Вокруг света на «Заре» - [15]

Шрифт
Интервал

Бывалые члены команды объяснили, что в это время года медведь сыт и лакомится только рыбьими хрящами, а оставшуюся тушку выбрасывает на берег для того, чтобы сделать запасы на весну, когда он проснется от спячки. Накидав на берег десятка три рыбин, медведь роет яму, сваливает туда свой улов и засыпает все это землей. У медведя хорошая память, и проснувшись от зимней спячки, он первым делом очищает желудок различными кореньями, а потом идет к своим кладовым, разгребает ямы и лакомится приготовленными летом запасами. Рыба сверху протухла и от ямы идет резкий запах, но внутри рыба практически свежая, и медведь с удовольствием ее поедает.

Увидев на берегу большое количество двуногих непрошенных гостей, медведь недовольно повертел головой, и, видимо, решив, что расклад сил не в его пользу, вылез из воды, отряхнулся так, что брызги сверкающим на солнце куполом нависли над ним, и не спеша направился в сторону леса, откуда и вытекала речушка.

Полюбовавшись на необычного рыбака, курсанты под руководством боцмана развернули прочную сетку длиной метров десять и закинули ее в реку. Рыба шла против течения сплошной стеной в несколько слоев, и поток ее был такой сильный, что сеть за несколько секунд была наполнена рыбой и чуть не вырвалась из рук десятка курсантов, пытавшихся ее удержать. Неимоверными усилиями полная трепещущейся рыбы сеть была вытащена на берег, и курсанты стали руками перебрасывать рыбины в судовые шлюпки.

Сеть забросили всего несколько раз, но и этого хватило, чтобы полностью загрузить шлюпки свежей рыбой. Этого улова было достаточно, чтобы заполнить все судовые холодильные камеры и наготовить малосоленой икры.

Экипаж судна и курсанты общей численностью около ста пятидесяти человек до конца рейса были обеспечены дополнительным пайком ценного и питательного продукта, что было весьма важно для молодых и крепких парней.

Вспомнив об этом, Виктор рассказал историю о рыбной ловле капитану шхуны, надеясь заинтересовать его заходом в какую-нибудь уютную бухточку на одном из островов Курильской гряды и запастись там рыбой, но по причине надвигающегося шторма и отставания от графика движения шхуны, эта идея поддержки не нашла.

Охотское море славится не только большими запасами лососевых, но и наличием знаменитых королевских крабов, которые ловятся только в этом месте и куда устремляются японские браконьеры, чтобы поживиться крабами, которые в Японии пользуются большим спросом.

Во время многочисленных стоянок на якоре недалеко от береговой черты, когда курсанты были заняты покраской судна, члены команды в свободное от работы время занимались отловом знаменитых королевских крабов. Для этого готовились самые примитивные крабовые ловушки. Из проволоки делалось кольцо около метра в диаметре, к нему крепилась сетка, в середине ее привязывалась небольшая гиря и кусок мяса. Мясо для этих целей в течение суток оставляли на солнце, чтобы оно слегка протухло.

После этого ловушку на прочном лине опускают до самого морского дна, и некоторое время ждут результатов. Краб, почуяв запах несвежего мяса, до которого он большой любитель, подбирается к лакомому куску и начинает с ним расправляться. Обычно к приманке подбираются еще парочка крабов. Выждав некоторое время, матросы начинают тянуть линь, обруч поднимается и крабы оказываются в сеточном мешке.

Почти все курсанты впервые видели настоящего живого королевского краба с большим овальным панцирем и толстыми ногами, длиной около восьмидесяти сантиметров. Недовольные крабы цеплялись за сетку, грозно щелкали мощными клешнями, кололись острыми шипами, но их освобождали из ловушек, которые снова отправлялись на дно. Наловив достаточное количество крабов, приступают к их готовке. Готовят крабов обычно в котле с морской водой и строго следят, чтобы не переварить, иначе мясо становится твердым, как резина.

После нескольких минут варки, вооружившись ножами и щипцами, из ножек краба вынимают нежнейшее мясо, которое буквально тает во рту и с удовольствием дегустируют этот необыкновенный морской деликатес.

Во время якорных стоянок курсанты научились ловить еще один деликатесный дар океана – кальмаров. Для ловли кальмаров в ночное время на корме судна к самой воде опускается люстра – металлический абажур с несколькими лампочками, на этот свет собирается стая кальмаров, рыбаки опускают в воду лески с крючками-тройниками и через несколько секунд вытаскивают их из воды с двумя-тремя кальмарами. Возни с приготовлением кальмаров много, но зато сваренный или жареный кальмар тоже является признанным деликатесом.

В дальневосточных водах в изобилии водятся и другие морские деликатесы: гребешки, трепанги, мидии, морские ежи, креветки, и все это можно было купить на рынке совсем не дорого, но добыть это самим гораздо интереснее. Больше всего местные жители любят самую простую рыбу-корюшку, которую японцы называют «рыба, которая пахнет огурцами», и действительно, только что выловленная корюшка пахнет свежими огурцами. В весенний период на лед Амурского залива выходят местные рыбаки, сверлят лунки и в течение трех-четырех часов вытаскивают на лед до трех сотен корюшек. Затем корюшку немного присаливают, нанизывают на тонкий шнур и вывешивают вялить. В это время почти все балконы завешаны связками рыбы и в воздухе держится вкусный рыбный запах. Через несколько дней рыбка готова: душистая, нежная, у которой даже просвечивается хребет. Знатоки утверждают, что корюшка лучшая закуска к пиву – гораздо лучше воблы, и за корюшкой охотятся приезжающие во Владивосток туристы.


Еще от автора Аркадий Аркадьевич Виноградов
Сирия без вранья

Сирия сегодня – центр военного конфликта на Ближнем Востоке. Бесконечные сводки новостей пестрят сообщениями об обстановке в стране. Между тем Сирия является колыбелью одной из старейших цивилизаций мира, история этого интереснейшего государства насчитывает более пяти тысячелетий. Книга Аркадия Виноградова покажет читателю настоящую Сирию, страну уникальных архитектурных памятников, древнейших городов и традиций, горячих пустынь и прекрасных пляжей, познакомит с культурой и историей Сирии, бытом и менталитетом сирийцев.


Рекомендуем почитать
Истории торговца книгами

В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.


Полпред Назир Тюрякулов

Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.