Воин из Киригуа - [80]
Люди давно оценили этот замечательный минерал и изготовляли из него ножи, наконечники копий и дротиков, молотки, топоры и украшения. Такие вещи передавались из поколения в поколение и, не изнашиваясь, находились в употреблении целые столетия. В Древнем Китае пластинки из нефрита украшали тиару императора; гробница Тамерлана изготовлена из нефритового монолита.
У древних обитателей Центральной Америки нефрит считался самой большой драгоценностью. Украшения из него могли носить только знатные лица. Даже маленький кусочек нефрита считался во много раз ценнее золотого самородка. Майя особенно высоко ставили нефрит ярко-зеленого, яблочного цвета.
Одноногий — см. Хуракан.
Ололтун. — Под этим названием в повести выведена столица большого города-государства майя, существовавшая в III–IХ веках н. э. на территории штата Чиапас (Мексика). Развалины его называются условно по имени соседней деревушки Паленке. Они были исследованы мексиканскими археологами; при раскопках в толще одной из пирамид был обнаружен склеп с богатым погребением правителя. Около него были замурованы «стражи гробницы» — пять молодых людей.
«Песни из Цитбальче» — сборник из 15 стихотворений древних майя, случайно уцелевший при уничтожении книг майя испанскими миссионерами.
Петра — древний город в Аравии, столица государства Эдем, а затем иабатеев (I тис. до н. э).. В 106 году была завоевана римлянами. Петра являлась одним из главных центров караванной торговли, связывавшей Аравию, Индию и Вавилон. В конце III века город утратил свое торговое значение. В окрестностях Петры находится много развалин храмов, гробниц, высеченных в шкалах, театров и других памятников архитектуры и монументальной скульптуры.
Пом — благовонная смола дерева Протиум копал, употреблявшаяся древними народами Центральной Америки для культовых целей.
«Пополь-Вух» — эпос древних майя, рассказывающий о сотворении мира и приключениях божественных близнецов Хун-Ахпу и Шбаланке.
Простые и священные цифры. — В иероглифическом письме майя было две системы для обозначения чисел: одна — линейная, состоявшая из комбинаций точек и тире (• = 1; — = 5), и другая, где они передавались головами божеств.
Раскосые глаза считались у древних майя обязательным условием красоты, и косоглазие вызывалось у детей искусственно. Вскоре после рождения ребенка ему подвешивали на тоненькой ниточке небольшой восковой шарик у переносицы. Ребенок постоянно скашивал глаза на движущийся предмет, и развивалось косоглазие.
Сакбе — см. «Белая дорога».
Сигара. — Табак издавна возделывался индейцами Центральной Америки, европейцы познакомились с ним только после путешествия Колумба. Наше слово «сигара» происходит от майяского слова.
Сизаль — волокна одного из видов агавы. Употреблялись для изготовления грубой одежды, веревок и др.
Тапаль — дерево Бирсонима толстолистная. Плоды его напоминают по форме вишни, но белого цвета и обладают своеобразным ароматом.
Тишсула — растение Полиантес тубероза.
Усумасинта — великая река Центральной Америки, протекает по территории Гватемалы и Мексики. Была одной из важнейших торговых артерий древних майя.
Xецмек — обряд, производившийся у майя через три или четыре месяца после рождения ребенка. Новорожденному показывали миниатюрные орудия труда (мальчику — копье, палку-копалку, топор и т. д.; девочке — зернотерку, домашнюю посуду и др.). Особое значение придавалось тому, за какой предмет ребенок ухватится прежде всего.
Хун-Ахау. Древние майя могли иметь три или четыре имени. Первое из них давалось вскоре после рождения, очень часто по названию того дня, в который родился ребенок. Так как все дни майяского календаря имели свои прорицания, то по ним определялась судьба новорожденного. Герой повести родился в день хун-ахау (букв. «Один владыка») и потому получил имя Хун-Ахау. Следующее имя майя получали по достижении брачного возраста, оно состояло из родового имени отца. После заключения брака новобрачный получал имя, состоявшее из соединенных имен отца и матери (обычно это практиковалось среди представителей знати). Кроме того, имелись еще и шуточные прозвища, употреблявшиеся как имена. Известны, однако, случаи, когда даже знатные лица всю жизнь носили только одно имя. Для того чтобы избежать невольной путаницы у читателя, каждое действующее лицо в повести фигурирует лишь под одним именем.
Хуракан — «Одноногий», бог бурь и молний у майя. Наше слово «ураган» происходит от названия этого божества. После завоевания испанцами Центральной Америки оно вошло в европейские языки, а затем в русский.
Хуун — «Рукопись». Майя делали бумагу из тонких полосок коры фикусного дерева, склеивая их и покрывая полосы сверху побелкой на клею.
Цибильчальтун — большой город майя, находившийся на северном побережье полуострова Юкатан (Мексика).
Циновка с древнейших времен считалась у майя отличительным знаком правителя; не случайно одним из его титулов был «ах-поп» — «владеющий циновкой».
Чальчиуитль(яз. науа) — нефрит. В древности мастера Мексики и Гватемалы умели находить нефритовые булыжника по особого вида испарениям, поднимавшимся от них после дождя.
Книга доктора исторических наук Р. В. Кинжалова рассказывает, как протекала жизнь человечества в нескольких городах — центрах крупных цивилизаций — в определенный исторический период. Три из них находятся в Старом, а три — в Новом Свете. Читатель сможет присутствовать и при постройке одного из семи чудес света — пирамиды египетского фараона Хеопса, и при священной игре с быками древних критян, и при разгрузке торгового корабля в александрийской гавани. С семидесятиметровой высоты храмовой пирамиды он будет наблюдать культурную жизнь индейцев Тикаля, затерянного в гватемальских джунглях, станет свидетелем таинственных обрядов исчезнувшего народа мочика и участником беседы-состязания ацтекских поэтов.
В книгу известного ученого, доктора исторических наук, заслуженного деятеля науки РФ Ростислава Васильевича Кинжалова вошли исторический роман «Боги ждут жертв», рассказ «Орлы Тиночтитлана» и статьи из научного сборника «Астрата».
В книгу известного ученого, доктора исторических наук, заслуженного деятеля науки РФ Ростислава Васильевича Кинжалова вошли исторический роман «Боги ждут жертв», рассказ «Орлы Тиночтитлана» и статьи из научного сборника «Астрата».
Научно-художественный очерк "Падение Теночтитлана", написанный американистом Р.В.Кинжаловым и литератором А.М.Беловым, является работой широкого охвата. В ней излагается история открытия и захвата Мексики, приводятся основные факты древней истории ацтекской народности, показываются большие достижения ее своеобразной культуры. Каждый прочитавший ее получает ясное представление о развитии общества ацтеков, начиная с истоков и кончая его уничтожением коварным и безжалостным врагом. Предисловие и научная редакция академика В.В.Струве, вклейки Н.Белоземцева и А.Мартынова, обложка Ю.Киселева.
Повесть о приключениях древнеегипетского вельможи, вынужденного бежать с Родины. Опубликовано в журнале «Искорка» (Ленинград) №№ 6–8 за 1987 г.
В книгу известного ученого, доктора исторических наук, заслуженного деятеля науки РФ Ростислава Васильевича Кинжалова вошли исторический роман «Боги ждут жертв», рассказ «Орлы Тиночтитлана» и статьи из научного сборника «Астрата».
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.