Воин из Киригуа - [79]

Шрифт
Интервал


Балам(яз. майя) — ягуар.

Бальче — опьяняющий напиток, приготовлявшийся из коры дерева Лонхокарпус лонгистилус и меда.

Батаб — правитель селения у древних майя, подчиненный правителю города-государства. Власть его была наследственной.

Белая дорога. — Большая мощеная дорога, «шоссе», называлась у майя сакбе — букв. «Белая дорога». Майя строили дороги из щебенки, сверху покрывая ее белой цементирующей массой.


Владетель циновки — один из титулов правители майяского города-государства.


Город зеленого потока. — Так называется в повести столица города-государства древних майя, расположенного в среднем течении реки Усумасинты. Расцвет его приходится на VI–VIII века. Развалины этого города в археологической литературе носят название йашчилапа.

Город черных скал. — Под этим названием в повести выведен город-государство древних майя (IV–IX века), расположенный в среднем течении реки Усумасинты. Развалины его носят теперь условное название «Пьедрас Неграс» (исп.).


Дерево белого сока — каучуконос Кастиллоа эластика. Сок этого дерева майя назвали «кик», а индейцы Южной Америки — «кау-чу» (отсюда его современное название — каучук). До открытия Америки европейцы не знали казчука.


Искусственная гора. — Так майя называли пирамиды, на которых воздвигали здания — «сак-муль» — «искусственная гора».

Ицамна — верховный бог майя, владыка неба, изобретатель наук и письменности, покровитель жречества.

Ишим(яз. майя) — кукуруза.

Иш-Кусам(яз. майя) — ласточка.

Иш-Чебель-Йаш — богиня луны у древних майя, считалась покровительницей рожениц.

Иаки — название племен Центральной Мексики (тольтеков, ацтеков) у майя.


Йаотль (яз. науа) — враг.

йаш-пайалче — трава Пегивериа аллиацеа.

Йум-Кааш — «Владыка лесов» — одно из имен молодого бога кукурузы.


Кавуэш — дерево Аннона пурпуреа, плоды употребляются в пищу.

Какао. — Бобы какао у древних обитателей Центральной Америки не только употреблялись для приготовления напитков и кушаний, но и служили как монеты. Известны случаи, когда они подделывались: оболочку боба наполняли глиной, а разрез тщательно заделывался.

Какчичели — народ майя, живущий в горной части Гватемалы. В «Летописи какчичелей» рассказывается о древней истории этого народа и о завоевании его испанцами.

Канти(яз. майя) — рогатая гадюка Тригонокефалус специалис; укус этой змеи смертелен.

Каринимак — дерево с душистыми белыми цветами.

Катун — двадцатилетний период в хронологии майя. Каждый катун имел своего бога-покровителя. Конец одного катуна и начало другого отмечалось торжественными церемониями, в том числе воздвижением стелы.

Кейем — напиток из кукурузной муки, разведенной в воде.

Кецаль — птица Фаромакрус мокинно — обитатель горных лесов Центральной Америки. Ее хвостовые перья, длиной почти в метр, необычайной красоты: сине-зеленые с золотистым отблеском. В древности перья кецаля служили украшением только правителей и знати; за поимку птицы виновный наказывался смертью. Кецаль не может жить в неволе, поэтому он стал в Центральной Америке символом свободы и независимости. Изображение кецаля украшает флаг Гватемалы, а денежная единица названа его именем.

Кинич-Как-Мо — «Солнечноглазый попугай ара» — одно из названий бога солнца у майя.

Киригуа — город-государство майя, расположенное на реке Мотагуа (Гватемала). Основан выходцами из Копана, вероятно в начале VII века. Погиб после 810 года.

Койот — мексиканский степной волк.

Копан — условное название (по имени соседней деревни) развалин большого городища майя, на территории современного Гондураса. В древности этот город-государство, по-видимому, именовался «Городом летучих мышей». Он существовал с первых веков н. э. до IX века.

«Красное и черное» — название письменности у древних майя, потому что иероглифы писались красными и черными чернилами.

