Воин - [5]
Цинь-ин ввёл жесткие нормы распределения воды, при которых больше получали те, кто стоил в дозорах или отправлялся в разведку и звания с титулами никакой роли не играли. Это бесило воинов полководца У и его самого, но пока что открыто возмущаться он не смел. Зная же его горячность, я понимал, что надолго его не хватит, и в скором времени дело может дойти до рукоприкладства, а там и оружие может пойти в ход.
— Плохо дело, — сказал на одном из ночных привалов Чин, тряся мех с водой. Удивительно, но после вечерней раздачи в нём ещё что-то булькало. — Этот мех почти пуст и ещё два осталось. При таком расходе воды, как сейчас этого хватит лишь дней на пять.
— Преувеличиваешь, Чин, — усмехнулся ему я. — Не стоит меня успокаивать. Два дня, не больше. Если, конечно, люди полководца У не взбунтуются. Оставшимся после этого понадобится гораздо меньше воды.
— Но всё равно, до более обжитых мест не хватит, — заметил таким же ровным, как и обычно, тоном Чин, пряча мех. — Но будем надеяться, что до этого не дойдёт. Безлюдье скоро закончится и нам придётся иметь дело с каганами и минцами. Тогда каждый воин и солдат будет на счету.
И ведь словно накаркал — предсказатель. А ведь так хорошо начинался день. Почти с самого утра мы натолкнулись на лагерь бродячих торговцев, нас привели к нему, фигурально выражаясь, наши носы. Едва проснувшись почти все почуяли запах жаренного мяса, кое-кто даже слышал его шкворчание на сковородах, поначалу решили, что это — голодные галлюцинации, но когда все сошлись во мнении, что жарят не что-нибудь, а говядину и скорее всего на углях, то тало ясно — действительно кто-то что-то неподалёку жарит. Все вместе с ума не сходят, по крайней мере, в таких количествах. Мы зашагали на запах и вскоре вышли к тому самому лагерю.
Торговцы раскинули лотки прямо посреди каменистой равнины, будто именно нас дожидались, однако когда мы подошли и начали расспрашивать их о ценах на еду и напитки, а заодно и отчего так странно выбрано место положения лагеря, нам ответили, что здесь сходятся несколько торговых путей и торговцы продают им ту самую еду, что готовилась сейчас на углях.
Истратив почти все отобранные у каганов деньги, мы наконец, впервые за последние несколько недель, наелись как следует и купили достаточно воды для дальнейшего путешествия. Также у них мы на остатки денег приобрели неплохую карту, которая, конечно, не указывала дороги до самой Боян-Обо, но всё лучше чем ничего. Для того, чтобы хватило денег на карту нам пришлось продать отличный шлем, принадлежавший теперь полководцу У, он долго сопротивлялся, однако когда торговец вынул из сундука великолепный да-дао — любимое оружие полководца; и предложил обменять его и карту на шлем и остатки денег, всё же согласился.
Мы уже собирались отбывать, когда в лагерь ворвались несколько десятков каганов в доспехах и при оружии. Они осадили коней, при этом пятеро постоянно держались при небольшом возке с заколоченными окнами. Эти пятеро не поспешили в лагерь, они лишь спешились и остались стоять вокруг возка, придерживая под уздцы своих лошадей. Остальные же подобно голодным волкам — детьми которых считали себя каганы, накинулись на еду. Их предводитель — седой воин с благородным лицом в одеждах из кожи, меха и стали, отлично заменявших доспех, хоть и не выглядевших таковым с первого взгляда, расплатился за всех с главой торговцев и сам сел есть. Он то и дело косился на нас — сразу заметил каганские доспехи; и наконец подозвал к себе одного из торговцев, что-то сказал на ухо и тот направился к нам.
— Тэнгэ-богатур, — сказал нам торговец, — желает знать: кто из вас, почтенные, командир или иной начальник среди вас?
— Я, — сразу бросил Цинь-ин, — моё имя Чэн. Чего желает от меня могучий Тэнгэ-богатур?
Услужливый торговец побежал обратно и вскоре вернулся с новым посланием от кагана:
— Тэнгэ-богатур желает поговорить с вами, Чэн.
Цинь-ин поднялся, я — с ним, забросив на плечо копьё. Полководец У хотел было остановить меня, но Цинь-ин бросил ему:
— Не забывай, У, что тяньган — мой раб и телохранитель, ему положено находиться при мне.
У недовольно покосился на нас обоих, но открыто перечить сыну предводителя Циня не стал.
Мы же подошли к Тэнгэ-богатуру и сели напротив него.
— Откуда у вас доспехи сынов волка? — сразу спросил богатур, не тратя времени на лишние слова. Говорил он довольно чисто, хоть и с характерным акцентом каганов.
— Мы — торговцы, — как принято у нас, издалека начал Цинь-ин, — подверглись нападению тяньганов не так далеко отсюда. — При этих словах каган покосился на меня, но ничего не сказал. — Кое-кому удалось остаться в живых, благодаря мужественным воителям из вашего народа. Тяньганы схватились с ними, оставив нас, а когда последний из них пал, сказали нам, что после таких противников убивать нас неинтересно. Они оставили нам оружие и воду убитых каганов, забрав лишь коней. Мы забрали всё, что нам оставили тяньганы и двинулись дальше.
— Сколько дней прошло с тех пор? — выслушав рассказ, спросил Тэнгэ-богатур.
Цинь-ин прикинул в уме и сказал:
— Около недели, может немного больше. Мы долго брели по этой каменистой пустыне и сбились со счёта дней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте себе, что зомби-апокалипсис случился не в XXI веке, не в XX, даже не в начале XIX, а в то страшное время, когда чума, прозванная Чёрной смертью, опустошала города и веси. Представьте себе, что вместо того, чтобы спокойно лежать в могилах жертвы чумы поднимаются на следующую ночь, и идут убивать. Им нужна плоть и кровь живых людей, а в жилах они несут проклятые чернила – ихор, разносящий чуму.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот мир очень похож на наш, несмотря на то что небеса его бороздят громадные дирижабли, перевозящие целые армии. Здесь британские войска по ошибке высаживаются на севере Российской империи, провоцируя войну. Наполеон Бонапарт спешит заключить против Британии наступательный союз с Россией. Главному герою романа, поручику Полоцкого пехотного полка, придется пройти через множество приключений. Судьба забросит его и в небеса над мысом Трафальгар, и на раскаленные равнины Испании, и даже в Париж. Однако он с честью выходит из всех «огней и вод», возвращаясь на родную землю.
Тяжело быть «бывшим» в молодом Народном государстве Урд. Пускай ты и принял Революцию, и сражался против её врагов, но для власти тебе никогда не стать по-настоящему своим. Ты останешься чужаком – почти врагом – для пролетариата, ведь принадлежал прежде к эксплуататорскому классу. Неожиданный вызов в столицу Народного государства и задание, полученное на самом верху, меняет жизнь стража Пролетарской революции. Ему придётся покинуть пределы Родины, сражаться в чужом небе и под чужим флагом. И всё для того, чтобы лишь на шаг приблизиться к разгадке того, что происходит в мире.
В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?
Из серии "наши там" Живет человек, неплохо живет, но что-то не хватает ему в этой жизни, не ощущает он себя частью окружающего мира. Значит путь его лежит в иной мир… (как-то так, а дальше посмотрим…)
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?