Волчий уголок - [98]

Шрифт
Интервал

Лесник снова поправил костер палкой.

– Пойду, засиделся, – он поднялся.

– Чайку с нами попейте, – предложил отец.

– Спасибо, не хочу, молока попил отходя. – Он подозрительно покосился на котелок с брусничным чаем. – Чагу заваривайте, березовый гриб, – он утвердительно закивал головой. – Хороший чай получается, и полезный, доктора говорят, в книжках пишут.

– Что-то нам не попадалась, – сказал отец. – Я приглядывался к березам – одни трутовики на мертвых.

– Он на живых растет. Пойдем, покажу. Тут неподалеку есть одна березка.

Славик двинулся вслед за отцом.

Они прошли вдоль берега и свернули в лес там, где от озера отходила слабо протоптанная тропинка. Нетолстая похилившаяся береза стояла в одиночестве среди сосен. Лесник обошел ее, пальцем колупнул черный, покрытый мелкими трещинами бугорок в продольной расщелине.

– Небольшой, – сказал он. Взял у отца топорик и обухом точно тюкнул в бок бугорка. Черный кусок отлетел от дерева и упал на землю.

– Не такой представлял чагу, – удивленно проговори отец. Он рассматривал место слома – неровную крупитчатую поверхность желтого цвета с коричневыми прожилками. Под пальцем сухая мякоть гриба скрипела и крошилась словно пробка.

– Вот и заваривайте, – сказал лесник.

– Спасибо! – У отца было хорошее торжественное настроение. – Как вас хоть зовут?

– Степан.

– Заходите к нам. Мы еще дней пять будем. Расскажете…

Лесник согласно кивал, улыбался.

* * *

До завтрака только и говорили про понравившегося всем лесника. Не спросил даже, какого черта они здесь живут, не повторял суконным голосом, чтоб спички не бросали в лесу. Рассказал, показал чагу и ушел в обход. Отец шутя приписал часть заслуг себе, мол, ошеломил его непрерывными вопросами, но сам же сделал вывод, что дурака вопросами не остановишь – глупостей наделает. Только когда стали пить чай, перестали вспоминать лесника.

Отец последним поставил кружку и громко провозгласил:

– Заготавливать, заготавливать, иначе праздника нам не видать.

– Что именно? – бодро вскочил Славик Он очень хотел, чтобы праздник состоялся.

– Все, все, все, еду, питье, праздничные атрибуты, призы… Мы на необитаемом острове – все, что нам не выбросило море, мы должны создать своими руками.

Они посовещались, и вышло все по-старому. Отец хозяйничает у костра, заготавливает еду: варит уху, компот, печет рыбу. Дядя Петя ловит максимальное количество рыбы. Славик собирает максимальное количество ягод.

У Славика сразу пропал весь азарт. Он вздохнул:

– Хорошо в Африке бананы собирать или кокосы. Попробовали бы они по одной ягодке на элементарный черничный компот насобирать. Все равно, что по зернышку на пшенную кашу.

– Что поделаешь, – развел руками отец, – бананы не растут, изюм делать не из чего. Это настоящий Робинзон, сколько помню, изюмом питался. И козы самой завалящей у нас нет. Придется по крохам собирать насущный хлеб.

Но все же решили, что для начала нужно всем вместе половить рыбу. Хоть мелочи натаскать побольше. Славик повеселел. Рыбачить – это не ягоды собирать. К тому же отец пообещал ближе к вечеру помочь ему собирать чернику.

Славик обулся, взял нож и, пока взрослые не передумали, хотел бежать за ручейниками.

– Мы, Слава, с тобой на речку сходим, соберем по пути, – остановил его дядя Петя. – Днем все равно на озере плохо клюет, а там хоть уклейка или пескарь будут насадку дергать.

Славик окончательно приободрился. Действительно, на речке интереснее. На озере рыбалка слишком серьезная. Насадку нужно забрасывать на большую глубину, поклевку приходится ждать не одну минуту.

Он схватил свое удилище. Давно не брал его в руки. Оно подсохло – стало намного легче. Он помахал им – гнулось хорошо. Подержал одной рукой – нормально, держать можно долго. Он привязал леску с берестяным поплавком, крошечной дробинкой и под стать ей крючком-проглотышем.

Дядя Петя тоже снарядил себе легкую удочку.

– Стоп! – вдруг закричал отец.

– Что? – насторожился Славик. Так и предчувствовал он, что будет какая-нибудь заминка.

– Постираем сначала. Чтобы за день высохло.

Славик ждал худшего, поэтому огорчился не сильно.

Он на ходу стянул рубашку. Майку вынес из шалаша. Днем в ней было жарко, а спать без нее холодно.

– Дядя Петя, а вы?

Он не чета нам, уже не раз стирку устраивал, – сказал отец. – Пойдем.

