Волки и вепри - [62]
— Истинно так, — потупился Тур, дёргая себя за чуб, — но я готов под ними подписаться.
То был веский довод, ибо далеко не все из викингов умели писать.
— Лечите, — пожал плечами Арнульф. — А мы сворачиваемся и уходим. Догоните потом. Да глядите мне, рабов уцелевших не забудьте! Хаген, дружище, на пару слов…
Тогда Ниала О'Байрэ принялась за дело. Подсобить ей вызвались, довольно неожиданно, Хравен Увесон, Халльдор Виндсвалль — этот пошёл против воли своего хёвдинга, Орма Белого, и даже Олаф Хаммарваль, который показал себя сведущим не только в гибельный чарах, но и в целебных. Люди Хродгара разделились: одни остались помогать по хозяйству и сторожить, но больше было таких, кто поспешил покинуть недоброе место. Был среди них и Торкель Волчонок, и его мало осуждали. Никто не вызывался врачевать хвори в походе. То не ремесло для викинга. Хаген же, разумеется, остался ухаживать за бедолагами. Во-первых, Арнульф дал ему поручение. Во-вторых, сам прекрасно помнил, каково оно — кислое пиво неволи, да ещё когда здравие покидает тебя, и ты без сил валишься наземь, а хозяин подумывает, не сжечь ли тебя живьём — чтобы заразу не разносил. А в-третьих, его сердце радовалось при виде того, как Хродгар во всём поддерживает свою возлюбленную чародейку, и как она платит ему заботой да лаской. Тогда на лице Хагена появлялось глуповатое выражение, взор становился как светильник с китовым жиром — тёплым и масляным, и вспоминались ему рыжая Альвёр, которой он впервые посвятил стихи, тёмненькая Игерна, что искренне переживала за него и щедро делилась познаниями, и, разумеется, загадочная и гордая дочь вождя проклятых Ан-Мойров, красавица Эмери. Тогда сердце пронзала звонкая струна тоски, гулкая струна тревоги, и таял иней на рёбрах. Как добралась до отчих краёв, Эмери? Свидимся ли? Юноша утешал себя мыслью о том, что на обратном пути всенепременно побывает на Варохе да всё разузнает.
И, коль повезёт, ещё раз коснётся пальцев милой девы.
Впрочем, далеко викинги не ушли.
На следующий день после того, как разразилась болезнь, Арнульф получил послание от врагов. Пробежал глазами, хмыкнул и попросил Утхера зачитать вслух. Громко, чтобы никто не сказал, будто не слышал.
— «Дорогой наш друг и братец! — первые же слова вызвали среди северян шторм хохота, но Утхер так дунул в волынку, что все мигом заткнулись. — Допрежь между нами не было раздора. Широко разлетелась над народами слава Арнульфа Седого, сына Ивара! Что же нам теперь искать встречи на поле брани? Дела державные не позволяют нам прибыть лично, дабы засвидетельствовать наше почтение, и нас весьма опечалили вести, что вы, северяне, столь неучтиво обходитесь с нашими подданными. Впрочем, орлу надобно чем-то промышлять, и мы, несомненно, простим тебе обиду, коли ты сочтёшь нужным направить свои ладьи к родным берегам, в Страну Заливов. И чем скорее, тем лучше. В противном случае мы будем вынуждены вернуться. С десятью тысячами отборных бойцов. Убедительно просим тебя, Арнульф Седой, не вынуждать нас к такому действию». Подписались: Кетах ан-Мойр из клана Ан-Клайдов, Феарвалл ан-Турлок из клана Ан-Валлоков и Робер Аррауд, маркграф де Лотен. Писано в Киах-на-Мор месяца Сектемпа дня двадцать второго.
Утхер перевёл дух и подытожил:
— Вот так-то, братцы!
Зашумело людское море, бурное море Севера, и одни говорили, что надо уходить, пока дают, а другие — что нужно непременно остаться и накормить воронов телами десяти тысяч отборных бойцов. Альм Вещий, старший из предводителей гравикингов, взял слово первым.
— Думается мне… — начал было он, но Арнульф поднял руку — и викинг умолк.
— Ты уж прости, Альм, но мне теперь мало дела до того, что кому думается, — мрачно процедил Седой и обратился к гонцу, — передай своим господам: «Встретимся на равнине Маг Курои».
Надо было видеть, как побледнел гонец.
Не знал того ни Вещий Альм, ни кто иной из хёвдингов: накануне Арнульф получил ещё одно письмо. Принёс его в клювике тощий серый дрозд. От Брендаха друида, того самого, из Золотого Совета. Брендах сообщал, как повернулось дело Кетаха Крестового в Глен Мор. Союзники взяли столицу Срединной пятины, златобагряный Элейн, и многие другие города, пили вино на руинах древнего Дорнана, но большого проку им это не принесло. Людей и всё мало-мальски ценное имущество загодя переместили в глубинные области Глен Мор, куда и направились захватчики. Кетах наделся решить дело в одной большой битве, как положено, но правитель Великой Долины, Тэгирнах Ан-Бетад, имел на сей счёт иное мнение. Он уводил войска вглубь своих владений, изматывая врага непрестанными мелкими стычками, чем заслужил неудовольствие своего сына Найси и прозвище Сурок. Союзники всё лето топтались у границ священной долины Маг Байд, порываясь вторгнуться, Кетах, по выражению Найси, «выпрыгивал из килта» от желания водрузиться на престол Тары, но вынужден был отражать удары то с севера, то с запада, то с востока. Терпение вождя Ан-Клайдов лопнуло, и он, преисполненный ярости, поджёг Янтарный Лес, чтобы облегчить захват долины, да с погодой не повезло — в конце лета зарядили такие дожди, что нельзя было и костра развести. Тогда Кетах ринулся напролом, как вепрь сквозь кустарник, с боями прорвался через лес, но при штурме цитадели Тара Хейна потерял две тысячи бойцов и взял город в осаду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хаген Альварсон. Скрипач и фоссегримРодовая сага, народная норвежская сказка, хвэнтези. Что-то в этом духе. Разумеется, перевод с украинского. Особая благодарность Михайлову С. — сам знает за что:))
В Северных Землях случилось небывалое: сын короля карликов-двергов при помощи колдовства соблазнил дочь конунга Западных Заливов! Когда от их связи родился ребёнок, его вынесли на скалы умирать, но родичи со стороны отца подобрали его и воспитали при дворе подгорного короля. Когда ему сравнялось четырнадцать, он ушёл из дому, чтобы испытать себя на дороге чайки, стать настоящим викингом и скальдом и вырастить свою судьбу. На родине соплеменников своей матери, в суровой Стране Заливов, он обрёл друзей и врагов, познал и унижение, и славу, попал под покровительство легендарного вождя викингов Арнульфа Седого и под его руководством сделал первые шаги на китовой тропе, как на Севере называют Море.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.