Волчье правило - [5]
– Время! – решил Александр. – Все ко мне! – пронеслась эфиром команда.
Снаряды долбили недалекий кишлак. Танк Т-62, развернув башню назад, рванул на горку. Бронетехника стягивалась в колонну, подставляя противнику правые борта. Саперы с псами укрылись за своей броней, десантники – за своими БМП. Дыня мелькал среди подчиненных, его долгоногая фигура была заметна рядом с замыкающей машиной. Увидев Петренко в шлемофоне, сидевшего в башенке, Денисенко выбросил кверху левую руку, мол, все нормально, готов к движению. Арутюнян по прозвищу Ара одиноко курил сигарету, присев возле открытой бронированной дверцы десантного отсека поврежденной БМП.
По команде «Фас!»
– За мною марш! – скомандовал Петренко и, вытянув из чехла красный флажок, продублировал команду, указывая направление движения.
– Ты что, Хантер, белены объелся?! – сразу же послышался в шлемофоне голос ротного. – Что за коррида? Пулю в лоб захотел?!
– Да я ж, как написано в наставлениях… – оправдывался замполит.
– В Союзе флажками будешь играться! – перебил его Лесник. – А здесь война, понял, тореро?
– Так точно, командир! – недовольно пробубнил старлей.
– Тогда вперед! – не успокаивался Лесник. – Тореадор, смелее в бой… Доложишь, как доберетесь. Конец связи!
– Есть конец связи… – вяло ответил тореадор-любитель.
Колонна дозора неторопливо двигалась перпендикулярно тому маршруту, по которому рота пришла из Джелалабада. Мин действительно не было: очевидно, душманы не ожидали от шурави[10] подобного маневра. Оглянувшись назад, Александр, словно фотокамерой, запечатлел в памяти картинку: движется боевая техника в дыму и пылище, стволами направо, где пылает кишлак. Слева от боевых машин бегут бойцы при оружии, в шлемах и бронежилетах. Рядом несутся, заложив по-волчьему уши, овчарки. Зрелище было незаурядным, хотя бы потому, что ни в одном нормативном документе не был предусмотрен такой способ передвижения во время боевых действий.
– Да, боевая практика богаче любого наставления, – заметил Хантер.
Незаметно преодолели небольшой, засеянный опиумным маком участок вдоль береговой линии – никаких признаков присутствия противника. БМП Хантера влетела в речку. Десантники со злыми матюгами преодолевали водное препятствие. Маты касались одной темы – сигарет и спичек: парни вытягивали их из карманов, на ходу забрасывая на броню!
Это лишний раз подтверждало правоту начальника разведки: в горах процесс таяния ледников был на пике активности, именно поэтому речка была неспокойной, холодной и глубокой – в некоторых местах вода доходила до груди. Невзирая ни на что, форсирование прошло без эксцессов. Проблемы нарисовались у саперов – сильное течение сносило собак, которым пришлось плыть, но «кроты» помогли своим четвероногим друзьям, и переправа закончилась удачно.
Правда, бултыхание в ледяной воде забрало определенную часть солдатских сил, и скорость бега снизилась. Александр, понимая это, скомандовал механику-водителю двигаться медленнее. Преодолели узкую полоску опиумного мака вдоль противоположного берега. На пляже промелькнули несколько неглубоких полуобваленных окопчиков – когда-то здесь уже воевали.
Кишлак до сих пор утюжили артиллерией, хотя и не так интенсивно, как раньше. Артиллерия била уже размеренно, побатарейно, внакладку, а не залпом, всем дивизионом. Снаряды падали с неба, населенный пункт пылал с нескольких сторон, его напрочь затянуло тучей дыма, пепла и пыли.
За маком лежали роскошные пшеничные поля, высота колосьев достигала пояса. Несмотря на то что на дворе стояла первая декада апреля, пшеница здесь уже созрела. Через день-другой дехкане могли бы приступить к жатве, но война внесла свои коррективы.
