Вольный охотник 3 - [20]
Наступило молчание, а потом отец прервал связь, но только для того, что бы через несколько минут вновь связаться со мной, видимо, ему необходимо было время для того, что бы эту новость обсудить с кем-то из своего ближайшего окружения.
— Людвиг, девушку доставь на Сигму, под опеку леди Юлии. Гарольду ни слова, ни намёка, ты всё понял?
— На Сигму я её не помещу и у меня для этого есть веские причины, о которых я предпочитаю пока умолчать. Леди Лилию Нешвил я попрошу приютить её императорское величество Манти, там она будет в безопасности и ей не будут докучать, — не дождавшись реакции императора, я отключил связь.
Что-то здесь не чисто, вместо того, что бы обрадоваться тому, что поиски завершились успехом, и кандидат в невесты Гарольду найдена, отец совсем не рад этому известию, и более того, как мне кажется, расстроен, что это произошло так быстро и неожиданно. В любом случае возвращаться на Альбатросе я не планировал, а хотел использовать имеющийся портал во владения бабули, а корабль отправить домой на автопилоте.
Забрав из пансионата необходимые документы, задав программу и маршрут движения Альбатросу, а заодно включив режим полного молчания, мы перенеслись в столицу тёмных миров нижней империи. Конечно, они дано уже были не тёмными, но по-прежнему являлись закрытыми для внешних миров, да и жители Фангории и Фандории не особо стремились посещать эти миры из-за большого количества иных существ, что населяли их.
Входная дверь открылась сразу же, как только мы перенеслись в мои гостевые покои. Одного взгляда по сторонам было достаточно — здесь ничего не изменилось с момента моего последнего посещения.
— Как прикажите доложить? — демон распорядитель тактично не смотрел на девушку, давая ей возможность привыкнуть к его внешности.
— Подожди с докладом, дай нам прийти в себя и распорядись о завтраке, там и поговорим.
— Лорд Людвиг, у нас только недавно закончился обед.
— А там, откуда мы прибыли, ещё и завтрак не начинался. И подбери соответствующую одежду для леди.
— Я готов проводить леди в её покои. Не дело такой красавице общаться с грубияном и хамом, к тому же в его покоях и наедине.
— Саур, не груби, леди моя сестра, по-крайней мере я так считаю.
Демон недоверчиво покачал головой, ничего не сказал, а только щёлкнул пальцами. В то же мгновение в комнате материализовались три симпотяшки-служанки в передничках, — Может быть, мне всё-таки назовут имя прекрасной незнакомки, а то некоторые лорды больше заботятся о том что бы скорее поесть и забывают о правилах хорошего тона.
— Не ворчи. Это леди Лилия Нешвил, я присвоил ей неофициальный титул герцогини Авилс, но скорее всего император его не утвердит. Я считаю её своей сестрой, и как я уже сказал, все разговоры за завтраком, так что потерпи.
— Леди Лилия, это ваши личные служанки, которые будут появляться по вашему первому зову, а сейчас они проводят вас в отведённые вам покои. К несчастью, они находятся по соседству с покоями этого беспокойного, громогласного и вечно во всё встревающего молодого лорда. Через сорок пять минут вас будут ждать в личной столовой лорда Людвига. Прошу вас поторопиться, принц когда голоден, весьма бывает раздражительным и несдержанным.
Опешившую девушку, которая и слово не успела сказать, подхватили под руки, и вся группа растаяла в воздухе.
— Саур, в двух словах, — Лилия наша дальняя родственница, на поиски которой меня специально отправил отец, но в самый последний момент, когда я её уже нашёл, он почему-то отказался от своих планов и я решил её спрятать здесь, у бабушки. Извини, большего я тебе сказать не могу.
— Это как-то связано с химерами и Анидаг? Её недавно доставили в спец распределитель.
— Ты что-то говорил? Извини, я не расслышал.
— Так это не ваша любовница? А я-то дурак надеялся, что мой мальчик наконец-то повзрослел и начал интересоваться противоположенным полом.
— Если у меня появится девушка, то ты узнаешь об этом в числе первых.
— А почему не первым?
— Потому, что первым буду я. Не понял, а почему до сих пор не начали сервировать стол?
— Потому, что воспитанные молодые люди, прежде чем сесть за стол, моют руки и приводят себя в порядок. А у вас, мой лорд, весь мундир измят и изжёван, словно вы побывали в одном месте….
Под ворчание старого слуги, который знает меня и ухаживает за мной с младенческих лет, я принял бодрящий и очищающий душ, приоделся в чистую форму космодесантника и даже успел расчесать свои белобрысые космы. Раздался нежный звук колокольчиков, оповещающий о появлении в моих покоя посторонних, и в воздухе материализовалась молодая леди в окружении уже пяти служанок.
— Саур, это что ещё за группа захвата? Их же вроде было сначала три?
— Её величество распорядилась установить статус сей леди как принцессы и члена императорской семьи нижних миров, — проворковала с металлом в голосе старшая фрейлина, а вокруг Лилии уже толпился добрый десяток разновозрастных девиц.
Она вырвалась из их окружения и спряталась за мою спину, — Лорд Людвиг, я не хочу быть принцессой и слуги мне не нужны, мне неудобно ими командовать и о чём-то просить, словно я инвалид какой-то.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вольный охотник полностью. (все три части) Новая книга из цикла "Истории рассказанные творцом". Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар…
Этот мир мне понравился внешне и чем-то напоминал мою прежнюю родину под названием Терра - Земля. И хотя Мердок и Мерлин бухтели, что я ломаю планы посещения планеты амазонок и разгадку её тайны, о которой они прожужжали мне все уши, я своего решения не поменял - 'хочу' и всё тут. С обзорных экранов на меня смотрела голубая планета, что всколыхнуло в глубинах памяти ностальгию по своей прежней, почти забытой Родине. По высокой орбите мы несколько раз облетели планету и сканировали её поверхность. Вскоре я уже знал, что более трёх четвертей поверхность этого мира была покрыта водами океана, который омывал два небольших материка, расположенных в одной плоскости в районе экватора.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Продолжение книги о Вольном охотнике в одиннадцатом поколении, где новый Горный король встретится с нашими старыми знакомыми — мантикорами, магами Акапульки, драконами, навью и нечистью диких миров…. Книга закончена, приятного чтения.