Впрочем, мне-то что? — подумал Джейс.
Она всего лишь его напарница, не больше.
Но глаза его по-прежнему были прикованы к ее телу.
— Ты выспался? — неожиданно спросила его Милли. Ее голос звучал необычайно тихо по сравнению с другими участниками.
Джейс кивнул.
— А ты?
— Нормально. — Она убрала косметичку в рюкзак. — Я разговаривала с Дереком и Мэттом.
Парни время даром не теряют. С той первой встречи в музее они постоянно флиртовали с Милли.
— Надеюсь, они не обидели тебя?
— Они очень милые.
Милые, как же!
— Они хотят отвлечь тебя от игры.
— Может быть. — Кажется, он ее не убедил. — Мы с ними обсуждали команду в розовом, которая выбыла из игры в Сан-Франциско.
Все активно муссировали эту новость. Джейс помнил одну из участниц той команды: хрупкую брюнетку лет тридцати, которая вела себя крайне неуверенно.
— А что там случилось?
— Никто толком не знает. Наверное, они сильно расстроились, что проиграли в самом начале гонки.
Жалость застыла в глазах Милли.
— Должно быть.
— Ладно, жду тебя на выходе. — Она взвалила рюкзак на спину и скрылась за дверью.
Он проследил за ней взглядом и отвернулся. Не хватало только думать о любви и сексе во время ответственного дела. Джейс вздохнул. Давно пора выбросить подобные глупости из головы.
Кажется, у него серьезные проблемы.
Джейс и Милли ехали на автобусе из глухого городка Эл-Калафате, что располагался в Патагонии.
Из Буэнос-Айреса они долетели сюда без осложнений. И вот теперь Милли любовалась красотой природы здешних мест: вековые сосны и белоснежные шапки гор Национального парка Аргентины. Она восхищенно вздохнула.
— У меня недоброе предчувствие. Я ни разу не преодолевала ледник.
— Это же восьмое чудо света, Веснушка. Так сказал парень в аэропорту. У нас хорошие шансы. — Джейс передал ей синюю лыжную шапочку. — Но даже если тебе страшно, не бойся, я с тобой. Ты не одна, помнишь? Мы команда.
— Знаю, — отозвалась она. Это и в самом деле утешало.
— В нынешнем шоу роль, напарника совсем другая, чем была в «Женихе».
Она скрестила пальцы за спиной.
— И так гораздо лучше.
— Точно, — подтвердил он. — Вся эта возня вокруг свадьбы…
Отвращение в его голосе не на шутку встревожило ее.
— Тебя раздражала? — подсказала она.
— Вот именно, — признал он. — Не представляю, как ты ежедневно общалась с другими участницами, жила с ними бок о бок и в то же время не могла доверять им. Наверное, было чертовски трудно.
На Милли нахлынули неприятные воспоминания, и ее снова накрыла волна неуверенности.
— Но я смогла.
— И на этот раз у тебя все получится, — заверил он ее. Его синие глаза сверкнули, как глубокие воды Аргентинского озера. — Тем более, теперь ты не одна.
Милли кивнула. Правда, нужно постоянно напоминать себе о том, что они с Джейсом всего лишь участвуют в шоу. Реалити-шоу.
Она будет помнить об этом до самого конца.
Автобус замедлил движение.
Перед ней блеснула равнина из ослепительно белого льда, которая простиралась, насколько хватало взгляда. Ледник Перито-Морено. Пульс участился.
— Мы не знаем, как далеко продвинулись другие команды. — Джейс уже был на ногах, когда автобус остановился. — Не будем терять драгоценное время.
— Хорошо.
Все семь команд отправились из Гватемалы в Панаму, потом в Буэнос-Айрес на одном самолете. Но после приземления команды рассредоточились.
И не было никаких гарантий, что кто-то не прибыл раньше них.
Милли надела рюкзак на плечи. Джейс уже успел купить билеты на паром, который привезет их к леднику.
Вцепившись в лямки рюкзака, Милли бежала к берегу. Холодный ветер щипал щеки. За ней едва поспевали Зак и Райан. Остальные туристы с изумлением косились на необычную команду. Некоторые махали им руками.
Когда паром отчалил от берега, Джейс поднял большой палец вверх:
— Мы сделали это!
Милли не разделяла его оптимизма.
— День только начался, — сказала она.
Паром умело маневрировал между небольшими айсбергами. Милли дрожала непонятно отчего: то ли от холода, то ли от зрелища сверкающего ледника, нависающего над ними.
— Да уж, громадина, — проговорил Джейс. — Любопытно, какого он размера под водой.
— А мне казалось, ты говорил, что ледник — это ерунда, — заметила Милли.
Он пожал плечами и улыбнулся.
— Ну, может, я и ошибался.
— Ты? — удивилась она. — Ошибался?
Джейс уставился на темно-синюю воду.
— Иногда такое случается.
Улыбка коснулась ее губ.
Через двадцать минут они высадились на берег. Зак и Райан следовали за ними по пятам. Флажок привел их к гиду, который указал им дорогу через сосновый лес к подножию самого ледника. Температура резко упала, влажность воздуха ощутимо повысилась.
— Ты достаточно тепло одета? — заботливо спросил Джейс.
— Да.
Гид прочитал им небольшую лекцию, в которой содержалась основная информация о леднике, и снабдил необходимым оборудованием, с помощью которого они смогут успешно преодолеть непростой подъем.
— Ваша следующая подсказка ждет вас на леднике.
Милли взглянула наверх, и сердце ее сжалось.
— Как ты себя чувствуешь, Веснушка? — С этими словами Джейс ступил на лед.
Тяжелая альпинистская обувь замедляла шаг. Милли потребовалось время, чтобы привыкнуть к ней. Она осторожно продвигалась вперед.