- Мне следует двинуться в путь сейчас?
- Да. Но в людных местах жди ночи - твой облик мгновенно расскажет им, кто ты такой. К тому же ночью ты сильнее, ты можешь воплощать силы, исходящие от ночного неба в свои дела. И еще:пока еще ты не готов встретиться с настоящим, достойным тебя противником. Опасайся тех, кто посвятил себя несуществующим "светлым богам", ибо они также умеют использовать силу своей воли наряду с мечом. А теперь - прощай…
Порыв ветра дико взвыл в кронах деревьев. На Хейда словно опустилась на миг черная пелена, а когда он снова прозрел - колдуна рядом уже не было. Он вложил меч в ножны и двинулся в путь, повинуясь смутному голосу чувств, указывающему дорогу к ближайшему людскому жилью.
Корчма была пуста. После того, как убитого парня унесли и вытерли кровь, посетители быстро разошлись, и вроде беспорядку было взяться неоткуда, но хозяин все-таки сам решил напоследок все проверить. Снаружи тем временем разразилась жуткая гроза, завывал ветер и хлестал дождь, а далекие отзвуки грома словно говорили о бессилии Громовержца сдержать вырвавшееся на свободу Зло.
Хозяин уже взялся за здоровенную дубовую доску, которой закладывал дверь изнутри, когда новый удар грома потряс землю, молния осветила небо, и в ее свете на пороге выросла темная фигура.
- С чем пожа…? - привычно проговорил хозяин постоялого двора, и ледяной ошейник страха перехватил его горло. Ночной гость был тем самым убитым парнем, но как он изменился! Теперь ему можно было бы дать лет сорок, если не больше. Волосы стали совершенно седыми, а глаза горели зеленым огнем. Живой мертвец сделал шаг вперед, и хозяин, здоровенный мужик, выронил тяжелую доску и мелко задрожал.
Холодные пальцы сошлись на его горле, и вампир без видимого усилия поднял человека в воздух.
- Куда ушли твари, которые убили меня?
- Э… н-не знаю…
- Говори, ничтожество! - пальцы с железными ногтями впились в шею хозяина.
- В Равенлоу… Ривгольд сказал, что они пойдут в Равенлоу…
Секундой позже одним движением руки страшный гость разорвал схваченному горло и впился в чудовищную рану, из которой хлестал поток горячей крови, хранящей таинственную силу, так не хватающую Детям Ночи.
Утолив жажду чужого страдания, вампир направился к выходу. Он понимал, что испытание, которое назначил ему колдун, будет не из легких. И не потому, что будет так уж трудно разыскать и прикончить разбойников и их вожака. Просто Равенлоу была той самой деревенькой, в которой родился искатель приключений по имени Хейд.
Равенлоу лежала в небольшой долине на восходном берегу великого Райне. Это была земля теудов, и ее райксы вот уже несколько сотен лет отбивали попытки закатных соседей-туатов наложить руку на оба берега реки.
Рядом с Равенлоу проходил важный торговый путь, а поскольку хороших дорог вольные племена, в отличии от имперских народов, не строили, то содержание постоялых дворов было делом прибыльным. Да и простые жители деревни частенько зарабатывали, служа проводниками или охранниками торговым людям. Тут часто скапливались ощутимые запасы золота, серебра и товаров, и потому райксы хорошо охраняли купеческие амбары. Ограбить Равенлоу было делом соблазнительным, но опасным. И потому только столь могущественный вожак разбойников, как Ривгольд, мог решиться на такое.
Разбойники напали ночью. Их было всего двенадцать человек против по крайней мере двадцати стражников, но Ривгольд захватил охрану врасплох. Караульные без долгих разговоров получили по нескольку стрел, а затем разбойники просто вошли в воинский дом, где спали остальные воины райкса и устроили настоящую резню. Броню и щиты никто не успел схватить. Пятеро или шестеро воинов попытались отбиться, но быстро повалились под ноги разбойникам. Прочих же зарезали полусонных, не успевших понять, в чем дело. Таким образом, в руках Ривгольда оказалось огромное богатство, которое не успели отправить райксу.
И удачливый вожак, перешагнувший пятидесятое лето, крепко задумался. Сколько легенд ходит по свету о таких, как он, безродных предводителях, сделавших себя райксами благодаря воле и мечам верных людей? И он запретил своей "дружине" грабить дворы и насиловать женщин. Жителям же деревни, или, как их чаще всего с осознанием превосходства именовали воины и господа, вилленам, Ривгольд объявил свою волю и в обмен на послабление податей и прощение прежних долгов в частях дани для райкса потребовал служить себе. Виллены, разумеется, были не особенно довольны новым господином, но и бунтовать не собирались, так как умирать в бою с профессиональными воинами разбойной ватаги никому не хотелось, да и не за что было.
Единственное, что смущало Ривгольда - это слух о том, что где-то поблизости живет Белый Старец, ведун, к которому в случае нужды обращались все виллены, от простого общинника до старейшины. Белый Старец, по слухам, разгневался и сказал, что не намерен ничем помогать нарушителям клятвы, данной райксу, и не нарушенной с его, райксовой, стороны. Это смутило весь Равенлоу, что было совсем ни к чему перед предстоящей битвой с дружиной райкса, которая неминуемо придет отвоевывать богатую деревню.