Кровельный гребень. — На плоских крышах храмов майя воздвигали своеобразное дополнительное сооружение, условно называющееся в археологической литературе кровельным гребнем. Оно состояло из четырех сходящихся наверху под острым углом стен, так что внутри образуются пустоты в виде крошечных комнаток. Внешне такие сооружения выглядят как узкие высокие пирамиды. Наружная поверхность стен покрывалась рельефами. Иногда вместо такой пирамиды ставили просто мощную стену посередине крыши. Никакого конструктивного значения эти надстройки не имели и служили лишь для увеличения общей высоты здания. Так, храм IV в Тикале достигал высоты в 71 метр вместе с пирамидой-основанием и кровельным гребнем.


Моан — сова.

Мотагуа — крупная река Центральной Америки, протекает по территории Гватемалы (некоторые притоки — на территории Гондураса).

Муль-тун-цек — «гора черепов», так майя называли эпидемии.


Небесный бог — см. Ицамна.

Нефрит — самоцветный камень, обладающий необыкновенным разнообразием раскраски и замечательными физическими свойствами. Наиболее широко распространены его белые и зеленые разновидности, образующие богатую гамму оттенков: от молочно-белого, серовато-белого до черно-зеленого, изумрудно-зеленого, травянисто-зеленого и голубовато-зеленого. Все они отличаются глубиной и мягкостью тона с особым, свойственным только нефриту влажно-маслянистым блеском. Он очень вязок, но не тверд; нефрит можно царапать кварцем и распиливать с помощью абразивов, удары же он выносит самые сокрушительные. По свидетельству акад. А. Е. Ферсмана, неопытные минералоги иногда разбивали стальные молотки, пытаясь отколоть образец от крупной глыбы нефрита.


Еще от автора Ростислав Васильевич Кинжалов
Шесть дней Древнего мира

Книга доктора исторических наук Р. В. Кинжалова рассказывает, как протекала жизнь человечества в нескольких городах — центрах крупных цивилизаций — в определенный исторический период. Три из них находятся в Старом, а три — в Новом Свете. Читатель сможет присутствовать и при постройке одного из семи чудес света — пирамиды египетского фараона Хеопса, и при священной игре с быками древних критян, и при разгрузке торгового корабля в александрийской гавани. С семидесятиметровой высоты храмовой пирамиды он будет наблюдать культурную жизнь индейцев Тикаля, затерянного в гватемальских джунглях, станет свидетелем таинственных обрядов исчезнувшего народа мочика и участником беседы-состязания ацтекских поэтов.


Боги ждут жертв

В книгу известного ученого, доктора исторических наук, заслуженного деятеля науки РФ Ростислава Васильевича Кинжалова вошли исторический роман «Боги ждут жертв», рассказ «Орлы Тиночтитлана» и статьи из научного сборника «Астрата».


Тонанцин и Мадонна де Гуадалупе

В книгу известного ученого, доктора исторических наук, заслуженного деятеля науки РФ Ростислава Васильевича Кинжалова вошли исторический роман «Боги ждут жертв», рассказ «Орлы Тиночтитлана» и статьи из научного сборника «Астрата».


Падение Теночтитлана

Научно-художественный очерк "Падение Теночтитлана", написанный американистом Р.В.Кинжаловым и литератором А.М.Беловым, является работой широкого охвата. В ней излагается история открытия и захвата Мексики, приводятся основные факты древней истории ацтекской народности, показываются большие достижения ее своеобразной культуры. Каждый прочитавший ее получает ясное представление о развитии общества ацтеков, начиная с истоков и кончая его уничтожением коварным и безжалостным врагом. Предисловие и научная редакция академика В.В.Струве, вклейки Н.Белоземцева и А.Мартынова, обложка Ю.Киселева.


Странствование Суэмбахамона

Повесть о приключениях древнеегипетского вельможи, вынужденного бежать с Родины. Опубликовано в журнале «Искорка» (Ленинград) №№ 6–8 за 1987 г.


Орлы Теночтитлана

В книгу известного ученого, доктора исторических наук, заслуженного деятеля науки РФ Ростислава Васильевича Кинжалова вошли исторический роман «Боги ждут жертв», рассказ «Орлы Тиночтитлана» и статьи из научного сборника «Астрата».


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.