Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий - [14]
Пара французских туристов бросала камешки в идеальную гладь воды. Не желая уступать в вечной англо-французской борьбе, Джем тут же решил к ним присоединиться, несказанно обрадовавшись тому, что его камешки подпрыгнули на пару раз больше, чем их, прежде чем утонуть. Затем к игре присоединились русские и смогли обыграть и французов, и Джема, и тот смирился со своей участью. У меня затекли ноги, но я продолжала смотреть, как переливается на свету вода и зеленые и голубые блики расходятся по ее спокойной невозмутимой глади. Время от времени на ней появлялись и расширялись в объеме концентрические круги там, где резвились и кувыркались пресноводные тюлени. С осознанием собственной незначительности я вскарабкалась наверх, где уже готов был к отправлению поезд.
За мостом нам был виден поезд на платформе, и мы испугались, что он уедет в Улан-Батор без нас. Сгибаясь под тяжестью своих рюкзаков и передвигаясь перебежками, мы добрались до станции, когда оставалось всего 5 минут. Взбираясь по ступенькам, каждый из нас винил другого в опоздании. Когда поезд тронулся, я откинулась на мягкое плюшевое изголовье полки, в купе был ковер и работал кондиционер. Сейчас мы оказались на борту поезда «Россия», того, на который должны были сесть еще в Москве. Мне смутно казалось, что мы чего-то не сделали перед отъездом из Иркутска, но, не вспомнив, я решила перестать об этом думать.
В ту ночь я внезапно проснулась встревоженной и опустошила свой рюкзак, скинув все вещи на пол. Ребята в военной форме сказали нам, что от дымовой шашки необходимо избавиться до пересечения границы с Монголией, и сейчас я стояла в пижаме, взирая на то, что напоминало крошечную атомную бомбу. Задумавшись, стоит ли выкинуть ее в мусор в туалете, но затем решив, что это вызовет переполох, открыла окно и выкинула ее в кромешную темноту, надеясь на лучшее.
Теперь, когда я полностью проснулась, мне стало любопытно, где мы, я приоткрыла дверь и выскользнула в коридор. Мне было слышно, как проводница что-то говорит женщине, напоминавшей персонажа из сериала «Жители Ист-Энда», с рыжими волосами на химической завивке и презрительной усмешкой, но все остальные, судя по всему, спали. Отодвинув занавеску, я взглянула в окно, и мое лицо озарил свет фонаря. На часах было 2 часа ночи, и поезд огибал самый южный край Байкала, который переливался, словно разлитая ртуть. Солнце село много часов назад, и мне было непонятно, откуда идет свет. В темном небе алела полоска красного зарева, и его отблески в серебристой воде напоминали танцующий огонь. Я хотела запомнить этот момент, сохранить его в памяти, поэтому прислонилась головой к стеклу, чтобы увидеть все еще четче. До сих пор я воспринимала путешествие на поезде как данность, как обычное средство передвижения. А сейчас я своими глазами видела, как он огибает землю, освещая самые темные уголки на своем пути. Разверзлась земля и раскрылись небеса, леса обнажили свои чащи, ночь сияла ярким золотом.
– Что ж, это была бессмысленная трата времени, – сказал Джем, хлопая дверью и скидывая обувь.
– Ты достал билеты?
– Нет, они все распроданы.
– А где же ты был целый час?
Никто не приезжает в Улан-Батор в тур выходного дня. Каждое лето сюда на самых разных драндулетах съезжаются фанаты гонок, студенты и искатели приключений ради Монгольского ралли, рассказывая истории о полиции за рубежом, взятках и досмотрах, в то время как другие прибывают на поезде, становясь заложниками расписаний и не имея возможности выехать за город. Мы относились как раз к последней категории, и нам предстояло за два дня посмотреть максимум. Наш отель был расположен позади оперного театра на Площади Сухэ-Батора, и мы решили купить билеты на «Лебединое озеро» при помощи нашего консьержа, который пообещал Джему отправиться к кассе вместе, как только закончится его ночная смена. Джем поставил будильник, поднялся на ноги еще до завтрака и поэтому сейчас выглядел крайне раздраженным.
– У него получилось тебе помочь?
– Целый час мне пришлось ждать, пока он примет душ и переоденется, только после этого мы наконец отправились в оперный театр, где нам объявили, что билеты уже давным-давно распроданы. Затем он заявил, что в оперу идти не обязательно, и у него есть другие варианты того, как провести время.
– И как же, например?
– Нет, ты не поняла, он имел в виду себя и меня.
– Не может быть!
– Я объяснил ему, что хотел купить два билета в оперу – для себя и своей невесты, и тут он резко помрачнел и обозлился, сказав: «Та женщина – твоя жена? Она индианка? Я ездил в Индию, грязная страна, и люди там грязные», – затем он довел меня до отеля, сказал, что у него сегодня выходной, и спросил, хочу ли я позавтракать.
– Бедняга. Он, наверное, думал, что свидание с тобой у него в кармане, а ты разбил ему сердце!
Монголия становилась все более интригующей и загадочной. До приезда я ожидала увидеть в ней степи, юрты и мужчин, похожих на Чингисхана; а в итоге попала в город небоскребов, строительных кранов и консьержей, которые могут увести твоего жениха. Добычи золота, меди и угля поспособствовали развитию экономики, и в кратчайшие сроки в городе появилось большое количество бизнес-центров, жилых комплексов и отелей. Город напоминал Сингапур на заре своего становления. Насколько мне было известно, Улан-Батор был окружен горами, но ни одну из них не было видно, настолько тяжелым был окутавший его смог желтого цвета. Мы были этим разочарованы, посему отправились на поиски древних сооружений и в итоге нашли парочку буддистских монастырей, пришедших в упадок при советском режиме. В Монгольском национальном историческом музее мы провели два часа, разглядывая костюмы, оружие и драгоценности, получая представление о насыщенной истории города, который сейчас украшали многочисленные рестораны быстрого питания и кинотеатры, в том числе и с экраном IMAX. Оставшийся день мы провели, блуждая по торговым центрам, примеряя вещи из кашемира и наблюдая за тем, как молодые монгольские парни и девушки делают покупки и флиртуют между собой. Осознать глубину монгольского прошлого оказалось даже при желании не так уже легко, а вот его настоящее было как на ладони.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делает отель по-настоящему роскошным? Архитектура, интерьеры, история, знаменитые постояльцы, комфорт или заоблачные цены?О лучших отелях мира на основании личных впечатлений рассказывают «профессиональные» путешественники – журналисты ИД «Коммерсантъ». В книгу включены рассказы о «первой сотне» отелей Европы, США, Азии, Африки и Латинской Америки, в том числе великих «грандах», дизайнерских отелях, курортах и местах для экзотического отдыха.Книга будет интересна как «прожигателям жизни», так и всем, кто просто любит путешествовать с чувством, с толком, с расстановкой.