Волчье логово - [17]
В девять часов вечера в казино появились лейтенант Иорст и радист Берг. Они остановились в дверях, отыскивая взглядом свободные места. Хайден помахал рукой Иорсту.
— Альфред, раздобудьте где-нибудь два стула и подсаживайтесь к нам.
Через минуту оба сидели уже за их столиком.
— Выпьешь? — опросил Хайден, обращаясь к Иорсту.
— Дайте сначала хоть чего-нибудь съесть, а то мы сегодня остались без обеда. Весь день зашифровывали и передавали донесения. Устали как черти.
— Надеюсь, сегодня больше не будете работать? — поинтересовался Хайден.
— Ты отдыхаешь, а я что, должен сидеть всю ночь в этой проклятой конуре?
Официантка принесла еду, Хайден наполнил рюмки.
«Итак, сегодня надо сделать первый шаг. Только бы не допустить какой-нибудь ошибки», — думал Штангер, глядя на Иорста, с аппетитом уплетавшего ужин, и снова наполнил рюмки.
В длинных, с многочисленными закоулками коридорах, едва освещенных лунным светом, проникавшим сквозь большие витражи окон, царил полумрак. Дворец спал. И только в комнате, примыкавшей к кабинету майора Завелли, бодрствовал у телефонов дежурный офицер.
Штангер стоял у двери своей комнаты и вслушивался в тишину. Ничто не нарушало ее. «Пора», — решил он про себя. Нащупал в кармане пластилин и пистолет с глушителем. Слегка нажал на дверную ручку. Дверь приоткрылась без скрипа.
Он шел осторожно. Тихо поднялся по лестнице и двинулся но коридору. Миновал одни поворот, затем другой, свернул в переход, ведущий в башню, и увидел в глубине бронированную дверь. Остановился. Прислушался. Ни звука…
Затемненным фонариком осветил сургучную печать, внимательно осмотрел ее. Затем снял с нее оттиск. Проверил, не оставил ли где следов пластилина, вытер ладонью вспотевший лоб и исчез в лабиринтах дворца. Слепки с ключей от двери шифровальной комнаты и сейфа Штангеру удалось сделать после одной из попоек с Иорстом, когда он провожал мертвецки пьяного Альфреда из казино на квартиру.
В Варшаву Штангер выехал вместе с Завелли и Хайденом. Те направлялись в «Валли I», а он собирался получить гражданский костюм, который уже давно заказал у варшавского портного. Штангер захватил с собой слепки ключей и оттиски сургучной печати. Завелли намеревался провести в Варшаве два-три дня. За это время Штангер должен был успеть сделать то, от чего зависел дальнейший ход операции.
Они поселились в гостинице «Полония», в которой обычно останавливались офицеры. Договорились встретиться вечером. Штангер попрощался с Завелли и Хайденом, быстро получил у портного костюм, вернулся в гостиницу, переоделся и отправился на базар.
Он с трудом пробирался сквозь толпу. Наконец увидел палатку, на прилавке которой были разложены связки ключей, всевозможные замки, засовы, задвижки и другие скобяные изделия. Таких палаток оказалось несколько. Штангер начал приглядываться к их владельцам и остановил свой выбор на пожилом усатом мужчине, который, прислонившись к стойке, с безразличным видом смотрел на прохожих.
Штангер подошел к нему:
— Добрый день. Мне нужны ключи.
— Пожалуйста, выбирайте любые… — оживился тот, пододвигая к нему нанизанные-на шнурки связки ключей.
— Вы умеете слесарить?
— Немного.
— Я ищу хорошего мастера, который разбирался бы в сложных замках. Не могли бы вы кого-нибудь мне порекомендовать?
Мужчина задумчиво пощипал усы. Штангер вытащил из кармана свернутую банкноту в десять долларов, сунул ее ему в руку и шепнул:
— Есть срочная работа. Но нужен хороший мастер. Это — задаток…
— Понимаю, понимаю… — тихо ответил владелец палатки, внимательно разглядывая Штангера. Очевидно, его безупречный варшавский выговор внушал доверие. — Я дам вам адрес одного мастера. Человек он вполне надежный, и руки у него золотые. Дайте листок бумаги и карандаш.
