глаз Короля-обжоры и Главного министра, но спрятать их голоса она не могла.
– Доставай тогда свою сеть, не тяни! – закричал Главному министру Король-обжора.
– Достаю, ваше величество! – ответствовал Главный министр, извлекая наконец из кармана то, что там нашаривал.
Это, оказывается, была сеть! Типа той, какими рыбаки ловят рыбу. Только рыбой должны были стать Настя с Чур-чуром.
– Потеха начинается! – объявил Насте Чур-чур.
Главный министр метнул сеть. Должно быть, слух у него был отменный, – он метнул сеть точно в направлении Насти и Чур-чура. И если бы они не спрятались за ствол сосны, сеть бы непременно накрыла их. А так она налетела на ствол и свилась по нему на землю.
– Ой! – вырвалось невольно у Насти.
– Ага! – вскричал Король-обжора. – Они здесь!
И бросился к сосне на Настин голос, широко разведя руки, чтобы поймать ее.
Настя было рванулась в сторону, но Чур-чур ее удержал.
– Подставь ножку, – прошептал он ей на ухо.
Настя послушалась и, когда Король-обжора со своими расставленными руками подбежал к сосне, выставила ему навстречу ногу. Король-обжора так и полетел кубарем. Полетел он не куда-нибудь, а прямо на сосну и ударился о нее не чем-нибудь, а прямо лбом. Какой стук раздался в лесу! Настя даже зажмурилась, как представила, до чего больно Королю-обжоре. А когда она открыла глаза, Король-обжора сидел под сосной, стонал и зажимал начавшую расти на лбу шишку обеими руками.
– Ты видел? Ты заметил? – стонал он, обращаясь к Главному министру. – Это не иначе они мне подножку подставили. Тут они! Кидай сеть! Лови!
– Кидаю, ваше величество, кидаю! – провопил Главный министр самым верноподданическим голосом и снова метнул сеть.
Но сейчас Настя с Чур-чуром молчали, как рыбы, и он метнул сеть в белый свет как в копеечку – иначе говоря, туда, не знаю куда. Где Насти с Чур-чуром совсем даже не было. Потому что они остались на своем прежнем месте, чуть только отойдя в сторонку.
– Хи-хи, ха-ха, – не удержались Настя и Чур-чур.
– Здесь они, здесь! – одной рукой держась за шишку, указал другой Король-обжора.
– Теперь бежим, – снова шепнул Насте Чур-чур.
Они снялись с места и, стараясь как можно бесшумней, перебежали за другую сосну.
А Главный министр, торопливо собрав сеть, торопливо метнул ее в третий раз. Он так торопился, что сеть у него полетела не туда, куда указывал Король-обжора, а прямо на него самого. Хлоп – и Короля-обжору накрыло сетью, от неожиданности он потерял равновесие, упал – и засучил под сетью руками-ногами.
– Ты совсем?! Ты против кого? Ослеп?! – визжал он из-под сети.
– Ваше величество! Простите! Я не хотел! – блеял Главный министр, выпутывая Короля-обжору из сети. – Это случайность! Я за вас! Всегда за вас, ваше величество!
– Умора! Ой, в самом деле умора! – держалась за живот, не могла остановиться, смеялась Настя.
Но смеяться, между прочим, было опасно. Главный министр услышал их и с сетью наперевес уже снова шел на них в наступление.
– Я сейчас их отвлеку, – прошептал Чур-чур Насте на ухо. – Смотри, какая будет умора. – Он выскользнул из-под шапки-невидимки, полетел на Главного министра, будто шмель, собравшийся укусить того в нос, и провопил во весь голос: – Главный министр – дурак с печки бряк!
Главный министр выпустил сеть из рук и изо всех сил замахал руками перед собой, будто отмахиваясь от настоящего шмеля.
– Пошел! Пошел! Не трогай, говорю! Поймаем – хуже будет!
Это была такая умора – живот у Насти от смеха даже заболел.
– Ой, ха-ха! Ха-ха-ха, ой! – закатывалась она.
– Вот она! Вот где! – заблажил, указывая пальцем, Король-обжора. И снова бросился на ее голос, растопырив руки. – Лови ее! Держи ее!
Без Чур-чура рядом Настя слегка растерялась, и Король-обжора, возможно, схватил бы ее своими толстыми короткими ручками, но Чур-чур пришел ей на помощь. Загудев, как десять электросварок, он мигом оказался уже перед носом Короля-обжоры:
Это очень женская повесть. Москва, одна из тысяч и тысяч стандартных малогабаритных квартир, в которой живут четыре женщины, представляющие собой три поколения: старшее, чье детство и юность пришлись на послереволюционные годы, среднее, отформованное Великой войной 1941–45 гг., и молодое, для которого уже и первый полет человека в космос – история. Идет последнее десятилетие советской жизни. Еще никто не знает, что оно последнее, но воздух уже словно бы напитан запахом тления, все вокруг крошится и рушится – умывальные раковины в ванных, человеческие отношения, – «мы такого уже никогда не купим», говорит одна из героинь о сервизе, который предполагается подать на стол для сервировки.
«Мастер!» — воскликнул известный советский критик Анатолий Бочаров в одной из своих статей, заканчивая разбор рассказа Анатолия Курчаткина «Хозяйка кооперативной квартиры». С той поры прошло тридцать лет, но всякий раз, читая прозу писателя, хочется повторить это определение критика. Герой нового романа Анатолия Курчаткина «Полёт шмеля» — талантливый поэт, неординарная личность. Середина шестидесятых ушедшего века, поднятая в воздух по тревоге стратегическая авиация СССР с ядерными бомбами на борту, и середина первого десятилетия нового века, встреча на лыжне в парке «Сокольники» с кремлевским чиновником, передача тому требуемого «отката» в виде пачек «зеленых» — это всё жизнь героя.
По счету это моя третья вышедшая в советские времена книга, но в некотором роде она первая. Она вышла в том виде, в каком задумывалась, чего не скажешь о первых двух. Это абсолютно свободная книга, каким я написал каждый рассказ, – таким он и увидел свет. Советская жизнь, какая она есть, – вот материал этой книги. Без всяких прикрас, но и без педалирования «ужасов», подробности повседневного быта – как эстетическая категория и никакой идеологии. Современный читатель этих «рассказов прошедшего года» увидит, что если чем и отличалась та жизнь от нынешней, то лишь иной атмосферой жизнетворения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«— Ну, ты же и блядь, — сказал он…— Я не блядь, — проговорила она, не открывая глаз. — Я сфинкс!…Она и в самом деле напоминала ему сфинкса. Таинственное крылатое чудовище, проглотившее двух мужиков. Впрочем, не просто чудовище, а прекрасное чудовище. Восхитительное. Бесподобное».
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книгу вошли четыре рассказа для детей, которые написал писатель и драматург Арнольд Семенович Кулик. СОДЕРЖАНИЕ: «Белый голубь» «Копилка» «Тайна снежного человека» «Союзники».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.