Волшебная экспресс-доставка. Судьба, распишитесь - [8]
Ся Итяо довольно быстро нашел ресторан, о котором рассказывала Цюй Цзы, – его привел исходящий оттуда аромат. На входе и впрямь висело объявление, в котором говорилось: «Ищем курьера». Ся Итяо распахнул стеклянную дверь и вошел внутрь, тут же оказавшись у прилавка.
– Парень, что есть будешь? – За кассой появился полноватый хозяин с улыбкой на губах.
– Я пришел не за едой, а по объявлению, – сказал Ся Итяо, указывая на висящий листок. Его голос немного дрожал. – Вы ведь ищете курьера?
– Ты по объявлению? – Улыбка исчезла с лица мужчины, когда он понял, что перед ним не клиент. – Сколько тебе лет?
– Восемнадцать. – Ся Итяо решил, что выгоднее прибавить себе несколько лет, поэтому нахумурился, чтобы выглядеть старше.
– Восемнадцать? – Хозяин прищурил глаза, он с трудом мог представить, как нужно недоедать, чтобы в восемнадцать лет вырасти таким. Ся Итяо, казалось, оробел. В этот момент входная дверь в ресторан снова открылась.
Вошедшим был молодой человек, одетый в джинсовый костюм, со стрижкой ежиком. Переступив через порог, он сразу спросил:
– Это вы ищете работника?
Ся Итяо не ожидал, что соперник появится так скоро, и настороженно окинул вглядом ежикоголового. Парень был выше его и явно опытнее. Хозяин ресторана заметил, что глаза вошедшего светились уверенностью.
– Я пришел первым! – напомнил хозяину Ся Итяо.
– Ты тоже хочешь стать курьером? – Ежикоголовый принял юношу за посетителя. – Разве ты еще не ученик?
– Я уже давно не хожу в школу. – Ся Итяо думал лишь об одном – во что бы то ни стало заполучить эту работу. Ради этого он пойдет до конца.
– А как ты собираешься работать в доставке? У тебя есть средство передвижения? – Ежикоголовый указал на стоящий снаружи электроскутер.
– Верно. Неважно, кто первый, главное – кто подходит, – высказался хозяин. Сейчас перед ним стоял вопрос с несколькими вариантами ответа, он был похож на экзаменатора…
– Тогда я точно подхожу, – заявил Ся Итяо. – Я на своих двоих и буду пешим курьером, но это не отразится на скорости.
От этих слов хозяин и ежикоголовый улыбнулись так, что выбор был очевиден.
Ся Итяо заволновался:
– Не верите? Может, устроим соревнование?
– Э? Какое? – По всей видимости, ежикоголовый был азартным человеком.
– А вот такое. – Хозяин тоже воодушевился. – Только что к нам поступил заказ, рабочих рук не хватает, так что вы двое можете помочь. Кто первый доставит, того и найму.
Ся Итяо и ежикоголовый молча уставились друг на друга. Без лишних возражений они приняли вызов:
– Ладно!
Клиент заказал порцию жареного риса и лапшу под соусом чжацзян[5]. Оба блюда накрыли пищевой пленкой и положили в две разные сумки. Каждый юноша взял по одной. Хозяин переписал на два листочка адрес и передал им в руки.
– Еда пока еще горячая, но через десять минут остынет и станет невкусной. – Хозяин с воодушевлением посмотрел на часы. – В течение следующих десяти минут вам нужно передать заказ клиенту!
Хозяин не успел сказать «На старт!», как ежикоголовый уже выскочил с термосумкой и запрыгнул на свой электроскутер. Тот заревел и сразу сорвался с места.
Когда Ся Итяо выскочил из дверей, того парня и след простыл. Итяо поозирался по сторонам какое-то время и побежал по переулку.
2. «Посмотрим, как ты сможешь теперь сбежать!»
Город Лабиринт имел одну особенность, а именно – невероятную тесноту. Здания, спроектированные знаменитыми архитекторами, отличались великолепием, однако внушали сомнения насчет соблюдения всех правил застройки. Расстояние между зданиями было разным, дороги и переулки не раз сплетались между собой, словно дождевые черви активно прошлись по плодородной почве. Это также стало причиной происхождения названия города.
Ся Итяо с осторожностью вступил на Полевую улицу. Приходилось учиться прямо на ходу, поэтому он следил за своей скоростью и искал кратчайший путь, чтобы сократить отрыв электроскутера. Ся Итяо пересекал проулок и одновременно строил в своей голове дальнейший маршрут, в то же время ему нужно было быть предельно осторожным, чтобы термосумка несильно болталась…
Ему очень нужна была эта работа! Если он сможет зарабатывать деньги, то материальное положение его семьи немного улучшится.
Ах, но ведь ему нужно еще ходить на учебу, согласится ли хозяин на подработку после занятий? Может, за меньшую оплату?
Выбегая из переулка, Ся Итяо все еще метался от одной мысли к другой и вдруг застыл.
Он встретил людей, которых хотел видеть меньше всего, – Ло Цзэ и его компанию! В знакомой позе они перегородили вход в переулок. Это случайность или все это время его преследовали? Ся Итяо мог только догадываться. На лицах четырех приспешников читалось: «Мы несем только зло».
Ло Цзэ стоял чуть наклонившись, привстав со своего горного велосипеда, и ледяным взглядом смотрел на Ся Итяо. Юноша хотел их обойти, но его остановили.
– Пропустите, – сказал Итяо.
– Что это ты делаешь? Занимаешься доставкой? – ехидно спросил один из них. – Ты уж постарайся, дети из бедных семей рано взваливают на себя обязанности.
Его окружили плотнее.
– Что вы собираетесь делать? – Лоб Ся Итяо покрылся холодным потом, он понимал, что будет.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.