Волчья стая - [33]

Шрифт
Интервал

        - Это самое безопасное  место на судне при   досмотрах,  - ответил тот. - Хотя и не совсем удобное. Сейчас вам и лейтенанту в самый раз принять душ и отдохнуть  в каюте.  Надеюсь, вы не возражаете?

        - Мы не против, - рассмеялся итальянец. - Ведь так, сеньор  полковник?

        - Еще бы, - хмыкнул Росс. - Я просто купаюсь в поту.

        - Шульц!   - приказал Крюгер  боцману, - проведите господ  офицеров  в душевую, а потом  обустройте в каюте.

        - Слушаюсь, - ответил тот. - Прошу за мной, господа.

        Весь остаток дня, следуя переменными галсами, «Нептун»  бороздил  водную гладь, время от времени  поднимая на борт полный  рыбы  трал,  а с наступлением ночи  двинулся к  острову  Маражо.

        -  Как вы ориентируетесь в такой темноте, Ханц?  - произнес стоящий рядом с Крюгером  на мостике  Росс. - Ночи здесь, как в преисподней.

        - В основном  по звездам, Гюнтер,  ну и еще по  компасу и лагу. 

        -  Вы уверены, что мы выйдем в точно заданную точку? 

        - Безусловно. В трех милях  восточнее острова находится  «Скала Грифов».  Там  мы и должны встретиться с лодкой.

        - А если она не придет?

        -  Уйдем в море  и вернемся сюда на следующую ночь.  А вот и скала, - указал Крюгер  на   чернеющую  прямо по курсу, неясную тень. - Стоп машина! - скомандовал он в переговорную трубу.

        Монотонный гул дизелей тотчас оборвался  и, пройдя  по инерции   десяток метров, судно закачалось на легких волнах.

        - Отдать якорь!  - приказал  капитан и  через минуту   из клюза   в море, гремя смычками, заскользила якорная цепь.

        - Теперь будем ждать, - взглянув на фосфорицирующий циферблат наручных часов, - сказал Крюгер.  - Лодка должна подойти  через час и дать   два световых  проблеска.

        Потянулись тягостные минуту ожидания,  в которые каждый думал о своем.  На исходе часа,   в миле справа по борту,  одна за другой, блеснули две ярких вспышки. 

        С мостика траулера в ответ  трижды просигналил прожектор и, снявшись с якоря, он медленно двинулся в ту сторону.  Вскоре, в мерцающем свете звезд, перед судном оказалась лежащая на воде подводная лодка,  с несколькими, молча стоящими  в рубке людьми.  Через минуту  от нее отошла  резиновая  шлюпка  и двинулась к траулеру.

        - Подать штормтрап, - приказал Крюгер  и с  борта в воду  опустили веревочную лестницу.

        Шлюпка пристала к ней и  на палубу вскарабкался коренастый, одетый в капковый бушлат и пилотку  человек с  парабеллумом в руке.

        - «Киль», -  негромко произнес он, - настороженно всматриваясь в лица стоящих на палубе людей.

        -  «Маврикий», -  ответил Крюгер и  шагнул к незнакомцу. 

        -  Лейтенант Вернер, - представился  тот, пряча  пистолет в кобуру.

        -  Рад видеть вас у себя на борту, - сказал  Крюгер и пожал лейтенанту руку. - А это полковник Росс и лейтенант  Торриани, которых вам необходимо захватить с собой.

        -  В таком случае, прошу в шлюпку господа,  у нас мало времени, - ответил  Вернер. 

        - Затем, простившись с Крюгером,  все поочередно спустились в шлюпку, и она  двинулась к  лодке.

        В отличие от субмарины  фон  Майера, это была  средняя  лодка  седьмой  серии,  которая, судя по ее виду,  длительное время находилась в плавании. Взобравшись  по  веревочному трапу на ее скользкий, поросший водорослями борт,  Росс с Торриани  протиснулись в узкую рубочную дверь и  поднялись на мостик.

