Волшебная страна - [37]
– Кот! Рада видеть тебя вновь.
– Джо, дорогой, где ты был?
Морган оглянулась. В дверях убогою, выцветшего строения стояла женщина, окликнувшая Джо. У нее были спутанные и грязные рыжие волосы. Одежда почти не скрывала отвисшей груди. Морган поняла, что когда-то ее платье было красновато-золотистого цвета, но сейчас оно было все в пятнах и прорехах. Женщина вызывающе оглядела Морган.
– Кот, что это там у тебя? Хорошенькая штучка. Можно мне поиметь ее после тебя?
Морган почувствовала на ноге ладонь, словно сделанную из резины, и, посмотрев вниз, увидела маленького, толстого человека с большим носом и жирными губами. Его грязная рука гладила ее бедро. Она быстро отдернула ногу и пнула его в грудь около шеи.
Не ожидая удара, он упал в уличную грязь, и затем она услышала хихиканье Кота.
– Поделом тебе, Льюк. Держи руки подальше. Эта женщина для Босса.
Морган слышала, как смеются другие при виде толстяка, поднимающегося из грязи, и вздрогнула от его взгляда, исполненного ненависти.
Появилось еще несколько человек, чтобы поглазеть на происходящее. Казалось, все они знали троих мужчин. К Морган был проявлен живой интерес.
– Говоришь, для Босса? Бьюсь об заклад, что Нэнси это не понравится.
Проехав через городишко, четверо наездников направились к белому дому, который Морган успела увидеть сверху. Горожане за ними не последовали.
Это был двухэтажный дом в хорошем состоянии. С двух сторон шла веранда, а на втором этаже с одной стороны высилась круглая башенка на углу. Крыша была коническая, ярко-зеленого цвета, что резко контрастировало с белыми стенами дома.
Кот кивнул, Морган перебросила ногу через седло и соскользнула на землю. Она так устала, что ей казалось, будто все это происходит не с ней. Она двигалась автоматически и все чувства словно онемели.
Входная дверь была не заперта, и Кот повел Морган в просторную прихожую и дальше по широкой, устланной ковром лестнице. Она увидела резную мебель и роскошные красные занавеси.
Наверху справа от лестницы была дверь, и Кот ввел ее в большую светлую комнату. Около одной стены стояла огромная кровать с пологом на четырех столбиках, покрытая белым шелковым покрывалом с тканым узором из зеленоватых цветов. Ковер, стены и все остальное убранство были светло-зеленого или белого цвета. Комната выглядела чистой и привлекательной.
Кот держал ее за руку, и она напряглась. Она услышала его мяукающий смех, и он подтолкнул ее к зеркалу на туалетном столике с шелковой обивкой. Она вздрогнула, увидев свое отражение в зеркале. Она была такая же грязная и неухоженная, как та женщина, которую видела в городе. Лицо было испачкано, веки набрякли. Но что заставило ее ужаснуться, так это то, как выглядело ее собственное тело в узких брюках и рубашке. Грудь, обтянутая тканью, выступала бугром, проглядывая между двумя пуговицами рубашки. Штаны плотно облегали ноги и бедра, а пояс подчеркивал их округлую форму.
– Нравишься себе? – произнес Кот. как бы читая ее мысли. Он погладил ее по ноге. – Жаль, что приходится отдавать тебя Боссу, – пробормотал он. – Но он не очень доволен мной сейчас, и я хочу его задобрить. – Он мягко коснулся ее груди и провел пальцем по упругой верхушке. – Думаю, он будет мне очень благодарен.
Кот нагнулся, словно хотел ее поцеловать, но она отвернулась. Он грозно заворчал.
– Ладно, принцессочка. Ты думаешь, что уж больно хороша. Но несколько месяцев с Боссом Мартином изменят твое мнение о себе.
Он отстранился.
– Мы пробудем здесь два дня, а затем уедем. Я хочу, чтобы ты выспалась. Завтра примешь ванну. Если я покажу тебя Боссу сейчас, он подумает, что ты хорек.
Она оглянулась: что бы такое запустить в него.
– Не стоит, – сказал он угрожающе. Но это был последний взрыв энергии: она поняла, как устала, и к тому же ее слишком много оскорбляли, чтобы последнее язвительное замечание могло ее задеть.
– Сейчас ложись спать и ничего не пытайся предпринимать, – Он перевел глаза на открытое окно. – Если попытаешься выскочить, то тебя встретит Льюк, и не думаю, что он обойдется с тобой уважительно.
Кот ушел, и Морган перестала думать о побеге. В комнате было прохладно, а зелено-белая кровать манила к себе. Она сняла сапоги, брюки и тесную рубашку. Укладываясь в постель, она удивлялась отличию мужской и женской одежды. Женщинам приходится носить много больше.
Простыни были прохладны и чисты, и ее тело в синяках и ссадинах отдыхало. Она так устала, что даже грязь на теле ее не беспокоила. Кот прав – она выглядела ужасно. Перед тем как заснуть, она увидела улыбающееся лицо Сета. Он протягивал к ней руки.
Проснувшись от голосов Бена и Джо за дверью. она подумала, что проспала всего несколько минут. Солнце опустилось низко, и его лучи освещали толстый зеленый ковер.
– Смотри, куда идешь! Ты ударил меня по ноге этой штукой.
– Не понимаю, почему мы должны тащить ее наверх. Кто там, черт возьми, будет принимать ванну?
Морган еще не совсем проснулась, когда дверь комнаты широко распахнулась. Бен и Джо внесли большую медную ванну. Морган повернулась на бок и натянула простыню до подбородка.
Они поставили ванну в середине комнаты и повернулись к ней. При виде тела Морган, прикрытого только простыней, их лица просветлели.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Повесть "Мастер Мартин-бочар и его подмастерья" входит в цикл "Серапионовы братья" (1819-1821). Цикл включает в себя произведения Гофмана, объединенные историей компании друзей, называвших себя «Серапионовы братья». В рассказах и повестях переплетается мистика и ужасы, необычные приключения и обычные истории. Влияние этого сборника на литературу XIX и XX века было очень велико – достаточно вспомнить кружок русских писателей «серебряного века».У Мастера Мартина красавица дочь. Но он пообещал отдать её замуж только искусному бочару, так как считает бочарное искусство самым главным и непорочным среди человеческих профессий…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Читателям, уже знакомым с произведениями Э. Вернер («Фея Альп», «Развеянные чары», «Эгоист» и др.), и тем, кому ее имя еще не известно, будет одинаково интересно прочесть предлагаемые два романа, которые без преувеличения можно назвать лучшими романами талантливой немецкой писательницы. В соответствии с законами жанра «дамского романа», их положительные герои — яркие личности, волевые люди, мужчины отважны и благородны, а женщинам сильный характер не мешает быть нежными и очаровательно-женственными. Отрицательные герои наделены не менее пылкими страстями, и жизнь приводит тех и других к яростному единоборству.Романы, написанные, как все произведения Э.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Евгений Маурин – признанный мастер историко-авантюрной прозы, чьи романы отличают виртуозно прописанный, динамичный захватывающий сюжет и потрясающее умение передавать дух той или иной исторической эпохи.«Шах королеве» и «Пастушка королевского двора» – наиболее известные романы писателя, действие в которых разворачивается во второй половине ХVII века при дворе знаменитого «короля-Солнца» Людовика XIV. Изощренные придворные интриги и интимные похождения венценосных особ, роковые красавицы и любовные страсти, распутство и коварство, ревность и предательство – все это вы найдете на страницах потрясающе увлекательных сочинений Маурина, любимых не одним поколением истинных ценителей первоклассной исторической прозы.