Волк [заметки]

Шрифт
Интервал

1

2,13 м (прим. пер.).

2

64 метра (прим. пер.).

3

Примерно 36,5 метра (прим. пер.).

4

Примерно 45,5 метра (прим. пер.).

5

Около 12 метров (прим. пер.).

6

Танин – дубильное вещество (прим. пер.).

7

Примерно 90 метров (прим. пер.).

8

Примерно 45,5 метра (прим. пер.).

9

Примерно 6 метров (прим. пер.).

10

Зефир – в греческой мифологии бог западного ветра (прим. пер.).

11

Почти 100 км (прим. пер.).

12

Почти 30 км (прим. пер.).

13

Примерно 18 метров (прим. пер.).

14

45 м (прим. пер.).

15

3,2 км (прим. пер.).

16

Примерно 60 м (прим. пер.).

17

Примерно 360 м (прим. пер.).

18

Чуть больше 90 м (прим. пер.).

19

Примерно 4 метра (прим. пер.).

20

Примерно 6 метров (прим. пер.).

21

Чистец (аптечный) – лекарственное растение, обладающее обезболивающим, кровоостанавливающим, противовоспалительным и антитоксическим действием (прим. пер.).

22

Кетгут – нить из высушенных и скрученных кишок мелкого рогатого скота, используемая для швов при хирургических операциях (прим. пер.).

23

Почти 46 метров (прим. пер.).

24

Немногим больше 15 метров (прим. пер.).

25

Почти 150 км (прим. пер.).

26

Около 9,5 км (прим. пер.).

27

53 км (прим. пер.).

28

57 км (прим. пер.).

29

Больше 213 см (прим. пер.).

30

Примерно 2,75 м (прим. пер.).

31

Примерно 46 метров (прим. пер.).

32

27,5 метра (прим. пер.).

33

Вя́хирь – крупный (до 40 см в длину) вид птиц рода голубей (прим. пер.).

34

Бьор (Beor) (кельтск.) – довольно крепкий ферментированный напиток из фруктового сока с добавлением хмеля и подслащенный медом (прим. пер.).

35

Пахта – популярный в Британии молочный продукт, получаемый при взбивании сливочного масла с добавлением специальных кисломолочных бактерий (прим. пер.).

36

15 см (прим. пер.).

37

275 метров (прим. пер.).

38

4,3 метра (прим. пер.).

39

12 метров (прим. пер.).

40

Спилок – натуральный кожевенный материал, получаемый механическим разделением натуральной кожи на слои (обычно от 3 до 6) (прим. пер.).

41

Атриум – закрытый внутренний дворик в центре древнеримского жилища, куда выходили остальные помещения (прим. пер.).

42

Херегельд – военный налог (от др. – англ. heregeld – «военные деньги») (прим. пер.).

43

Ковочный кузнец – кузнец, специализирующийся на подковывании лошадей (прим. пер.).

44

6 метров (прим. пер.).

45

Примерно 46 метров (прим. пер.).

46

Почти 100 км (прим. пер.).

47

Примерно 183 метра (прим. пер.).

48

Около двух метров (прим. пер.).

49

Примерно 83,5 км (прим. пер.).

50

Моргенштерн – холодное оружие ударно-дробящего действия в виде металлического шара, снабженного шипами (прим. пер.).

51

Около 2,5 км (прим. пер.).

52

18 метров (прим. пер.).

53

457 метров (прим. пер.).

54

Примерно 60 см (прим. пер.).

55

4,5 метра (прим. пер.).

56

Примерно 3,66 м (прим. пер.).

57

Чуть больше 15 см (прим. пер.).

58

Танг – язык тупого конца меча, при сборке расклепывающийся и надежно фиксирующий рукоять (прим. пер.).

59

Хайд – мера земельной площади, равная примерно 100 акрам или 40 гектарам (прим. пер.).


Рекомендуем почитать
Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Хозяин Замка Бури

Cреди перворождённых он известен как Палач Леса, в Срединных королевствах – как Клинок Заката и Ярость Юга. И эти титулы Готфрид из Великого дома Эйнар, в прошлом землянин, придумал не сам. Его ими наградили враги… А теперь он стал ещё и хозяином проклятого Замка Бури. И горе тем, кто попытается вторгнуться в его владения и отобрать эту имперскую твердыню..


Анклав теней

Это Фэлрон. Мир стали и волшебства. Здесь лорды-колдуны древними чарами подчиняют своей воле первозданные силы хаоса, а воины мечами рисуют узоры смерти на поле битвы. Здесь маги обрушивают на врагов ярость могучих стихий, а рыцари в блестящих доспехах побеждают ужасных чудовищ. Мир, где осколки некогда могучей империи пытаются выжить по соседству с бывшими провинциями, превратившимися в сильные королевства. Где аристократы плетут интриги, начиная новые войны и заканчивая старые, а короли пытаются расширить свою власть всеми доступными способами.


Псион

Он овладел тайными знаниями и стал псионом необычайно высокого уровня, теперь он дворянин, более того – глава рода, но одно экспериментальное заклинание – и Зак Он очнулся в знойной пустыне без магии, лишенный всех своих псионических способностей. В этой вселенной все иначе, и выученные базы знаний не спасут псиона. Заку предстоит выбор – помогать попавшим в беду или выбираться самому; осваивать здешние споки или искать путь в уже обустроенный собственный мир, на который у него были большие планы. Он не умеет ждать и надеяться: страшные враги, прекрасные девушки и космические корабли – здесь и сейчас Зак Он берет от жизни по максимуму!


Гаврош

Умение выживать в любой ситуации – главная черта Эдуарда Гаврошева. Нелепая смерть на родной Земле подарила ему новую жизнь и новые возможности в другом мире. Планета-свалка и заброшенные города космической цивилизации, остатки выживших, и кажется, нет никаких шансов выбраться наверх маленькому жестянщику по имени Зак Он. Он хочет покорить просторы космоса, но сначала надо вырваться из закрытого мира.