        Там их встретил командир лодки капитан-лейтенант  Рудольф Лемке.   Полученный   неделю назад  приказ о  доставке в Киль трех неизвестных  ему лиц, капитан - лейтенант воспринял без энтузиазма, поскольку  ему пришлось сделать изрядный крюк,  зайдя в эти воды. К тому же на корабль  был изрядно потрепан океанскими штормами, и его команда находилась не в лучшем состоянии.  Но делать было нечего, ибо, судя по всему,  на борт к нему пожаловали птицы «высокого полета».

        Познакомившись с прибывшими и  закурив предложенную ему Россом сигару,  Лемке  сообщил, что  ввиду  неприспособленности корабля для перевозки пассажиров, полковник будет размещен в каюте помощника - лейтенанта Вернера, а Торриани придется довольствоваться обычной койкой   в первом отсеке.

        После этого гости, в сопровождении  Вернера спустились в люк, откуда пахнуло  спертым запахом склепа и давно не мытых мужских тел.

        «Каюта» помощника оказалась  втиснутым  сбоку  компрессора  закутком, с узкой, застеленной  шерстяным одеялом койкой, отделенным от  прохода  легкой ширмой.

        Увидев ее, Росс недовольно хмыкнул, но делать было нечего, на каюту командира, по  флотской традиции, он претендовать не мог.

        Торриани же, пройдя в первый отсек, быстро познакомился  там с отдыхающими матросами  и, забросив на указанную ему койку  свой  брезентовый  кофр, уселся играть с ними в скат.

        К утру, идущая под шнорхелем лодка, была в открытом океане.

        Помня  свое первое плавание в эти воды, Росс с тревогой  наблюдал  за командой лодки. Она резко отличалась  от уже виденных им. Офицеры и матросы были  угрюмы,  неразговорчивы и  малопочтительны. Когда  во время обеда в кают-компании  он сделал замечание вестовому за плохо вымытую миску, тот  отказался ее заменить, сославшись на недостаток пресной воды.   Инцидент  урегулировал командир, приказав матросу заменить посуду. А затем, пригласив Росса к себе в каюту, он порекомендовал ему  не обращать внимание на  столь досадные мелочи.


Еще от автора Валерий Николаевич Ванико
Золото по ленд-лизу

В годы Второй Мировой войны в США действовала государственная программа, по которой Соединённые Штаты Америки передавали своим союзникам во Второй мировой войне боеприпасы, технику, продовольствие и стратегическое сырьё, включая нефтепродукты.Концепция этой программы давала президенту Соединённых Штатов полномочия помогать любой стране, чья оборона признавалась жизненно важной для его страны.При этом, то, что было израсходовано во время беовых действий оплате не подлежало. А вот за всё остальное нужно было расплатиться.


Рекомендуем почитать
Подвиг в майскую ночь

Писатель Рувим Исаевич Фраерман родился в 1891 году в городе Могилеве, на берегу Днепра. Там он провел детство и окончил реальное училище. Еще в школе полюбил литературу, писал стихи, печатал их. В годы гражданской войны в рядах красных партизан Фраерман сражается с японскими интервентами на Дальнем Востоке. Годы жизни на Дальнем Востоке дали писателю богатый материал для его произведений. В 1924 году в Москве была напечатана первая повесть Фраермана — «Васька-гиляк». В ней рассказывается о грозных днях гражданской войны на берегах Амура, о становлении Советской власти на Дальнем Востоке.


Воспоминания моего дедушки. 1941-1945

История детства моего дедушки Алексея Исаева, записанная и отредактированная мной за несколько лет до его ухода с доброй памятью о нем. "Когда мне было десять лет, началась война. Немцы жили в доме моей семье. Мой родной белорусский город был под фашистской оккупацией. В конце войны, по дороге в концлагерь, нас спасли партизаны…". Война глазами ребенка от первого лица.


Солдаты Родины: Юристы - участники войны [сборник очерков]

Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.


Горячие сердца

В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


На трассе — непогода

В книгу известного советского писателя И. Герасимова «На трассе — непогода» вошли две повести: «На трассе — непогода» и «Побег». В повести, давшей название сборнику, рассказывается о том, как нелетная погода собрала под одной крышей людей разных по возрасту, профессии и общественному положению, и в этих обстоятельствах раскрываются их судьбы и характеры. Повесть «Побег» посвящена годам Великой Отечественной войны.