Волнение - [69]

Шрифт
Интервал

— Мел, — вскрикнул Боди.

Та не остановилась, преодолев уже половину лестницы.

Поднявшись на ноги, Пен, спотыкаясь отступала к выходу. Сломанная рука безжизненно болталась.

Сунув в патронник патрон, Боди передёрнув затвор.

Услышав этот звук, Мелани обернулась.

— Остановись! — крикнул он.

Прицеливаясь, Боди смотрел вниз. Мушка на конце ствола покачивалась вверх и вниз на шее Мелани. Он заметил её колье. В голове промелькнуло воспоминание о том как они были вместе в постели. На ней не было ничего кроме этой чёрной полоски, и когда он попытался её стянуть, Мелани схватилась за уши, чтобы ему помешать.

Палец облегчил давление на курок.

— Просто стой на месте! — велел он. — Не двигайся! Брось нож!

Её голова повернулась.

Боди перевёл взгляд направо. Пен стояла у входной двери, силясь её открыть.

Мелани посмотрела на него, затем снова на дверь.

— Не надо! — крикнул он.

Однако она кинулась вниз.

Боди прицелился, понимая, что выстрел, вероятно, её убьёт. Ему этого не хотелось, и наведя прицел чуть выше, он нажал на курок. Дёрнувшись, дробовик крепко ударило его в плечо, а звук выстрела сотряс барабанные перепонки. Входная дверь, оставленная Пен приоткрытой, закрылась, поскольку дробь ударила по её нижней части.

Боди бросился вниз по лестнице, морщась при каждом шаге, отзывавшемся болью в паху.

Когда он только начал спускаться, Мелани была уже у двери.

Бежать было больно, но спускаться по ступенькам оказалось сущей мукой.

Распахнув дверь, Мелани выскользнула наружу.

Боди передёрнул помповый затвор, и вылетевшая гильза упала на пол.

Он перепрыгнул последние три ступени, и вскрикнул от боли, когда ноги ударились об пол — боль взрывной волной прокатилась по телу. Минуя холл, Боди проковылял к двери.

Светлая блузка Мелани, маячившая в середине двора, делала из неё в темноте отличную мишень.

Однако впереди, недалеко от неё виднелся так же смутный силуэт Пен.

Как только она достигнет закрытых ворот, Мелани доберётся до неё. Можно не сомневаться.

— Стой! — крикнул Боди, упирая приклад в плечо.

Что, если несколько дробинок пролетят мимо и попадут в Пен?

Боди прицелился Мелани в спину. Указательный палец в напряжении застыл на спусковом крючке.

Пен была в шаге от ворот, когда они с шумом распахнулись оттолкнув её в сторону.

Ворвавшийся во двор мужчина был полусогнут. Было видно, что он вышиб ворота своим плечом. В следующий момент на него налетела не успевшая остановиться Мелани.

Харрисон.

Харрисон изнасиловавший Пен.

Боди не выстрелил.

Мужчина выставил руки вперёд, чтобы остановить Мелани, успев крикнуть: — Эй! — Она ударила его ножом, вонзив лезвие в грудь, и когда они столкнулись, Мел по инерции навалилась на него сверху.

Даже с крыльца Боди услышал этот звук, с которым голова ударилась о бетон.

Подбежав к их телам, он увидел, что Харрисон не двигается.

Но Мелани, лежавшая сверху, движений не прекращала.

Точнее её руки.

Она вгоняла нож в его тело, выдёргивала, и наносила удары снова и снова, пока Боди не остановил её быстрым ударом ружейного приклада.

Затем он поплёлся с дробовиком к Пен. Бросив оружие на траву, он опустился рядом с ней на колени. Девушка лежала на спине, тяжело дыша, и зажимая рукой рану под грудью.

— Тебе сильно досталось?

Она покачала головой, будто это не имело значения. — Что случилось? — выдохнула она.

— Мел… Думаю, она убила Харрисона. Я вырубил её.

Застонав, Пен попыталась сесть, но Боди осторожно прижал её плечи к земле. — Похоже, у тебя сломана рука.

— Похоже.

— Просто полежи. Я вызову полицию.

— Нет. Помоги мне встать.

— Пен…

— Пожалуйста.

Взяв за плечи, Боди помог ей сесть. Затем она обхватила левой рукой его шею, и, взяв её под руки, он поднял её с земли. Поначалу она показалась тяжелее, но вскоре её ноги приняли вес на себя. — Хорошо, — пробормотала она. Боди её поддерживал, но вскоре понял, что в этом она не нуждается. Пен подвела его к неподвижно лежавшим неподалёку телам. — Можешь убрать её от него?

Присев на корточки Боди мягко потянул Мелани, пока не стащил её с Харрисона. Когда рука девушки упала на землю, она застонала, но глаз не открыла.

Пен опустилась на колени возле Харрисона и уставилась на него.

Обойдя Мелани, Боди присел на корточки рядом с его головой. Глаза мужчины были закрыты, рот распахнут, из груди торчала рукоятка ножа.

Пен приложила руку к его горлу.

— Она ударила его раз пять-шесть, — сказал Боди.

— Не могу нащупать пульс.

— Я бы мог остановить её. Я готов был выстрелить, но когда бросилась на него, а не на тебя… Он изнасиловал тебя. А ещё сбил твоего отца.

— Где его оружие? — спросила Пен.

— Я его не видел.

Склонившись над телом, Пен вытащила револьвер из кармана пиджака. — Я знала, что он возьмёт его с собой. Не уверена, что это сильно поможет, но… — Пен повернула дуло револьвера к фасаду дома и дважды выстрелила.

Затем, склонившись над телом, она вложила оружие в руку Харрисона и расположила его указательный палец под спусковой скобой. Кончик пальца она зафиксировала на спусковом крючке, после чего удалила с оружия свои отпечатки пальцев, протерев нижним краем майки.

— А как на счёт Джойс? — спросил Боди.

— Не знаю.

— Там никак не сделать всё похожим на самооборону.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Хижина в лесу

Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


Выпускной класс

Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.