Волшебная книга Эндимиона - [40]

Шрифт
Интервал

— Не бойтесь ее! — крикнул он, указывая на собаку. — Она добрячка. Ей не требуется поводок.

И в это время человек, сидевший у воды, с трудом поднялся и сделал несколько шагов к Дак и Блейку. На нем был тот же изношенный плащ, что и раньше, и та же шапка с меховой оторочкой. Высокий и худой, с палкой, напоминающей посох, он был похож на волшебника из сказки.

Взглядом он пригласил ребят следовать за собой и повел их в просвет между оголенными деревьями, на поляну, где виднелись следы от костра и валялись сухие ветки и срубленные стволы.

Блейк и Дак последовали за ним не раньше, чем убедились, что оттуда им будет виден мужчина, наблюдавший за шлюзом.

Опять же не произнеся ни слова, хозяин собаки жестом указал им, куда сесть — на бревно возле тлеющего костра. Он подбросил хвороста, и огонь сразу разгорелся. Собака, видимо, тоже соскучилась по теплу — она подошла ближе к огню и положила морду на колени к Блейку.

Ее хозяин уселся, но не рядом с детьми, а поодаль, и расстегнул плащ. Блейк с удивлением увидел, что с изнанки в нем была уйма карманов — наверное, не меньше дюжины, и в одних торчали свернутые в трубку бумаги, а в других были книги. В общем, не плащ, а передвижная библиотека! Интересно, какие там книги? Однако старик молчал, видимо, ждал, чтобы гости, если их можно так назвать, первыми начали разговор.

Дак не то устала от ходьбы, не то вообще присмирела, что было не очень на нее похоже, и тогда Блейк решился.

— Кто вы? — робко спросил он.

Глава 15

Старик услышал и понял вопрос — об этом можно было судить по его взгляду и по тому, что он задумался. Однако он промолчал. Может, правда, немой?

Блейк задал еще один вопрос, вспомнив вчерашний разговор с профессором Джолионом Фоллом:

— А вы случайно не Гутенберг?

На это первой ответила Дак: она фыркнула.

— Ты что, спятил? Гутенберг умер больше чем пятьсот лет назад!

Блейк покраснел. Губы незнакомца дрогнули в улыбке, и лицо сразу изменилось — стало более живым, глаза озарились внутренним светом. Он даже приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, однако ни одного звука не сорвалось с его губ, как Блейк ни прислушивался. Только громкое дыхание. А голос как будто засох в горле.

Он закрыл рот, так ничего и не произнеся, но Блейк на всякий случай посчитал нужным вежливо спросить:

— Вы что-то сказали?

Старик покачал головой, приложил палец к губам и снова улыбнулся. Да что он, в самом деле, играет с ними? Шутник какой нашелся!

Блейк повернулся к сестре.

— Не знаю, что с ним делать! Может, он просто голодный?

— Не говори глупости, — рассудительно ответила она. — От голода никто еще не терял голос. Наверное, он отвык разговаривать.

Блейк ненадолго задумался. Возможно, этот человек плохо соображает и надо не вопросы задавать, а сказать что-нибудь такое, чтобы тот удивился и сразу захотел дать ответ.

— Спасибо вам за вашего дракончика, — произнес он, глядя прямо в лицо незнакомцу.

Ответ раздался сразу — вернее, не ответ, а вопрос, и задала его Дак:

— Какого дракончика?

Блейк и забыл, что ничего не рассказал ей о посылке, которую нашел под дверью.

— Вчера утром, — сказал он небрежно, — этот человек подбросил мне дракона.

— Ну что ты опять мелешь? — в отчаянии проговорила Дак. — Какие драконы в наше время? Где ты их видел?

— Он бумажный, не волнуйся, — успокоил ее Блейк и добавил: — Из такой бумаги, как в той книге. Значит, из волшебной.

— Что ж ты мне ничего не сказал? — обиделась Дак.

— А чем бы ты помогла? Я и без тебя знаю, что делать и что этот дракон означает.

— Ну и что же, знаток?..

Они словно забыли, что рядом с ними загадочный человек, и привела их к нему его собака и нужно разговаривать с ним, а не переругиваться друг с другом.