Они подошли к озеру и побросали одежду в воду. Славику не терпелось. Опасался, что дядя Петя не дождется его и расхочет идти на речку.

– Мыла у нас в обрез, – заговорил отец, – поэтому будем стирать, как бабки наши стирали. – Он выловил свою рубашку, немного намылил, сложил комом на камень у воды и начал лупить каким-то поленом.

– Поленом? – удивился Славик.

– Обижаешь, – довольно хмыкнул отец. – Вальком, а не поленом. Почти настоящим.

Валек гулко чмокал по мокрой рубашке.

– Дай и мне, – не вытерпел Славик.

Сначала он рассмотрел валек. Отец стесал бока березовой чурке, сделал ее квадратной в сечении и с одного конца заострил в виде ручки.

– Настоящий валек несколько не такой по форме, – начал рассказывать отец. – Сделан в виде изогнутой плахи с ручкой. Но и этот прикладистый. Хорошо можно поколотить. Раньше с разных сторон нашего озера слышно было, как бабы вальками стучат. Очень эффектно этот простой инструмент грязь выбивает, почище стиральной доски. Опять же, процесс экологически чист.


Еще от автора Александр Владимирович Пискунов
100 аппетитных рассказов старого гурмана

В книге Александра Пискунова «100 аппетитных рассказов старого гурмана» собраны обширные и полезные сведения о продуктах питания и кулинарных изделиях разных времен и народов. Оригинальные рецепты, простые и сложные, также имеются в увлекательных рассказах. Их с «большим аппетитом» прочтет и стар и млад. И сделает вывод, что нужно искать и пробовать самые разные продукты и блюда, чтобы найти в каждом из них «изюминку», которая запомнится и полюбится. Только чтение книги будет способствовать здоровью, хорошему настроению и оптимизму.


Рекомендуем почитать
Новые рассказы про Франца и футбол

Свежая порция рассказов про Франца — в новой книге австрийского классика детской литературы Кристине Нёстлингер. Герою вот-вот исполнится девять лет, в его жизни есть четыре проблемы, три старые и одна новая: маленький рост, писклявый голос (только когда Франц волнуется!), причуды лучшей подруги Габи и… футбол. С футболом вообще не задаётся: то мальчишки перестали брать в свою команду, из-за чего пришлось играть за девчачью сборную; то, после того как Франц здорово выступил за девчонок, Томми и Пеппо всё же пытаются вернуть его в команду… но стоит откликнуться на их предложение — обидится Габи, как это всегда бывает! Ещё хуже, что Франц зачем-то рассказал Томми и Пеппо про футбольный мяч своего брата — настоящее сокровище с автографом Мартина Мюллермайера из сборной Австрии! Стоило ли сомневаться, что те захотят на эту «реликвию» посмотреть, а Франц не сможет им отказать? Стоило ли надеяться, что те просто глянут одним глазком, пока брата нет, а мяча не тронут? Вся эта катавасия — сплошные проблемы и поводы для волнения… Как же всё это разрешить и выйти из этой футбольной неразберихи победителем? «Рассказы про Франца» — это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца и футбол» — шестнадцатая в коллекции. «Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии сайта «Папмамбук». Кристине Нёстлингер — австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков.


Веточка из каменного сада

Сборник рассказов. Содержание: Что можно в земле выкопать (1982) Первое открытие (1982) Серебряный лист (1964) Агутя (1982) Веточка из каменного сада (1980) В то утро выпал иней (1982) Оранжевая пыль (1981) Зов стихии (1982) Верните мне боль (1979)


Горюч-камень

Первая часть повести «Горюч-камень» впервые была издана в Ярославле в 1977 году. Эта прозаическая книга поэта встретила теплый прием у читателей и критики, отмечена Почетным дипломом на Всероссийском конкурсе на лучшее художественное произведение для детей и юношества 1975–1977 гг. «МОЯ СОВЕТСКАЯ РОДИНА». В настоящую книгу вошли вместе с первой, ранее изданной, вторая и третья части повести и рассказы. Вот что писал о повести писатель, лауреат Государственной премии РСФСР Сергей Воронин: «Эта повесть о застигнутом войной детстве, о жестокостях фашистского нашествия.


Золотушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Экипаж «Синей чайки»

Повесть известного современного словенского писателя Тоне Селишкара рассказывает о ребятах, совершивших далёкое морское путешествие к южным берегам Адриатического моря. Путешествие требует от ребят мужества, выдержки, сноровки, но они смело идут навстречу опасностям и выходят победителями из самых трудных испытаний. Книга знакомит читателя с жизнью и трудом рыбаков, жителей одного из многочисленных островов Адриатики, с живописной природой этого края.


Сказание о старине и пароходе с красным флагом

В повести, написанной в фольклорном стиле, автор рассказывает о старожилах Охотского побережья, о самобытном и интересном мире камчадалов, о том, как в этот далекий северный край пришла Советская власть.