Вокруг света с «Зарей» - [12]

Шрифт
Интервал

Наконец и мы бросаем якорь на внутреннем рейде. Власти предупреждают: портовый катер будет подходить три раза в сутки. Свой спускать нельзя. Значит, из города мы должны возвращаться не позже семи часов вечера. Отправляемся в город.

Причал встречает огромным плакатом — обнаженная красотка томно улыбается: «Добро пожаловать, американские моряки!» У самых ворот симпатичные девушки вручают каждому выходящему листочки-рекламки. Мы выходим вместе с американскими моряками и тоже получаем листочки. Девушки безостановочно кланяются и благодарят по-английски:

— Сенк ю.

Читаем листочки: «Если вы хотите увидеть нечто освежающее и романтичное, вы найдете это в прекрасных хозяйках, превосходной музыке и фантастических напитках всегда открытого, самого прекрасного ночного кабаре «Сейёкен».

Тут же план города. И чтобы легче найти, указаны основные ориентиры: таможня, док, церковь, кабаре. Реклама требует точности, и на обороте карточки, чтобы у посетителей не осталось никаких сомнений, — фотография женщины в более чем откровенной позе. Конкуренты не отстают от «Сейёкен». «Морской залив» и «Свет гавани» убеждают нанести визит им. Здесь музыка, вино и отличные танцовщицы. Они «прекрасны и обладают манерами настоящих хозяек дома».

Нам рассказали, что накануне прихода американской эскадры мэр города обратился к жителям с просьбой хорошо встретить гостей. Горожане отнеслись к этому призыву по-разному. Над входом огромного универмага в центре города взвился американский флаг. Яркий плакат кричал аршинными буквами: «Добро пожаловать, американские моряки! Будьте как дома».

Такие же плакатики в окнах и на дверях ночных клубов и кабаре, плотно притиснувшихся друг к другу в узенькой улице, идущей от центральной площади в сторону старой крепости. Приход американской эскадры — событие, которое может как-то поправить пошатнувшиеся дела. И газеты не отстали. Уже на второй день в одной из них было опубликовано примерно следующее: «Два события потрясли вчера город Хакодате — на рейде бросила якорь стальная громадина в 41 тысячу тонн американского авианосца и советское трехмачтовое парусное судно в 580 тонн, на каких плавали сто лет назад. Американцы прибыли в наш порт с дружеским визитом. Русское же судно запросило 30 тонн воды. Чем оно занимается и для чего зашло в Хакодате, нам никто не ответил».

А ведь «Заря» не впервые в Японии. Да и перед заходом в Хакодате власти были поставлены в известность о назначении и целях нашего судна.

Мы видели, как катер с корреспондентами сделал круг около «Зари». Репортеры усиленно щелкали фотоаппаратами. А когда мы предложили им подняться к нам на борт, они только приветливо помахали руками и укатили.

* * *

Над городом и заливом поднимается лесистая голова горы Хакодате-Яма. Это любимое место отдыха горожан и приезжих туристов. Красочный фуникулер за сто пятьдесят иен быстро доставит вас на самую вершину. Здесь несколько памятников и причудливой формы здание радиорелейной станции с площадкой для осмотра окрестностей. На специальных тумбах намертво укреплены подзорные трубы-автоматы. Они направлены на определенные места города, и желающий, опустив монету, может некоторое время любоваться тем или иным видом. За пять иен открывается вид на бухту, за три иены — центральные кварталы города, за одну — смотри на муниципальное кладбище. Интересно, о чем думают те, кто смотрит пятииеновый видик с громадиной американского авианосца и беспрерывно стартующими с него вертолетами? Может быть, о Хиросиме? Или о тех солдатах, что погибли в минувшей войне и покоятся теперь на муниципальном кладбище? (Отличный вид — и всего одна иена!) Непроницаемость лица японца вошла в поговорку. Но мне невольно вспомнилась история Японии.

Группа высших офицеров американской эскадры во главе с адмиралом в сопровождении нескольких японских официальных лиц поднялась на вершину горы вместе с нами. Холеный адмирал с высокомерным видом слушал, что рассказывали о городе японцы. И, глядя на него, я вспомнил другого американца — коммодора Матью Колбрайта Перри. В 1852 году он был послан во главе большой эскадры в Японию, чтобы вынудить японское правительство отказаться от политики изоляции и установить торговые и дипломатические отношения с Соединенными Штатами Америки. Подписанный 30 марта 1854 года первый американо-японский договор открыл для американских судов порты Хакодате и Симода и положил начало целому ряду кабальных договоров, навязанных государству, которое более двух веков находилось в строгой изоляции от внешнего мира. Наконец-таки промышленники и торговцы великих держав добились нрава «открытых дверей» в стране, где долгое время смерть угрожала иностранцам в случае их появления в Японии и японцам, пытавшимся уехать за границу.

И вот через сто лет снова американская эскадра. Но теперь уже хозяева любезны с гостем. Они говорят приветливо:

— Wellcome!

Мы возвращались в город под вечер, когда десятки такси подвозили к воротам порта пьяных американских моряков. Еще задолго до порта мы увидели на улицах американцев в белых форменках, нетвердой походкой в обнимку плетущихся к морю. Под крышей таможни учтивый полицейский отбирал пропуска на увольнение. Катера авианосца подходили один за другим. Шатающиеся янки вносили на руках тех, кто уже не мог стоять. Они лежали пластом на полу или широких лавках таможни. Но нас удивило не это. На всех улицах и переулках, которые вели к порту, на столбах, стенах домов, заборах белели листовки с красными буквами:


Рекомендуем почитать
Экватор рядом

Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].


С четырех сторон горизонта

Эта книга — рассказ о путешествиях в неведомое от древнейших времен до наших дней, от легендарных странствий «Арго» до плаваний «Персея» и «Витязя». На многих примерах автор рисует все усложняющийся путь познания неизвестных земель, овеянный высокой романтикой открытий Книга рассказывает о выходе человека за пределы его извечного жилища в глубь морских пучин, земных недр и в безмерные дали Космоса.


Бенгальский дневник

В книге советских журналистов Б. Калягина и В. Скосырева рассказывается о событиях, связанных с национально-освободительной борьбой народа Восточной Бенгалии и рождением государства Бангладеш, а также о первых шагах молодой республики.


Лотос на ладонях

Автор этой книги — индолог, проработавший в стране более пяти лет, — видел свою задачу в том, чтобы рассказать широкому читателю о духовной жизни современной Индии.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Завещание таежного охотника

В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги —  чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.


Рог ужаса

Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.


Моя жизнь

В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.


Громовая стрела

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.