— Этого дракона, — ответил Блейк сестре, — мне прислали как знак…

Он замолчал, так как не знал, что сказать дальше.

— Какой знак? — спросила настырная сестра.

И его осенило.

— Как знак того, — твердо сказал он, — что мы… то есть я… должен все узнать у этого дяденьки. Про книгу с пустыми страницами, которую я нашел!

Тот, о ком это говорилось, согласно кивнул, но разгоряченные спорщики не заметили этого и продолжали препираться.

— Нашел и сразу потерял! — упрекнула Блейка сестра.

— Неправда! Она сама захотела смыться!

— Чтобы найти того, кто получше разгадает ее тайну!

— И кто же это, по-твоему?

— Я!

Он так разозлился, что даже приподнялся с бревна, на котором сидел.

— Ты? Ты просто глупая девчонка в дурацком желтом плаще, которая вбила себе в голову, что наши мама и папа будут вместе, пока ты будешь носить этот плащ… Но они не будут, слышишь? — В голосе Блейка послышались слезы. — Они разведутся, и мы будем жить по разные стороны океана. А ты обрадуешься, потому что больше никогда не увидишь меня! — Он перевел дыхание и понизил тон. — Только все равно этот чудила Эндимион выбрал меня, а не тебя!.. И закончим на этом.

Блейк говорил все это, желая задеть ее, но не до такой степени. Лицо Дак сморщилось, и она залилась слезами. Закрыв лицо ладонями, она рыдала, раскачиваясь на бревне.

Никогда прежде он не видел, чтобы она так плакала, — ни до, ни после Дня Великого Спора между родителями, — и не знал, как ее успокоить. Подошел, потряс за плечо, но она оттолкнула его руку.


Рекомендуем почитать
Вперёд. В поисках Камня Феникса

Когда Садалия Брашторн – эльфийка-школьница из Нового Грибограда – мечтала стать знаменитым репортёром, она и предположить не могла, что её родной городок предоставит ей такую возможность. А точнее, её родная школа, которая в один прекрасный день прямо у неё на глазах превратилась в дракона! С этого невероятного момента начинается самое захватывающее расследование в жизни Садалии – ей предстоит двинуться по следу своего одноклассника Иэна Лайтфута и его брата Барли, чтобы выяснить, как они связаны с возвращением в мир магии, а также зачем они отправились в квест на поиски легендарного и таинственного Камня Феникса.


Егля

В этой фантастической повести Егля, Алена и их друзья становятся участниками необычных приключений, получают в подарок волшебный янтарь, вступают в борьбу со злым волшебником… Многое придется им пережить, но это только закалит их дружбу.


Винни-пух. Веселые каникулы

В этой книжке маленькие читатели найдут новые забавные истории о приключениях плюшевого медвежонка Винни-Пуха, полюбившегося по другим историям и мультфильмам, а также обо всех его друзьях.


Трансформеры. Месть Падших

Сэму и его друзьям Автоботам казалось, что Десептиконы разбиты навсегда. Оптимус Прайм и его соратники ищут и уничтожают последние искры внеземной угрозы, и вдруг им встречается такое, чего они никак не ожидали: исполинский непобедимый робот. Само существование Земли висит на волоске! Сэм и Оптимус Прайм выходят на смертельный бой с коварными Десептиконами. Никогда ещё битва за нашу планету не была такой жестокой!


Трансформеры 3. Темная сторона Луны

На Луне обнаружено давно потерянный космический корабль Автоботов, улетевший когда-то с планеты Кибертрон. Какую тайну хранит этот корабль? Кто первым раскроет таинственный секрет, с помощью которого можно обрести власть над планетой Земля? Десептиконы выходят из своего укрытия и начинают новую войну за право управлять Землей. Оптимусу Прайму и остальным Автоботам угрожает опасность. Какой коварный план придумали Десептиконы? Смогут ли Бамблби, Сэм и их друзья победить Десептиконов... или же люди навсегда потеряют свою планету?


Я был динозавром

«Это был самый неудачный день в моей жизни. Каким-то образом я попал в далекое прошлое нашей Земли, в эпоху стегозавров и бронтозавров, птеранодонов и птеродактилей. Как я из нее выберусь? И выберусь ли вообще?».