Волчица в засаде - [7]
— Здравствуйте. Меня зовут Игорь Степанович, — представился я, оттесняя девушку к стене. — Я дядя Элеоноры Ягодкиной. Меня прислала ее мама. Скажите, Элла сегодня так и не появлялась в институте?
На пухлом веснушчатом, со вздернутым носом и маленькими, похожими на две пуговки, глазами лице девушки возникло озабоченное выражение.
— Да-да, мама Эллы приезжала сегодня к началу занятий, говорила, что дочь не вернулась вчера домой с дискотеки. Но нет, в институте она так и не появлялась.
С раздумчивым видом я покачал головой.
— Куда же она могла запропаститься? — пробормотал я так, словно разговаривал вслух сам с собой. — А вы не знаете, нет ли у Эллы приятеля, с которым она могла бы… э-э… задержаться?
Девушка кивнула в сторону парня, выделявшегося в компании стоявших у окна ребят высоким ростом, сказала:
— Вообще-то она с Сергеем Позднышевым встречалась. А в чьих еще… э-э… — передразнивая меня, девица закатила глаза, — как это помягче выразиться… объятиях Элка могла задержаться, я не знаю.
Я усмехнулся — девица, видать, была из веселых — и более внимательно посмотрел на парня. Он был хорош собой — стройный, с тонкой талией, широкими плечами, вьющимися тонкими волосами, мужественным красивым лицом. Впрочем, среди по большей части мужского контингента студентов института связи девушки здесь нарасхват. Так что вполне закономерно то, что Элка подцепила себе на курсе такого красавчика. Но тем не менее это был не тот человек, которого я искал.
— А нет ли среди знакомых Элеоноры мужчины лет тридцати — крепкого сложения, смуглого? — Я вопросительно взглянул на девицу.
Студентка покрутила головой.
— Не знаю. Я, по правде говоря, с Эллой не дружу. Вы у Ленки спросите, — толстушка указала на стоявшую неподалеку от нас в окружении парней девицу. — Они с ней подруги.
— А вас как зовут? — спохватился я.
Девушка отчего-то стушевалась.
— Мария, — буркнула она.
— Дева? — не удержавшись, ляпнул я.
Толстушка часто-часто закивала.
— Дева, дева, — сказала она ехидно. — Вам-то что?
— Приятно было встретить святую, — улыбнулся я. Маша действительно не числилась в списке Элкиных подруг, и я, заканчивая разговор, напоследок спросил: — Вы, наверное, отличница?
Толстушка поправила сползавшие с переносицы очки и бойко ответила:
— А что, вид очень умный?
Девица красавицей не была, но не мог же я оставить ее без комплимента.
— Ну-у, в общем-то, да, — подтвердил я.
Девушка вскинула голову и задорно произнесла:
— Отличница не отличница, а стипендию получаю повышенную!
Я подмигнул студентке:
— А вы завидная невеста, Маша! Умница да еще с повышенной стипендией! Что ж, спасибо за беседу, рад был с вами познакомиться.
Я слегка поклонился и отчалил, но не в сторону Лены, а к кучке ребят, где стоял Сергей. Появление в институте высокого представительного мужчины не осталось незамеченным. Пока я беседовал с Машей, находившаяся в коридоре публика поглядывала на меня с любопытством, очевидно, принимая мою персону за официальное лицо, которое проводит какую-то работу среди студентов, а потому никто из ребят не удивился, когда я вклинился в их тесный круг.
— Здравствуйте, мужчины, — произнес я тоном степенного, заслуживающего уважения человека. — Я бы хотел встретиться с Элеонорой Ягодкиной. Никто не знает, где она?
Я не стал разубеждать пацанов в том, что я не такая уж большая шишка — отвечать на вопросы будут охотнее, — но в то же время не желал поднимать ажиотаж вокруг имени Элки, а потому не говорил напрямую о ее исчезновении.
— Эллы нет сегодня в институте, — откликнулся белобрысый невысокого роста паренек в светлой рубашке и джинсах, стоявший рядом со мной. — Ее мама уже приезжала сегодня в институт, разыскивала ее.
— Собственно говоря, я прибыл по ее просьбе, — заявил я. — Вы не знаете, где Элеонора может быть?
— Нет, — нестройно ответила компания. — С ней что-то случилось?
Я неопределенно пожал плечами.
— Не думаю. Просто мама Ягодкиной беспокоится, куда ее дочь запропастилась… Сергей, можно тебя на пару слов? — обратился я к высокому парню.