Он черканул на бумаге несколько слов, написал на обороте адрес и протянул Штангеру.
— Вот, пожалуйста. Мастер сделает все, что надо. Это настоящий поляк и патриот. Это для дела? — спросил он, доверительно понизив голос до шепота.
— Для дела, друг. Для большого дела, — с улыбкой ответил Штангер.
— Боже, благослови его, — промолвил владелец палатки, провожая взглядом удалявшегося Штангера.
Небольшая мастерская на Воле находилась в темном подвале, забитом различными металлическими предметами, железными ящиками и старыми сейфами. Невысокого роста худенький человек в очках смерил Штангера испытующим взглядом. Тот протянул ему записку. Слесарь, прочитав ее,спросил:
— Что за работа?
Штангер молча вынул из конверта слепки ключей от комнаты и сейфа. Слесарь долго вертел их в руках, бормоча:
— Да, замысловатые штучки. Придется повозиться…
— Знаю, — перебил его Штангер. — Сколько хотите?
— Трудно сказать…
Штангер достал бумажник, отсчитал десять долларов.
— Это задаток. Сделаете — получите еще столько же. Только заказ нужно выполнить к завтрашнему дню и… — он приложил палец к губам, — об этом должны знать только я и вы. Договорились?
Мастер протянул руку.
— Разумеется!
— У меня к вам еще одна просьба. — Штангер вынул из конверта оттиск сургучной печати. — Вам легче найти гравера, чем мне. Цена для меня не имеет значения. Заплатите ему в два раза больше, чем он запросит. Завтра после обеда я должен иметь и то и другое.
В книге повествуется о действительных событиях, происходивших в годы вооруженной борьбы с гитлеровскими захватчиками.Герои рассказов — советские и польские партизаны и разведчики, выполнявшие ответственные и сложные задания командования в тылу врага.Красной нитью через всю книгу проходит идея о советско-польском братстве, скрепленном совместно пролитой кровью лучших сыновей и дочерей советского и польского народов в борьбе против фашизма.Книга предназначается для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия.
Получив короткую передышку от ужаса и безумия Восточного фронта, Свен и его братья по оружию — ветераны из штрафного танкового полка вермахта — прибыли на передислокацию в Гамбург. Но фронтовики быстро обнаружили, что и дома им не обрести желанного покоя. Повсюду рыщут нелюди из СС и гестапо, хватающие инакомыслящих и истязающие их в своих адских застенках… Очередной роман-бестселлер знаменитого писателя-фронтовика С. Хасселя рассказывает о грустной побывке «чужих среди своих» на негостеприимной родине…
Шестидесятые годы двадцатого века. Немецкий журналист Курт Штайнер собирает сведения о женщине-хирурге, служившей в войсках СС. Пытаясь шантажировать этой информацией одного из руководителей неонацистской организации, Штайнер погибает. Расследуя гибель Курта, его жена узнает, что та самая женщина-хирург была последней габсбургской принцессой, которая волею судьбы оказалась в нацистской Германии и попала в концлагерь. Однако благодаря мимолетному знакомству с Отто Скорцени она проходит путь от заключенной до самых верхов эсэсовской иерархии.«Месть Танатоса» — первый роман немецкого журналиста и военного историка Михеля Гавена, принесший ему известность в Германии.
Хруст фюзеляжа, вопросы взволновавшегося экипажа, а потом два приказа командира, отданные спокойным голосом: «Готовьтесь прыгать… Прыгайте»… и штурман, прыгнувший первым, как этого требует инструкция, приземляется на свекольном поле, целым и невредимым… но один. Самолет разбился, все товарищи погибли.Главный герой романа французского писателя и ветерана Второй мировой войны Жюля Руа лейтенант Рипо совершает вынужденный прыжок с парашютом из подбитого самолета, не подозревая как сильно изменит его жизнь этот инцидент.