Волшебная суета - [57]

Шрифт
Интервал

— Ох, прекрасно. — король нервно постукивал каблуками туфель по ножкам трона.

— О, мой король. — ласково пропела чародейка. — Я сражусь с любым злом ради вас.

— П-п-п-правда, госпожа Апельсина? — Эдуард II встрепенулся, как воробей, расправил плечи, вытянулся в струнку и поправил на голове чуть съехавшую бархатную подушечку, на которой лежала слишком большая для головы юного короля корона.

— Абсолютно. — она сделала шаг, толкнув в сторону ученого. — Что бы ни пришло к вам в город, я уничтожу это с вашим именем на губах. — чародейка прикусила нижнюю губу и убрала огненно-рыжие волосы с обнаженных плеч.

— З-з-з-замечательно. — король покраснел.

— Да, восхитительно. — зашипела королева. — Уверяю вас, госпожа Апельсина Рыжая, королю совершенно не нужно, чтобы его имя болталось на ваших тонких и кривых губах. К тому же, будучи королевой, если зло придет, я справлюсь с ним сама. Я умна, начитанна, элегантна, а моя красота прогонит любое зло.

— Вы правы, королева. — чуть поклонилась чародейка. — Вашим лицом только зло и пугать.

— Как ты… как ты смеешь! Скажи ей!

— Э…а кто вы такие? — король сменил тему и переключил внимание жены на гостей.

— Сьюзан Черника, но для друзей просто Сью. Я бывшая всемирно известная певица, а теперь ассистентка звезды мировой величины — волшебника Фокса Пу Окуса.

— Еще один волшебник. — обрадовался король.

— Ха! — закатила глаза Апельсина.

— Я прибыл к вам в темный час, мой король. — поклонился Фокс. — Королева.

Девушка небрежно махнула веером, не прекращая коситься на чародейку.

— Вы тоже решили помочь нам справиться с надвигающимся к городу злом? Насколько ваша магия разрушительна?

— О нет, моя магия ничего не разрушает.

— Как так? — расстроился король.

— Она удивляет, поражает, но главное — с такой магией каждый из нас может стать волшебником.

— Я хочу! В чем секрет?

— В репетициях, разработке новых фокусов и в бесконечных тренировках.

— Ох. — выдохнул король. — Слишком много бесконечных тренировок.

— Волшебник, я слышала, вы называете себя иначе. Стесняетесь произнеси в слух или король не достоин правды? — спросила Апельсина.

Фокс и Апельсина со злобой посмотрели друг на друга. Между ними вспыхнули молнии. Они столкнулись, и взрыв поглотил замок, Бывшую Столицу, целую цивилизацию, пространство и время. К счастью для всех собравшихся в тронном зале и для цивилизации, все случившееся было лишь игрой воображения.

— Мне нечего стесняться! — повысил голос Пу Окус.

— Только не надо. — тихо запротестовала Сью.

— Я гордо могу сказать, что я не боюсь последствий.

Милое личико чародейки сменилось хищной гримасой, ведь мышка все ближе и ближе подходила к мышеловке.

— Ой, ой, ой. — закрыла глаза Сью.

— Я — иллюзионист.

— О, боги! — вскрикнула королева и упала слишком театрально в обморок.

— Ох ты ж! — предсказательница рухнула с чемодана на пол.

— Кхе! Кхе! — закашлял ученый, подавившись очками.

— За р угань при короле и оскорбление его чести наказание — смерть! — страж занес над головой меч.

— Стой! Не надо! — король хохотал, держась за живот, радуясь реакции благоверной.

Она лежала, перевалившись через подлокотник, приоткрыв один глаз.

— Я просто обязан увидеть, как действуют ваши заклинания, хотя бы одно. Продемонстрируйте мне. Ну же! — Эдуард II в нетерпении ерзал на троне и хлопал в ладоши.

— Как пожелаете, ваше величество. — Фокс пошарил по карманам.

— Только никаких фокусов с глотанием кинжалов добровольцами. — Сью подтолкнула иллюзиониста к королеве.

— Вы поможете мне?

— Вставай! — Эдуард II дергал ее за платье. — Всем видно, что ты притворяешься.

— Что мне надо делать? — королева села прямо и с опаской посмотрела на Фокса.

— Всего лишь. — маг провел руками по рукавам черного фрака, совершил несколько магических движений, будто что-то собирая из воздуха. Он хлопнул в ладоши, и иллюзионист уже стоял перед королевой, держа маленькую золотую клетку. — Подержать клетку.

От неожиданности королева выронила веер. Девушка приняла от волшебника реквизит.

Фокс приподнял цилиндр, на голове сидел белоснежный голубь. Птица спорхнула на руку иллюзионисту.

— Вы любите голубей, ваше величество?

— Даже и не знаю. — королева ничего плохого против голубей не имела. На королевской свадьбе, например, в небо запустили тысячу покрашенных в алый голубей. Но этот голубь принадлежал иллюзионисту, и девушка опасалась, что голубь тоже мог оказаться иллюзионистом. — Нет, не люблю.

— Тогда позвольте избавить вас от его общества — он посадил голубя в клетку и вынул из рукава платок.

Все молча наблюдали за действиями иллюзиониста.

Старушка Гляжу Вжижу терла виски, пытаясь узнать, чем закончится магическое представление.

Ученый рисовал на бумаге замысловатые формулы и выводы.

Советники зашушукались, каждый на свой лад, создавая мелодию.

Сью от волнения молчала.

Пока все отвлеклись, Апельсина шепотом произнесла заклинание. Из кончиков пальцев вылетела крохотная частица магии, заряженная идеей, мыслью чародейки. Незаметно частица приземлилась на клюв голубя. Птица в тот же момент взорвалась. Зажаренная до хрустящей корочки тушка голубя шмякнулась на дно клетки. Большая часть перьев прилипла к лицу королевы.


Еще от автора Энтони Строк
Придуманное созвездие

Позвольте представить вам: Героя, образец доблести — «Здрасьте. Где я могу найти принцессу? Мне надо ее спасти». Злодея, повелителя ужаса — «Я всех ненавижу, особенно героя». Наемника, чело… — «Перебью, но я все еще жду деньги». Такой поверхностный взгляд на людей данных профессий с вредными условиями труда — неправильный. Поэтому, пока злодей дожевывает героя, окунемся в удивительный мир сказки и познакомимся с теми, кто может и не меняет мир, но точно бьет его в бока, чтобы тот не остановился.


Рекомендуем почитать
Желание исчезнуть

 Если в двух словах, то «желание исчезнуть» — это то, как я понимаю войну.


Бунтарка

С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.


Записки учительницы

Эта книга о жизни, о том, с чем мы сталкиваемся каждый день. Лаконичные рассказы о радостях и печалях, встречах и расставаниях, любви и ненависти, дружбе и предательстве, вере и неверии, безрассудстве и расчетливости, жизни и смерти. Каждый рассказ заставит читателя задуматься и сделать вывод. Рассказы не имеют ограничения по возрасту.


Шиза. История одной клички

«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Тукай – короли!

Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.