Для Хантера это было открытием: в апреле на Полтавщине лишь готовятся к посевной – или сеют, когда весна ранняя. На Урале в апреле вообще земля еще мерзлая, да и в любой момент может налететь снежный буран. А здесь – первый урожай! Однако время для любования местными пейзажами было неподходящее. Бойцы все чаще захекивались в ядреной пыли. Собакам, наоборот, бег был почти в радость, хотя пылюка не нравилась и им.
– Личному составу бежать за броней, по ее следам! – скомандовал Хантер, желая хоть как-то облегчить форсированный марш-бросок.
Солдаты быстро перестроились в две колонны, галопируя по колеям от гусянок[11]. Таким способом кавалькада приблизилась к кургану. И вот здесь судьба военная приготовила офицеру первое испытание.
Приближаясь к высотке, он вдруг заметил среди высокой пшеницы душманский силуэт, с колена целившийся из гранатомета в его броню. Времени на раздумья не оставалось…
«Фас!» – скомандовал себе старлей.
Он автоматически, как в замедленной съемке (именно так ему показалось), вскинул автомат и, почти не целясь, нажал на спусковой крючок. Патрон был дослан заранее, предохранитель снят и переведен в положение «автоматический огонь», расстояние между врагами составляло охотничий выстрел (то есть метров пятьдесят), а потому шансов остаться в живых у «духа» не оставалось…
Очередь в полмагазина. Не все пули попали в немытое тело, но и достигших цели хватило, чтобы лишить жизни. «Дух», как бык на корриде, молча рухнул лицом вниз, в пшеницу, кепка-паккуль слетела. Рефлекторным движением он нажал на спусковой крючок – выстрел состоялся, граната вошла глубоко в мягкий грунт, где и закопалась, не разорвавшись. Хантер смотрел на все это со стороны, словно и не он завалил вражину, а кто-то другой…
Старлей-десантник Александр Петренко не привык отсиживаться в тылу. Едва поправившись после тяжелого ранения, он вновь отправляется в Афган — у него свои счеты с «духами». Вслед за ним, чтобы быть поближе к любимому, едет и медсестра Галина по прозвищу Афродита… Тщательно разработанная секретная операция чуть было не становится для старлея последней. Оказавшегося между жизнью и смертью Александра спасает Галина… Но какой ценой?…
Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920–1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом. Предлагаемая книга — почти полное собрание сочинений В.
Журнал «Крутой сюжет» задуман как дайджест для публикации наиболее захватывающих боевиков, герои которых используют приемы и методы боевых искусств. Слово «дайджест» означает, что мы избавляем вас от траты времени на чтение второстепенных описаний, скучных рассуждений, всего того, что мешает развитию динамического сюжета.
Угнанный радикальными исламистами пассажирский самолет посажен в джунглях Бирмы, в царстве наркобаронов Золотого Треугольника. Помощи ждать неоткуда, и оказавшихся на его борту людей, в том числе двух совершенно ни к чему не причастных обыкновенных японских школьниц — Амико и Кейко — ждет ужасная судьба. Внезапно ночь разрывает грохот винтов и стрельба. Неведомо откуда взявшиеся спецназовцы, свалившиеся на голову террористам, вытаскивают большую часть пленников, но японкам — вот беда! — не везет. Вертолеты ушли, оставив их вместе с отставшим от своих морским пехотинцем.
В этом романе, через приключения героев детективного сюжета, рассказывается о невидимой связи между всеми людьми на нашей маленькой голубой планете, которая постепенно превращается в одну большую общину. Основные события в книге начинают разворачиваться на бывшем советском ядерном полигоне Семипалатинска в Казахстане и затем, пройдя через наиболее горячие точки планеты в Азии, на Ближнем Востоке, переходят в европейские страны и завершаются в Америке, покушением на жизнь президента США. В книге читатель прикоснется к колориту стран Востока и ознакомится с диспутами героев о вечных ценностях и религиозных устоях исламской традиции прошлого и современности.
Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы».
В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.