Позднышев, не скрывая своего удивления по поводу того, что я назвал его по имени, отклеился от подоконника и произнес:
— Да-да, конечно.
Я направился к свободному пространству у стены, на которой висел стенд с подробным описанием узла какого-то агрегата связи, и остановился.
— Вот что, Серега, — сказал я доверительно, когда Позднышев приблизился. — Элла сегодня не ночевала дома. Вы с ней близкие друзья. Ты не знаешь, у кого она могла заночевать?
Вид у парня стал каким-то отчужденным.
— Без понятия, — произнес он с деланым безразличием. — Мы с Эллой уже не встречаемся. Поссорились недавно.
Нечто подобное я и ожидал услышать. Ягодкина, по-видимому, завела нового хахаля, а прежнему дала отставку.
— Я понимаю, Серега, ты обижен на девушку. Но с Эллой могла стрястись беда. Я просто не хотел говорить об этом при ребятах. И если ты можешь пролить свет на ее местонахождение, я прошу тебя помочь мне.
Взгляд парня смягчился.
— Но я действительно представления не имею, где она может быть, — произнес он с сожалением. — Мы с Эллой не вели разгульную жизнь. Не пропадали дома у ее подруг или моих друзей. Живем мы в разных концах города, так что встречались в институте на лекциях, ну и после занятий иной раз ходили в кино или кафе. Когда вдвоем, когда с сокурсниками. На стипендию особо не разгуляешься.
Вовка Алиферов — не фраер голимый, а настоящий матерый волк. Успел и жизнь повидать, и "зону" потоптать. Недаром ему погоняло дали — Нечистый. Только откинулся, как сразу за дело принялся. Бомбанули с братвой одинокую старуху, вынесли древние иконы, задвинули барыгам за крутые бабки. И вроде бы все путем, но жива осталась старая — дала ментам наводку на гоп-стопников. И закрутилось дело. Следователь майор Шатохин мужик крутой. Уж если взялся раскручивать ниточку — не соскочишь. Но и Нечистый не лыком шит: нащупал у майора слабое место и подцепил его на крючок.
Я жил, развивался и стал тем, кого боятся, уважают и не трогают... И тем кто все потерял.. почти все. Но все заканчивается, закончилось и мое затворничество. Пришел он, мой названный брат, он тот еще кадр, но дал мне больше, чем кто-либо еще в этом мире. Он дал то чего я желал, и попросил не так уж много взамен... Это было начало моей новой истории, и она продолжилась где-то там. А я.. Я копия, игрушка в руках моей новой безумной матери, матери которой у меня никогда не было, в ее не менее безумном мире.
Ювелирный магазин — лакомый кусок для грабителя. Особенно если тот знает толк в брюликах. Но чтобы провернуть такое дело чисто, нужен оригинальный план. Однажды, когда все сотрудники магазина "Бриллиант" гуляли на свадьбе у коллеги, их лавочку ограбили! Замочили охранника, взяли самое ценное, и никаких следов. Но матерый опер майор Борис Хвостов и его помощник лейтенант Женька Селиванов быстро смекнули: дело провернул кто-то из своих. Началась обычная тягомотина: проверка алиби подозреваемых, опрос свидетелей, экспертизы и версии.
В квартире обнаружен труп девушки. Журналист Евдокимов, который готовит репортаж на криминальную тему, вместе с опергруппой приезжает на место преступления. И здесь с ужасом узнает в убитой свою знакомую Таню… Мало того, получается что, уходя от нее накануне ночью, Евдокимов был последним, кто видел Таню в живых. Чтобы не превратиться в главного подозреваемого по этому делу, журналисту теперь придется вести собственное расследование. О презумпции невиновности можно забыть, когда доказываешь, что ты не убийца.
Судьба у челноков — незавидная. Мотаешься с грузом через границу, ночей не спишь. Горбатишься почем зря, все на нервах, и никакой романтики… Детский врач и мать двоих детей, поневоле ставшая челночницей, Майя Ли, казалось, уже собаку в своем деле съела. И вдруг случилось ЧП! В очередном рейсе из тайника в грузовом автобусе пропала сумма денег в баксах. Майе столько по гроб жизни не заработать. И самое обидное, что украл их кто-то из своих — либо пассажиров, либо водителей. А раз уж отвечать за все ей, выбора нет: придется самой искать вора.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.